— Как ты можешь быть уверен? — Она говорила тихо и бесстрастно. — Как ты можешь быть уверен, что у нас получится?

— Я не уверен, — сказал он, — но я знаю, что это наш последний шанс.

Лидия сидела молча, упершись подбородком в колени, прижав щеку к спинке кровати. Через некоторое время она выпрямила ноги, встала и подошла к Эндрю. Он смотрел, как на залитой светом лужайке дети лепят снеговика. Лидия открыла окно на пару дюймов, и ледяной порыв ветра ворвался в спальню.

— Зельда! — закричала она.

Дети подняли головы и помахали ей.

— Папа сказал, что мне пока нельзя подниматься к вам! — закричала Зельда, подпрыгивая. — Он сказал, вы заняты.

— Теперь можешь подняться к нам, милая, — Лидия дрожала, — и лучше все заходите в дом, становится слишком холодно. — Дети остановились — каждый там, где играл, как будто кто-то резко выключил их, а потом покорно пошли к дому. Лидия закрыла окно, постояла молча какое-то время, глядя на деревья, качавшиеся на ветру. — Я хочу, чтобы ты знал, — сказала она, — я никогда не спала ни с кем из них.

— Я это знаю, — ответил Эндрю.

Они услышали, как с той стороны двери заскрипели половицы и зашлепали маленькие ботиночки бежавших по коридору детей.

— Думаю, я выпью шампанского, — сказала Лидия и повернулась, чтобы задернуть шторы, — только один бокал.


Джеки захлопнула дверь и попыталась отдышаться, пробежав без остановок из Солнечной комнаты до спальни. Сэм снова рылся в чемодане, замотав бедра полотенцем.

— Джеки, ты не видела мои «Хиты семидесятых»? — спросил он, не поднимая головы. — Знаешь, тебе надо бы поторопиться. У нас всего полчаса до общего сбора. — Джеки не отвечала. Она стояла у двери, приложив руку к вздымающейся от быстрого бега груди. — Я думаю, пурпурный бархат, — Сэм повесил пиджак на крышку чемодана, — хотя, если честно, он тесноват, или… — он эффектным движением вскочил на ноги, — «чертова кожа», как думаешь? Девушка, вам стоит уделять немного больше внимания активным физическим тренировкам. — Он пошевелил бровями в стиле «Граучо» Маркса. — Может быть, я смогу вам как-то в этом помочь? Ну давай, Джеки, пурпурный или молескин… каким ты меня хочешь?

— А что твой плисовый костюм? — спросила она. — Ты взял его?

— Да-а-а, — осторожно ответил он, как будто это был вопрос с подковыркой.

— Надень его, — сказала она, — и очки, ладно? Ты без них на себя не похож.

Он усмехнулся.

Она подошла к лакированному столу, взяла лежащий на нем конверт и прошла в ванную.

— Я оставил воду включенной! — прокричал Сэм через плечо. — В конце концов, было не так уж плохо.

Ловкими движениями она сняла джинсы и кофту, выскользнула из туфель и шагнула в ванну, держа руки над головой, чтобы не намочить конверт. Пара секунд ушла на то, чтобы устроиться, потом она нащупала пальцами ног край ванны, вынула письмо из конверта, развернула его и опустилась в пену.


«Моя милая Джеки!

Тебя не интересуют мои вещи, но я оставила тебе пару колец (не могла удержаться), и я хочу, чтобы музыкальная коллекция досталась тебе, потому что никто не оценит это так, как ты, и еще портрет моей матери (он в коричневом конверте). Как мне кажется, у тебя с этим связаны кое-какие счастливые воспоминания, а у Саймона — нет. Я знаю, что ты будешь даже больше счастлива, чем все остальные, но только если научишься различать полутона, а не делить все только на черное и белое, и помни, что никто не может быть таким идеальным, как ты того хочешь».

Внизу другой ручкой были пририсованы падающие звезды и улыбающиеся мордочки луны. Они прыгали вокруг последней корявой надписи: «Невозможно всегда получать то, что хочешь, но, держу пари, с помощью друзей ты получишь именно то, что тебе нужно.

С любовью, Э.».

Глава 23

На экране идет отбивка: пять, четыре, три, два, один… Появляется картинка.


Панорамная съемка. Камера мягко движется по ярко освещенному холлу Хедланда, проходит через открытые двери в столовую. Огонь в камине отбрасывает красные блики на стены и веселые лица сидящих вокруг стола; кажется, они не замечают, что их снимают. Камера движется с одной стороны стола, показывая высокие прически и оголенные шеи. Руки сидящих за столом свободно лежат на спинках стульев соседей.

Кадр меняется. Крупным планом Дэйв Кросс. Он встает во главе стола, держа в правой руке бокал.

— За лучшую жену, мать, друга и музу, за Эмбер Бест. И пусть она еще долго будет источником добра в нашей жизни.

Все встают, поднимают бокалы к потолку, закидывают головы назад, и крик «За Эмбер!» хором проходит по кругу.

Камера приближается к фотографии Эмбер, Дэйва и детей, стоящей на каминной полке. Под балладу «Энджи» группы «Роллинг Стоунз» идут титры. Внизу экрана замирает логотип Десятого канала и дата съемок.

