Джорджи кивнула.

— Но Баджи Рао — верховный глава всего княжества, — ответила она, спеша показать, что знакома с обычаями этих мест.

— Так вот, этот человек стал настоящим шипом в боку Короны.

— Не могу сказать, что удивлена. Баджи Рао не Джохар. У него репутация жестокого труса и любителя запугивать слабых. Его ненавидят даже собственные люди.

— У него истинный талант обзаводиться врагами, — кивнул Йен. — Губернатор лорд Гастингс приказал уничтожить орду пиндари, но Баджи Рао обеспечил им безопасное убежите, и теперь нам придется перейти границы его владений, чтобы сразиться с ними.

— Но он не желает вас пропустить?

— Разумеется.

— Полагаю, он просто вам не доверяет, — заметила она.

— Судя по тому, что я слышал, он вообще никому не доверяет. — Йен отошел от окна и, остановившись у стола, оперся о столешницу. — Трудно сказать, что Баджи Рао надеется выиграть от всего этого, но, боюсь, он использует пиндари для войны с нами. И теперь пытается собрать всех своих союзников. Яздесь, чтобы убедить повелителя Джохара сохранять нейтралитет. С той же целью мы посылаем другую команду дипломатов в Гвалиор. В идеале и Джанпур, и Гвалиор должны подписать с нами договор о нейтралитете.

— Но они самые сильные члены союза Маратха, — вздохнула она.

— Совершенно верно. И без них Баджи Рао и остальные его союзники проиграют. Конечно, и Джохар, и Гвалиор вполне могут отказаться от нашего предложения, поддержать Баджи Рао и быть уничтоженными вместе с остальными жителями Маратхи. Но если они решат не вступать в войну, мы вскоре победим Баджи Рао и поделим его территории между Джанпуром и Гвалиором.

— По крайней мере вы щедро отплатите им за отказ от старого договора.

— Первый принцип дипломатии, дорогая. Если хотите получить, нужно уметь отдавать, — согласился он сухо.

Они смотрели друг на друга мгновением дольше, чем следовало бы.

Она первой опустила глаза.

— Все же сомневаюсь, что Джохар согласится. Преданность и честь — все для жителей Маратхи.

— Я заметил, — с сожалением пробормотал он, отворачиваясь, словно тоже был взбудоражен странной реакцией, происходившей между ними. — И примером этому — наш славный князь Шаху. Чертов пороховой заряд, состоящий из кичливой гордости! Кстати, будьте с ним поосторожнее. Вы имели несчастье привлечь ею внимание.

— Так это и есть вся ваша миссия? — уточнила она, отмахнувшись от его предостережений. — И никакого второго дна? То есть второе дно всегда имеется.

Йен закусил губу.

— Союз княжеств перестанет существовать.

Джорджи поморщилась.

— Так я и знала! Именно этого боялась.

— Но это не наша вина, Джорджиана. Во всем виноват Баджи Рао. Он глава союза и не уступает ни на дюйм! Хочет, чтобы все белые либо убрались из Индии, либо легли в землю. Мы не желаем никакой войны с Маратхой. Положение было стабильным. Пока Баджи Рао не пришел к власти. Ситуация неприятна и для нас. Маратха была буфером между нами и Оттоманской империей на севере. Другого решения пока нет, и я пытаюсь разрешить проблему самой малой кровью. Когда все будет сделано и сказано, народом Маратхи будут править два более мудрых махараджи, которые ценят мир между соседями. Люди, которым можно доверять. Орду пиндари уничтожат, а Баджи Рао потеряет трон.

— Пожалуй, так будет безопаснее для всех, — признала она.

— Видите? Я не такой уж змей, пытающийся поглотить Джанпур, — поддразнил он.

— Может, и нет. — Она осторожно улыбнулась. — Простите, что так вас назвала. Надеюсь, вы не обиделись и мы станем друзьями?

— Конечно!

Он протянул ей руку.

Она поднялась и сжала теплые пальцы.

— Мне не стоило говорить, что вы избалованы, — пробормотал он, не отпуская ее ладонь. — Ваша преданность друзьям поразительна.

Он поднял ее руку к губам и нежно поцеловал.

— Надеюсь, эта преданность частично распространится и на меня. Особенно потому, что я рассказал вам о своей миссии, а вы не тот человек, чтобы предавать чье-то доверие. Но помните, Джорджиана: одно неосторожное слово, и несчастье неминуемо.

— Я не подведу вас, — тихо пообещала она, глядя ему в глаза.

— Надеюсь, — кивнул Йен.

Она игриво дернула за пуговицу на его жилете и лукаво улыбнулась:

— Ну вот видите? Не так уж и трудно довериться мне.

