Она увидела Акубу, которая вела за руку ребенка. Мужчина по имени Йау усердно работал молотком. Наступивший вечер придавал окружающему пейзажу особое очарование. Последние лучи солнца позолотили все вокруг, теплый воздух ласкал кожу. Из большой палатки, располагавшейся позади хижин, доносился шум. Заинтригованная, Кристиана заглянула внутрь и обнаружила там всех своих коллег, включая Сэмюела и Макса. Они ели, сидя на неотесанных скамьях за длинными столами.
— Извините, — смущенно сказала Кристиана. — Я, кажется, все проспала. — Она нуждалась в отдыхе, но опасалась, что ее примут за лентяйку.
Опасения Кристианы оказались напрасными. Все были рады видеть ее, и особенно Сэмюел и Макс, с аппетитом поглощавшие обед, состоявший из цыплят, овощей и риса с фруктами. Здесь много работали и нуждались в обильной пище для поддержания сил. Всего за столом собралось семнадцать человек, не было только Фионы, которая отправилась в деревню принимать роды.
— Вам необходимо было поспать, — заметил Джефф. — Завтра мы введем вас в курс дела. Я уже провел небольшую экскурсию для Макса и Сэмюела.
Телохранители попросили его показать им все, что могло представлять интерес с точки зрения безопасности Кристианы. Даже их не оставило равнодушным то, что они увидели в лагере, особенно дети, которые были здесь повсюду — они смеялись, бегали наперегонки, играли, как, впрочем, и многие взрослые. Местные жители производили впечатление чрезвычайно счастливых людей, которые непрестанно улыбались и радовались жизни. Даже пациенты медицинского центра демонстрировали дружелюбие и хорошее настроение.
Воспользовавшись приглашением Мэри, указавшей на пустое место за столом, Кристиана перелезла через скамью и села. По одну сторону от нее сидела Лора, разговаривавшая по-французски с Дидье, по другую — Эрнст, беседовавший на швейцарском диалекте немецкого с Сэмюелом и Максом. Все трое были швейцарцами, правда, Сэмюел был наполовину израильтянином и служил в обеих армиях. Кристиана пару раз рассмеялась, прислушиваясь к их разговору. Затем повернулась к Лоре и обратилась к ней по-французски. Ответа не последовало. Девушка откровенно игнорировала ее, продолжая болтать с Дидье. Она явно имела к ней какие-то претензии, хотя Кристиана даже не догадывалась, чем могло быть вызвано подобное отношение.
Смирившись, Кристиана переключилась на Мэри Уокер, сидевшую напротив. Мэри рассказала ей об эпидемии СПИДа, с которой они пытались бороться, и о черной лихорадке. Это была разновидность чумы, вызывавшая почернение лица, ладоней, живота и ступней. В разговор включился Джефф, добавивший еще несколько жутких подробностей. Все это звучало ужасно, тем более за столом. Но Кристиана слушала с огромным интересом, особенно то, что касалось борьбы со СПИДом. Мэри, в частности, сообщила, что через пару недель ожидается визит бригады «Врачей без границ». Они регулярно посещали лагерь, привозя с собой даже хирургов, если требовалась сложная операция. Кроме того, они прилетали по срочным вызовам, но в большинстве случаев Мэри и Джефф справлялись сами, оперируя острые аппендициты и производя кесарево сечение. Как в шутку заметил Джефф, «они тут мастера на все руки». Он был очень высокого мнения о «Врачах без границ», которые летали по всей Африке на небольших самолетах, предоставляя медицинские услуги даже в зонах боевых действий и самых труднодоступных уголках континента.
— Поразительные ребята, — с чувством заявил он, накладывая себе огромную порцию десерта.
Худой и жилистый, он обладал тем же отменным аппетитом, что и остальные мужчины, сидевшие за столом. Женщины ели меньше, но тоже отсутствием аппетита не страдали. Все они много работали и, судя по всему, наслаждались совместными трапезами по вечерам. Днем каждый перекусывал на ходу, а на завтрак, как сообщила Кристиане Мэри, все собирались в шесть тридцать в этой же палатке. Рабочий день начинался рано. Местные женщины, работавшие на кухне, научились готовить европейские блюда с учетом вкусов и привычек сотрудников центра. Мэгги, единственная американка в команде, заявила, что ей не хватает здесь только мороженого, добавив, что оно снится ей по ночам. Уехав так далеко от дома, она казалась абсолютно довольной жизнью, как и вся остальная компания, кроме Лоры. Девушка выглядела печальной и практически ни с кем не разговаривала, не считая Дидье, с которым они потихоньку переговаривались по-французски. Кристиану и ее друзей Лора просто игнорировала, в то время как остальные прилагали все усилия, чтобы познакомиться с ними поближе. Джефф налил Кристиане бокал вина, и они выпили за ее приезд. Макс и Сэмюел, похоже, уже освоились и чувствовали себя как дома. На протяжении всего вечера было много добродушного подшучивания — и на французском, и на английском, и на немецком. Это был настоящий интернациональный обед.