Голос за кадром:

— Это был повтор программы, впервые показанной в январе. Пожертвования в исследовательский фонд Эмбер Бест по заболеваниям крови присылайте по адресу: АББДР, Почтовый ящик номер 409.


Сэм остановил запись и растянулся на полу в Солнечной комнате.

— Мне для финальных титров нравится «Энджи», по-моему, это лучше, чем «Simply the Best»[5], — сказал он, протягивая руку Джеки. — Стало явно лучше.

Она засмеялась и откинула голову на распростертого на полу горячего Санту.

— Мне в целом сейчас даже больше нравится, — сказала она. — Десять прошедших месяцев как-то утрясли все это, правда?

Аманда оторвалась от глянцевого журнала, лежащего у нее на коленях, и протянула Эндрю пустой бокал из-под вина.

— М-м-м… В конце концов, мы отлично потрудились. Я ни о чем не жалею, конечно, кроме того, что на последнем ужине была в «Луиджи и Луна». Мартин до сих пор мне этого не простил. О, я на самом деле скучаю по тому времени… Воскресенья без бумаг уже совсем не те, да, Николас?

Николас серьезно покачал головой и присел рядом с ней на диван.

— Милая, не забывай, — он подмигнул Эндрю, — личный водитель и дом в Хэмптонс кое-как помогли тебе пережить это недовольство.

— Да, — Эндрю расчистил место у камина для бутылки красного вина, — мы слышали, Джим и Вив оставались у вас на лето.

— Оставались! — Аманду слегка передернуло. — Они все еще с нами, живут там, где должен был быть наш «домик для развлечений». Там такое прекрасное место для пикников, а Джим… как бы это сказать… превратил его просто в грядку. — Она подняла глаза от журнала и улыбнулась.

— А еще там живет Джулия. — Джеки легонько толкнула Аманду ногой. — Да?

Аманда стала быстрее листать журнал.

— К тому времени как я приехала, она стала уже фактически частью всего. «Джу-у-улия из Лондона, — она зажала нос, изображая бруклинский хныкающий тон. — Мы должны увидеть эту Джулию!» Ну что можно было сделать? И кроме того, мне же нужно, чтобы кто-то прикрывал меня от Ребекки де Манга, если уж на то пошло.

— Милый? — Лидия просунула голову в дверь. На руках она держала ребенка. — Эндрю… А разве мы не должны забрать Зельду?

— Нет, Милли сказала, что сама попозже ее привезет. — Эндрю посмотрел на часы. — Иди и посиди с нами минутку.

Лидия прислонила ребенка к плечу и села на краешек дивана рядом с Эндрю.

— Как Эмбер? — Джеки протянула руку, чтобы покачать крохотную ножку в кожаном ботиночке.

— О, знаешь, никак не засыпает, ничего не хочет пропустить, — Лидия туманно улыбнулась, — как обычно.

— Я могу забрать Зельду, если хотите. — Саймон кочергой пошевелил дрова в камине. — Мне все равно надо туда ехать… проверить, как там все. — Он пнул бревно носком своего байкерского ботинка, пуская в очаг столб искр. Эндрю поспешно вскочил, чтобы отодвинуть бутылку.

— Было бы здорово, дружище. — Эндрю по-дружески похлопал Саймона по плечу. — Отличная идея. Это ведь не имеет никакого отношения к племяннице Роджера, которая гостит у них, да? — Он подмигнул всем сидящим в комнате, и они начали с интересом перешептываться.

Саймон, продолжая заниматься камином, покачал головой, но когда повернулся, чтобы взять еще одно полено из корзины, он улыбался.

— Кстати, — Эндрю взмахнул своим ежедневником, — нам нужно, чтобы вы все сказали, когда будете свободны для крестин Эмбер. Давай начнем с тебя, Аманда, потому что ты занята больше всех.

— Остаток года совершенно забит. — Аманда порылась в сумке, стоящей на полу, и вытащила книжку в кожаном переплете размером не меньше Библии. — Боюсь, и весь январь тоже.

— Первая неделя февраля? — Эндрю послюнил палец и перевернул страницу. — Все согласны?

— Давай посмотрим… Э-э-э… Нет, — Аманда ткнула в книжку карандашом, — у нас выходит выпуск по новым талантам. Либо я буду лично кормить Тициану прописанными ей таблетками, либо сама окажусь в больнице. — Она закрыла глаза руками. — Она хочет отснять все в огромном плавучем танке, чтобы девушки были с хвостами русалок. Представляете? Если бы только ты не был занят, Саймон, все было бы гораздо проще.

— И кто же теперь единственная и неповторимая, а? — Джеки обняла колени и посмотрела на Аманду.

Та помедлила, а потом продолжила внимательно просматривать февраль.

— Ну… э-э-э… некто по имени Люсиль Демойн, — ответила она, не поднимая глаз. — Девочка из Техаса, похожа на молодую Миа Фэрроу. Мы уверены, она будет иметь успех. Ну, знаешь… — у нее чуть дрогнула верхняя губа, она перестала переворачивать страницы, на секунду встретилась глазами с Джеки, — как бы то ни было, сойдет.


Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.