— Не заставьте меня пожалеть об этом.

— О, вы не пожалеете. В гареме я буду держать глаза и уши открытыми, только ради вас, и, если узнаю что-то полезное, немедленно дам знать.

Нежность в его взгляде сменилась тревогой.

— Будьте осторожны.

— Не волнуйтесь, — с улыбкой прошептала она. — Вы слишком много беспокоитесь.

— И не без причин. Я вполне серьезен, Джорджиана. Если снова устроите беспорядки, я отошлю вас в Калькутту.

— Я буду хорошей девочкой, — заверила она и, неожиданно расстегнув верхнюю пуговицу его жилета, скользнула мимо и направилась к двери, прежде чем он успел возразить.

— Пытаетесь раздеть меня? — осведомился он, снова застегивая пуговицу.

Оглянувшись, она дерзко усмехнулась.

— Не могу сказать, что это мне в голову не приходило.

«В мою тоже», — подумал Йен, сдерживая ухмылку. Оставалось надеяться, что он не совершил фатальную ошибку, доверившись ей. Впрочем, она не оставила ему выбора.

Поспешно скрыв неотступное вожделение, он вышел во двор. Джорджи присоединилась к братьям и своим спутницам.

Одна из служанок махараджи уже ожидала рядом, чтобы проводить женщин в зенан, помещения гарема. Тем временем капитан стражи пришел, чтобы развлечь британскую делегацию показом традиционного индийского оружия.

Они расстались.

Джорджиана распрощалась с братьями и осторожно поглядела в сторону Йена из-под пушистых ресниц. Этот взгляд, пожалуй, мог бы растопить замерзшие воды Темзы в январе. У него перехватило дыхание, но она уже отвела взгляд и, отвернувшись, последовала за служанкой.

Он молча смотрел, как она входит в большие позолоченные двери гарема и исчезает из виду.

— Надеюсь, она доставит нам не слишком много неприятностей, — осторожно пробормотал Гейбриел, с некоторой тревогой глядя на Йена. — Боюсь, временами наша сестра абсолютно неукротима.

— Когда-нибудь нам придется приложить все усилия, чтобы выдать ее замуж, — вторил Дерек. — Если бы только она не была так чертовски разборчива.

— Не важно, — отмахнулся Йен. — Думаю, теперь мы лучше понимаем друг друга. Идем?

— После вас, сэр, — вежливо ответил Дерек.

Йен кивнул и отошел.

Братья обменялись заинтересованными взглядами, но молча последовали за ним.

Глава 5

Джорджи остановилась у входа в гарем. Величественные евнухи держали скрещенные копья. При виде женщин они разняли копья и открыли двери.

Джорджи со спутницами проследовала по длинному коридору, в конце которого уже ждала Мина. Подруги с радостными восклицаниями обнялись. Увидев Лакшми, Мина пораженно покачала головой:

— Какой сюрприз!

Любимая жена повелителя положительно сияла от счастья, и подруги тут же стали весело щебетать.

Пурниму и Гиту отослали готовить покои. Мина предложила Джорджи и Лакшми показать отдельный зенан, выстроенный специально для нее в другом крыле дворца.

— Зенан еще не докончен. Но по крайней мере там мы можем не бояться, что сотня человек будет беззастенчиво подслушивать наши разговоры! — пробормотала она.

Остальные дружно с ней согласились.

Гарем образовывал дворец внутри дворца. Пока мужчины занимались своими повседневными делами, женщины оставались вечными пленницами. Повсюду были слуховые решетки, отверстия и изысканные резные экраны, черезкоторые женщинам позволялось наблюдать мир мужчин. Правда, в некоторые комнаты они не допускались.

Наконец подруги добрались до того крыла, в котором сооружался новый зенан. Всех рабочих немедленно выгнали.

— Мой муж чрезвычайно щедр, — объявила Мина. — Но знаете, что приятнее всего?

— Что именно? — спросила Джорджи с улыбкой.

— Махарани Судхана теперь живет с сознанием того, что сама подала Джохару эту идею, — хихикнула Мина. — Она все твердила, что не выносит моего вида, и вот его ответ на ее требования! Взгляните, это будет наша спальня!

Она привела их в большую комнату с высоким потолком.

— Ах, мои сестры, — мечтательно вздохнула она, — когда у мужчины тридцать жен и сотня наложниц, скажу одно: у него была великолепная практика!

Услышав столь скандальное заявление, Джорджи разразилась смехом, а Лакшми мрачно вздохнула, поняв, сколько всего упустила, будучи замужем за стариком. Джорджи поспешно прикусила язык, на котором вертелись десятки вопросов.

