— Расскажи мне про Сэйди Уайт. — он закинул руки за голову и вытянул длинные ноги.

Я пожала плечами, не зная, что сказать.

— Что ты хочешь знать? Я не очень интересная личность.

Он усмехнулся.

— Я не согласен, но мы не будем спорить. Расскажи мне о своей семье.

Кровь прилила к щекам, но я заставила себя говорить вместо того, чтобы краснеть.

— Хорошо, я живу с моей мамой, мы всегда жили вдвоём. Как бы то ни было, сейчас она беременна и нас скоро станет трое. Мы только недавно переехали сюда из Теннеси. Океан мне нравится больше, чем горы, так что этот переезд был хорошей идеей.

Джакс смотрел на меня, когда я говорила, так что я сосредоточилась на своих руках.

— Я не хочу вторгаться в твоё личное пространство, так что скажи мне, если ты считаешь, что это не моё дело. Но где отец ребёнка?

Я рассмеялась из-за его вопроса. Да, конечно, это было личным и ответ был грязным, но что-то в этом парне делало меня расслабленной и заставляло рассказывать ему то, о чем я никогда раньше не говорила.

— Моя мама красивая, но у неё нет здравого смысла. Ей нравится внимание других мужчин, но она выбирает худших из них, — я слегка улыбнулась, но эта улыбка не коснулась моих глаз. — Когда я говорю худших, то имею в виду самых худших! Они либо женаты, либо разведены, либо ещё хуже, никогда не задумываются о том, чтобы остепениться. Мужчины, которые не соответствуют моим представлениям, женаты, и я даже знаю кто они и где живут, но я всё равно не намерена им представляться. Отец ребенка тоже неудачник. Он не женат, но у него нет ни малейшего желания помогать ребёнку или способствовать его становлению в жизни.

Было рассказано так много грязных тайн, что я замолчала и стала смотреть на волны. Он сел, и его рука задела мою. Мурашки пробежали по всему моему телу.

— Ты росла дома, не так ли?

Я напряглась из-за его догадки. И кивнула, всё ещё чувствуя его дыхание рядом со своей шеей.

— Неудивительно, что ты такая особенная. Слишком многое держится на твоих плечах, чтобы еще думать о развешивании на стенах плакатов какой-то ограниченной молодежной рок-звезды.

Я улыбнулась на его шутку.

— Ты не ограниченный. Признаюсь, в начале я думала, что ты таким окажешься, но ты меня удивил.

Длинные пальцы скользнули по моему бедру и взяли мою руку.

— Значит, эта работа, чтобы оплачивать счета? Когда ты в первый вечер нашего знакомства упомянула, что таким образом зарабатываешь на еду, я подумал: либо ты шутишь либо драматизируешь, однако сейчас… — Он замолчал.

Я уловила мысль, которую он не закончил.

— Она уже на позднем сроке беременности, и работать для нее слишком тяжело. Она вообще недолго удерживается на работе. Весь учебный год металась с места на место. Здесь проработала до первого дня каникул.

Он ничего не сказал, как и я. Мы просто сидели, держась за руки и наблюдая, как солнце опускается над водой. Как раз перед тем, как оно село, Джакс встал.

Он протянул мне руку.

— Нам лучше вернуться до захода солнца.

Его пальцы не отпускали мои, пока мы шли назад в дом. Единственный способ это передать — сказать, что было очень похоже на внетелесный контакт. Держаться за руки с Джаксом Стоуном и чувствовать, будто мы связаны. Он больше не воспринимался как рок-звезда. Он не казался парнем с плакатов и журналов. Он не был тем сексуальным парнем, которого я видела по MTV. Он был просто Джаксом. Я подумала о случаях, когда меня за руку держал Маркус и как просто это ощущалось. Однако тепло от руки Джакса вызывало покалывание. Он рок-звезда, а я его служанка, как это ни странно. Я чищу его овощи!

Мы остановились у входа в кухню.

— Спасибо за сегодняшнюю прогулку.

Он снова мне улыбнулся и мои внутренности сжались.

У меня проблемы. Этот парень нравился мне больше, чем следовало, учитывая обстоятельства.

— Не за что.

Знаю, это прозвучало глупо, но я правда понятия не имела, что еще сказать.

— Когда тебя отвезти домой?

Я покачала головой. Я почти забыла, что он обещал меня подвезти.

— Честно, я буду в порядке. Я миллион раз ездила в магазин на велосипеде. Маркус просто не понимает, что это очень легко.