Было уже поздно, когда наконец все поднялись из-за стола и вышли в теплую африканскую ночь. Сэм и Макс приняли предложение мужской половины компании сыграть в карты, пообещав присоединиться через пару минут. Они хотели убедиться, что Кристиана удобно устроилась — ведь именно это было целью их приезда. Джефф и Мэгги, взявшись за руки, направились в свою палатку, остальные женщины медленно побрели к своей. Фиона еще не вернулась, и все решили, что она задержалась принимая роды. Смертность новорожденных в Восточной Африке была ужасающей. Большинство младенцев умирали в течение двадцати четырех часов после появления на свет. Фиона по мере сил пыталась улучшить эту статистику, уговаривая местных женщин беречься и стараясь присутствовать при каждых родах.
На вопрос Кристианы, не слишком ли рискованны подобные поездки для самой Фионы, Мэри Уокер ответила, что местность вокруг довольно безопасна. Несмотря на близость границы с Эфиопией, за годы, прошедшие после заключения перемирия, здесь не было никаких стычек и беспорядков. Впрочем, отношения между двумя странами оставались напряженными. Эфиопия считала, что ее интересы ущемлены, и по-прежнему жаждала получить выход к морским портам. Однако в Синейфи было спокойно, и молодая акушерка пользовалась любовью своих подопечных. Одна из женщин, Урсула, учительница из Германии, работавшая с местными ребятишками, рассказала Кристиане, что Фиона всегда берет с собой пистолет и готова воспользоваться им по назначению, если понадобится. В принципе ношение оружия не поощрялось, но для Фионы, учитывая обстоятельства, делалось исключение.
Лора молча шагала впереди. Она была все такой же угрюмой и продолжала поглядывать на Кристиану с очевидной, но необъяснимой враждебностью.
Продолжая болтать, женщины вошли в палатку и стали переодеваться в ночные пижамы. Кристиана не отказалась бы принять душ или ванну, но ей объяснили, что это невозможно. В лагере имелся душ, которым можно было пользоваться по утрам или рано вечером. Впрочем, Кристиана была готова к неудобствам. Она даже старалась убедить себя, что не боится змей и львов, которыми ее пугали соседки по палатке. Это было безобидное поддразнивание, которому подвергались все новички. Атмосфера очень напоминала летний лагерь, и Кристиане это нравилось. Именно этого она ожидала, на это надеялась и уже любила своих новых подруг и местных женщин, красивых, экзотичных и улыбчивых.
Одна из женщин проводила ее в туалет неподалеку и подождала снаружи, так как Кристиана все же вспомнила о змеях. Но все обошлось. Здешняя уборная представляла собой примитивную конструкцию с деревянным сиденьем и дырой в полу, присыпанной известью. Внутренне содрогнувшись, Кристиана решила, что со временем привыкнет. Другие же привыкли.
Она заснула, едва коснувшись головой подушки. Женщины еще немного поболтали, обсуждая вполголоса новенькую. По общему убеждению, она оказалась очень милой девушкой и хорошим прибавлением к их команде. Они решили, что она происходит из приличной семьи, возможно, с деньгами. Вежливая, сдержанная, образованная, бегло говорившая на нескольких языках, она тем не менее держалась очень просто, чем заслужила всеобщую симпатию.
Лора слушала молча, и у Мэри возникло подозрение, что она ревнует. Девушки были одного возраста, но Лора никогда не удостаивалась таких дифирамбов. Она была единственным слабым звеном в команде и постоянно пребывала в плохом настроении. Видимо, она была из числа тех немногих людей, кто не влюбился в Африку, и не могла отвлечься от проблем, которые привезла с собой. От Марки, тетки Лоры, Мэри знала, что девушке пришлось столкнуться с предательством. За два дня до свадьбы жених сбежал с ее лучшей подругой. С тех пор Лора пребывала в унынии, и ничто не могло вывести ее из этого состояния. Она собиралась вернуться назад, в Женеву, к своей работе в ЮНИСЕФ. Очевидно, тот уникальный опыт, который она имела возможность приобрести здесь, мало ее интересовал. Для такой молодой девушки она была на удивление неприветливой и даже ожесточенной.