Позже, когда бедняжка Лакшми уснет, она расспросит Мину, каково это — лежать в постели с мужчиной, изощренным в искусстве любви.

Осмотрев покои, они вернулись в Оружейный зал. Дворцовые стражники демонстрировали приемы древней индийской борьбы.

Среди зрителей Джорджи разглядела братьев и лорда Гриффита. Один из стражников показывал Гейбриелу и Дереку собрание острых как бритва чакр, или дисков, — смертоносных зазубренных метательных орудий. Стоявшие за резной деревянной ширмой девушки сдерживали смех и шепотом унимали друг друга, решив подольше подсматривать за мужчинами.

Джорджи почти не обращала внимания на братьев и сосредоточилась на лорде Гриффите. По-мальчишески сунув руки в карманы, маркиз подошел к гигантским стальным щитам и кольчугам тонкой работы, призванным защищать боевых слонов махараджи. Исподтишка наблюдая за ним. Джорджи испытывала непонятное удовольствие. Приходилось признать, что какой-то крошечный уголок ее сердца наполняется счастьем при мысли о нем.

Ее до сих пор преследовали его благородные слова о службе стране и спасении жизней. И ей по-настоящему захотелось подружиться с маркизом.

Тут капитан предложил англичанам поучаствовать в схватке. Но Гейбриел с холодной улыбкой отказался:

— Прошу прощения, джентльмены, я никогда не обнажаю оружие без особой на то необходимости.

— А я обнажаю! — жизнерадостно воскликнул Дерек.

Подруги обменялись улыбками, когда воин-маратха бросил Дереку длинное копье. Тот ловко поймал его и принял воинственную позу, чем заслужил искреннее одобрение индийцев.

Они спросили лорда Гриффита, будет ли тот участвовать. Он отмахнулся и скромно заявил:

— Не хотелось бы выглядеть идиотом рядом с вами, парни. Я всего лишь дипломат. Предоставляю подвиги военным.

Что ж, по мнению Джорджи, столь самоуничижительный ответ вполне совпадает с принципами джайнистской философии. Но искренен ли он?

Она медленно оглядела маркиза, любуясь его совершенной фигурой. После экскурсии по покоям Мины она не могла не гадать, каков лорд Гриффит в постели.

Она вспомнила нежную силу его прикосновений, ласку губ, целующих ее пальцы…

Маркиз неожиданно повернулся и пронизывающим взглядом уставился на деревянную ширму. Словно знал, кто за ней стоит.

Джорджи, залившись краской, отпрянула.

— Что случилось? — прошептала Лакшми.

Ее щеки так раскалились, словно она наелась острого красного чили.

— Ты не заболела? — озадаченно осведомилась Мина.

— Все… в порядке. Просто здесь… немного жарко. Может нам лучше уйти? — промямлила она.

— Да, пойдем выпьем чего-нибудь освежающего. Ваше путешествие было долгим и утомительным.

Мина взяла ее под руку. Подруги пересекли огромный сверкающий пиршественный зал, где суетилась целая армия слуг.

— Сегодня здесь будет пир в честь британской делегации, — сообщила Мина, нежно гладя плечо Джорджи. — Тебе тоже следует пойти. Побудешь немного с братьями. Нас с Лакшми, конечно, не пригласят, но у тебя нет причин оставаться здесь. Ты чужеземка и гостья. Тебе нет нужды сидеть на женской половине.

— А вы не будете возражать? — с надеждой спросила Джорджи.

— Вовсе нет! — заверила Мина. — Хотя, предупреждаю, твое появление произведет фурор…

— Она к этому привыкла, — вставила Лакшми.

— Те женщины, которых мужчины привыкли видеть в пиршественном зале, танцовщицы. Но тебе, конечно, важнее всего повидаться с братьями, — заявила Мина. — Неизвестно, сколько еще они будут здесь оставаться. Наверное, до конца переговоров, а кто знает, как скоро они завершатся?

— Да, кто знает… — откликнулась Джорджи.

Они удалились в главное помещение гарема — место чудес с садами, бассейнами в форме лотоса, поросшими водяными лилиями, причудливыми павильонами, арочными колоннадами; место, посвященное праздности, роскоши и отдохновению. Здесь были комнаты, предназначенные для искусства, и музыки, дворы для занятий верховой ездой и стрельбой из лука, площадки для игры в мяч, подобной нашему теннису. Тут находился небольшой, по красивый храм в честь богини Парвати и просторные детские, заполненные веселыми ребятишками. Имелся даже большой зал для торжественных приемов, где махарани вершила суд и рассматривала жалобы женщин своего княжества. Повсюду сновали бесчисленные ручные обезьянки, олени, в клетках кричали ярко раскрашенные попугаи.