— Это не обсуждается. Я распоряжусь, чтобы машина ждала тебя на въезде. Когда будешь готова, выходи и садись. Водитель отвезет тебя, куда понадобится.

Я начала было возражать, но он приставил один из своих одаренных пальцев к моим губам.

— Не спорь. Мне эта идея не нравится так же, как и твоему другу. Он прав. Это небезопасно.

Я знала, что всё будет в порядке, но не хотела стоять здесь и убеждать его не делать как раз то, что он пообещал Маркусу.

— Ладно, пойду посмотрю, нужна ли мисс Мэри какая-нибудь помощь, пока я не ушла.

Он улыбнулся, явно довольный, что я не собиралась спорить.

— Спасибо за прогулку, — еще раз поблагодарил он и повернулся, чтобы уйти.

Мне хотелось смотреть ему вслед, но я знала, что это не принесет ничего хорошего. Неважно, какой безумной казалась идея дружбы с Джаксом Стоуном, но я реально верила, что мы на стадии ее зарождения.

Я помогла мисс Мэри домыть посуду, а затем прошла в прачечную переодеться. Мне хотелось добраться до дома, забраться в постель и обдумать время, проведенное с Джаксом у воды. Надо было вспомнить каждое слово и осмыслить. Хотелось треснуть себя за то, что моя реакция становится смешной. Оставалось надеяться, что он будет держаться на расстоянии и не цепляться за дружбу со мной, поскольку я боялась, что просто могу превратиться в одну из тех сумасшедших девчонок из толпы.

Я попрощалась с мисс Мэри и вышла через служебный выход. Прошла к въезду в дом и резко остановилась перед очень дорогим серебристым внедорожником, ожидавшим меня. Мне стоило ожидать этого шика, так как я вообще сомневалась, что у Джакса есть что-нибудь обычное. Я подошла к автомобилю. Мужчина в черном стоял рядом с машиной. Он шагнул мне навстречу с серьезным выражением на лице и открыл дверь. Я вспомнила, что он один из тех здоровяков, которые были здесь, когда я в первый раз приехала.

— Спасибо, — сказала я и шагнула внутрь.

Я не ожидала увидеть здесь кого-то еще.

— Сначала я хотел отпустить тебя домой одну, но эта мысль мне не по душе. Надеюсь, ты не против компании.

Джакс сидел в кресле напротив, попивая с бутылки недешевой воды и смотря игру в бейсбол. В руке он держал пульт и выключил игру, что транслировалась по телевизору у меня над головой.

Я села на черное кожаное сиденье и улыбнулась. Сердце забилось в груди и мне отчаянно захотелось сделать вид, будто его появление меня не смутило.

— Гм, нет, я не против.

Он улыбнулся и протянул мне свою модную воду.

— Хочешь пить?

Я взяла бутылку в надежде, что это снимет внезапную сухость в горле.

— Да, спасибо.

— Не за что. В какой магазин хочешь поехать?

Я улыбнулась от мысли, что Джакс Стоун спрашивает меня, где я хочу купить еду.

- “Продукты Морского Бриза” будет отлично. Он ближе всех к моему дому.

Джакс снова взял пульт, и после нажатия на кнопку затемненное стекло между нами и водителем опустилось.

— Кейн, в “Продукты Морского Бриза”, пожалуйста.

Гигант на переднем сиденье кивнул и Джакс поднял стекло обратно.

— Не возражаешь, если я пойду в магазин с тобой? Умираю, как хочу батончик “Reese’s cup”.

Я нахмурилась, вспомнив о его желании оставаться незамеченным.

— Нет, я-то не возражаю, но разве это не выдаст твоего прикрытия, если тебя увидят разгуливающим по магазину “Продукты Морского Бриза”, поедающим шоколадный батончик?

Он подмигнул и ухмыльнулся.

— Ага, выдаст, но я подготовился.

Он перегнулся через сиденье и открыл багажник. Потребовалась вся моя сила воли, чтобы не прильнуть к нему и не вдохнуть — он так классно пахнет. Я замечала это раньше, но не настолько явно, как сейчас, оказавшись в непосредственной близости. Он сел обратно в свое кресло, и я с усилием выдавила любопытную улыбку на лице. Он надел черную бейсболку с буквой “А” впереди, и я тут же узнала логотип Алабамского Университета.

— Мило, — ухмыльнулась я на его попытку замаскироваться.

Тогда он надел темные очки.

— Разве сейчас не слишком темно для них?

Он расплылся в улыбке.