Фиона вернулась в четыре утра, когда все уже спали. Этой ночью она приняла роды у двух женщин, и все обошлось без осложнений. Она забралась в постель и моментально заснула. В шесть часов прозвенел будильник. Женщины встали и, набросив халаты и прихватив полотенца, гурьбой направились в душ. Фиона поднялась вместе с остальными, бодрая и веселая, несмотря на столь короткий сон. Она привыкла к такому образу жизни и всегда вставала рано, за исключением разве что особенно тяжелых ночей. Но и тогда она пребывала в хорошем настроении и, принимая душ, во все горло распевала старинные кельтские баллады, чтобы поддразнить подружек, которых ужасали ее голос и манера исполнения. Фионе нравилось играть роль местного клоуна.
Кристиана явилась в обеденную палатку ровно в шесть тридцать. Она успела съесть свою овсянку, закусить ее клубникой, которую выращивали в лагере, и запить все апельсиновым соком, когда в палатку вошли Сэм и Макс. В семь часов все приступили к работе. Кристиана видела, как Макс вскоре отбыл куда-то на старом автомобиле, и Сэмюел потихоньку сообщил ей, что он отправился в Синейфи, на почту, чтобы позвонить ее отцу. Кристиана кивнула и последовала за Мэри в главное здание, где жили и лечились дети и женщины, больные СПИДом.
Мэри объяснила ей, что они дают беременным женщинам лекарство часа за четыре до родов, а ребенку — в первые дни после рождения. Как показывал опыт, это снижало риск заболевания малыша СПИДом на пятьдесят процентов. Настоящие проблемы начинались, когда они пытались убедить матерей кормить детей молочной смесью, а не грудью. Хотя грудное вскармливание почти неизбежно приводило к заражению, кормление молочной смесью казалось местным жителям непривычным и подозрительным. Даже когда волонтеры выдавали матерям смесь, чтобы они кормили детей дома, те нередко продавали ее или обменивали на вещи, которые казались им более полезными. В этой бесконечной борьбе важной частью была профилактика. Нужно было обучить людей предохраняться от СПИДа. Наблюдая за Кристианой, которая бесшумно переходила от кровати к кровати, предлагая помощь и находя слова утешения, Мэри решила, что у Кристианы все отлично получится.
— Вы когда-нибудь работали в больнице? — поинтересовалась она.
В качестве принцессы Кристиана посетила множество больниц и знала, когда что сказать, на сколько задержаться у постели больного, проявив при этом сочувствие и интерес, так чтобы каждый чувствовал, что ему уделили особое внимание.
— Вообще-то нет, — неопределенно ответила она. — Разве что в качестве волонтера.
— У вас отличные задатки, — похвалила ее Мэри. — Пожалуй, вам следует подумать о том, чтобы стать врачом или медицинской сестрой.
— Это было бы неплохо, — улыбнулась Кристиана, слишком хорошо зная, что этого никогда не случится. На Мэри также произвело впечатление, что девушка не растерялась при виде самых ужасных язв, оставаясь душевной, мягкой и спокойной. — Но мой отец рассчитывает, что по возвращении домой я займусь семейным бизнесом.
— Очень досадно. У вас настоящий талант.
Женщины обменялись улыбками и продолжили обход пациентов. Затем они направились в следующий домик, где Джефф осматривал больных и делал прививки. Крохотная приемная была заполнена взрослыми и детьми. И снова Кристиана нашла для каждого несколько ласковых слов, словно занималась этим каждый день.
Заглянула Фиона и предложила Кристиане проводить вместе с ней ее беременных пациенток. Когда девушки ушли, Мэри задержалась на несколько минут, чтобы поговорить с Джеффом.
— Кристиана прекрасно ладит с людьми, — заметила она. — У меня такое ощущение, будто она всегда только этим и занималась. Пожалуй, я поручу ей обучение профилактике СПИДа. И пусть поработает вместе с Урсулой с детьми.
— Ну что ж... Пожалуй, это правильно, — одобрил ее идею Джефф под плач ребенка, которому он делал перевязку.
Его ничуть не удивило, что Кристиана умеет обращаться с больными. Наверняка она всю свою жизнь посещала больницы. Ей незачем было играть роль принцессы, она была ею до мозга костей. Со свойственной ей доброжелательностью Кристиана заставляла каждого чувствовать себя непринужденно в ее обществе. К немалому удивлению Джеффа, в ней не было и намека на избалованность или высокомерие. Совсем наоборот, она была открытой, скромной и исполненной энтузиазма. Если поначалу его и тревожили некоторые опасения, то теперь они рассеялись. Кристиана оказалась отличным подспорьем для команды, не говоря уже о том, что в придачу к ней они получили еще две пары рук.
"Ее королевское высочество" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ее королевское высочество". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ее королевское высочество" друзьям в соцсетях.