— На самом деле, они светлые — как раз для ночи. Эти очки предназначены, чтобы видеть в них, а не для затенения от солнца, так что я не должен слишком выделяться.

Я взглянула на его дизайнерские джинсы и черную облегающую футболку, подчеркивающую его мускулистую грудь и руки, и нахмурилась.

— Нет уж, в этой футболке ты точно привлечешь к себе внимание.

Он взглянул на себя.

— Думаешь?

Я попыталась не заикаться от шока, охватывающего меня от его улыбки.

— Уверена в этом. Любая девушка в радиусе десяти миль будет пялиться на тебя, если ты так оденешься. По-другому и быть не может.

Огромная улыбка нарисовалась на его лице.

— Итак, означает ли это, что я тебе нравлюсь в этой футболке? И меня невозможно не заметить?

Я вздохнула и села чуть ровнее.

— Я взрослая для своих лет, но не слепая.

Он засмеялся и снова потянулся к багажнику через сиденье.

— Так же сильно, как мне нравится мысль, что ты не в состоянии отвести от меня взгляд, я не хочу привлекать внимания, поэтому как насчет вот этого прикида? — Он скользнул в старую потертую голубую джинсовку, которая скрыла его обалденное тело.

— Лучше, — заверила его я, когда наш огромный фургон остановился.

Джакс опустил стеклянную перегородку.

— Кейн, не открывай двери и припаркуйся на парковке. Я хочу появиться как нормальный человек, так что подожди в машине.

Кейн нахмурился и кивнул.

— Идем в магазин.

Джакс выскочил из машины, взял меня за руку, и я вышла за ним. До входа в магазин мы шли в тишине. Неожиданно на меня накатила паника. Что если люди узнают и набросятся на него? Мне не хотелось, чтобы его попытка быть милым разрушилась сумасшедшими фанатами-подростками. Мы вошли в магазин и я оглянулась на идущего за нами Кейна. Он остановился и встал снаружи за огромным стеклянным окном. Очевидно, он будет стоять в состоянии готовности на случай безумного нашествия фанатов. Мне следовало догадаться, что этот здоровяк еще и телохранитель.

— Куда сначала? — спросил Джакс, расплываясь в улыбке, выкатывая магазинную тележку на пути в торговый зал.

— Ты кажешься чересчур возбужденным для похода за продуктами, — прошептала я, не желая, чтобы окружающие нас услышали.

— Я не был в продовольственном магазине с тех пор, как был ребенком, катающимся в маминой тележке и выпрашивающим жвачку «Биг Лиг».

Я пожалела маленького мальчика, скучающего по таким простым вещам, как поход в магазин.

— Что ж, тогда давай сделаем это незабываемым. Будешь вести себя хорошо, и я куплю тебе несколько жвачек «Биг Лиг».

— Неужели их еще производят?

Я пожала плечами.

— Естественно, это же Юг, Джакс. Здесь нечасто что-то меняется. Время как бы замедляется.

Он кивнул в знак согласия.

— Знаю. Это одна из причин, за что я люблю его. Никто никуда не спешит.

Я пошла впереди, а он последовал за мной с тележкой. Я немного растерялась, осознав, что он станет свидетелем покупки мною дешевых товаров. Я не подумала сразу, что он увидит мое волнение о стоимости хлеба. Теперь деваться некуда. Можно было наступить на свою гордость и купить необходимое. Но я направилась за свежеиспеченным фирменным батоном хлеба. Мне не хотелось встречаться с ним взглядом, хотя я знала, что он наблюдает. Я подошла к замороженному мясу и взяла деликатесный измельченный ростбиф, который Джессика обожает. Я терпеть не могла растрачивать деньги на такое дорогое мясо, но не купи я его и буду неделю выслушать жалобы Джессики.

Громкий шепот послышался позади нас:

— Нет, мама, я знаю, это он!

И я обернулась, чтобы увидеть маленькую девочку лет девяти, внимательно всматривающуюся в Джакса.

Джакс улыбнулся ей, и ее лицо залилось краской. Она ринулась от мамы и та потянулась, чтобы схватить дочь за руку, но не успела.

— Прошу прощения, она убеждена, что вы Джакс Стоун.

Джакс просто улыбнулся и пожал плечами, а затем присел на корточки, чтобы сравняться с девочкой ростом.

— Привет, — сказал он голосом, которым, клянусь, можно растопить масло.

— Вы Джакс Стоун, не так ли?

Он быстро взглянул на маму, затем снова на девочку и приставил палец к своим губам.

— Ага, это я, но не могла бы ты сохранить это в секрете?