А теперь… теперь… В общем, правда заключается в том, что он совсем не хочет жениться. Он принял это решение, когда безжизненное тело Летиции принесли в дом. И когда стоял у ее могилы.
Жена у него уже была. И другой он не хочет. Во всяком случае, не так скоро.
Но несмотря на все усилия Летиции, она, очевидно, не смогла до конца убить в нем благородство, потому что он должен жениться на Миранде.
Он знал, что девушка никогда его не выдаст, но — о Господи! — Она может быть безумно упрямой. Достаточно вспомнить о ее поведении в книжном магазине, когда она набросилась на хозяина. Его забота — уберечь ее от неприятностей.
Он выругался и выпил еще. Придется брать на себя такую ответственность. Это уж слишком. Все, о чем он мечтает, — это покой. Неужели он хочет слишком многого? Покой — вот что ему нужно. Покой, чтобы не помышлять ни о ком, кроме себя. Покой от забот. Чтобы не думать о том, как защитить свое сердце от следующего удара.
Разве это эгоистично? Наверное. Но после своего неудачного брака он заслужил право на свободу.
Но с другой стороны, женитьба может сулить и выгоду. Кожу приятно защекотало при мысли о Миранде. Именно с ней он обретет свое счастье. И не только в постели…
Осушив стакан, Тернер привел еще один довод: она нравится ему больше, чем кто-либо. Она интереснее и умнее, чем любая из светских дам. Если уж жениться, то скорее всего на Миранде.
А как же романтическая сторона? Да, ему необходимо хорошенько подумать. Пожалуй, он ляжет спать, а утром, надо надеяться, в голове прояснится. Со вздохом поставив стакан на стол, Тернер встал, потом передумал и снова взял стакан. Еще глоток бренди не помешает.
На следующее утро у Тернера болью пульсировали виски, а мозг, как и накануне вечером, был не в состоянии оценить ситуацию. Конечно, он намерен жениться на Миранде — джентльмен не может скомпрометировать благородную леди, не взяв на себя ответственности за случившееся.
Но он ненавидел ощущение, словно его подгоняют. И не важно, что кашу заварил он сам, — ему необходимо чувствовать, что выбор ему не навязан.
Вот почему, когда он спустился к завтраку, письмо его друга, лорда Гарри Уинтропа, оказалось как нельзя кстати. Тот собирался купить собственность в Кенте и приглашал Тернера наведаться к нему, все посмотреть и высказать свое мнение.
Через час он уехал. Всего на несколько дней, говорил себе Тернер. Он обдумает все, когда вернется.
Миранда не особенно расстроилась от того, что Тернер уехал раньше остальных гостей. Она и сама поступила бы точно так же, если бы могла. К тому же в его отсутствие она тоже спокойно все обдумает. Хотя что? Она повела себя вопреки всем принципам, в которых была воспитана, и если она не выйдет за Тернера, то будет навсегда опозорена.
Когда спустя несколько дней они вернулись в Лондон, Миранда нисколько не сомневалась, что Тернер тут же появится. Она не хотела заставлять его жениться насильно, но когда между джентльменом и леди возникают… определенные обстоятельства, то обычно это кончается свадьбой. Он это знает. И сдержит слово.
Он, конечно же, намеревается это сделать. Она была глубоко потрясена их близостью, да и он наверняка тоже. Не может быть, чтобы чувства были затронуты только у одного из них.
Миранда как ни в чем не бывало спросила Леди Радленд, где сейчас Тернер, но его мать понятия не имела об этом, знала лишь, что тот уехал из города. У Миранды сжалось сердце, она пробормотала что-то невразумительное, поспешно взбежала по лестнице и скрылась в своей комнате, где расплакалась, стараясь, чтобы ее никто не услышал.
Но вскоре ее жизнерадостный характер взял верх, и она решила, что Тернера, вероятно, позвали неотложные дела в поместье, а путь в Нортамберленд дальний. Он скорее всего будет отсутствовать не менее недели.
Прошла неделя, и в душе Миранды поселилось беспокойство. Она не могла задавать вопросы, где он, — никто в семействе Бевелстоков не подозревал о том, что они с Тернером стали близки, поскольку Миранду всегда считали только подругой Оливии. Если она станет постоянно спрашивать о нем, это вызовет подозрение. А отправиться в квартиру к Тернеру она тоже не может, так как этому не найдется никакого разумного объяснения и ее репутация окончательно рухнет. Пока что позор — это ее личная проблема.
Когда же прошла еще неделя, она поняла, что не в силах далее оставаться в Лондоне.
И выдумала предлог — болезнь отца, сказав Бевелстокам, что должна немедленно вернуться в Камберленд и ухаживать за ним. Все переполошились, а Миранде стало стыдно, когда леди Радленд настояла на том, чтобы она путешествовала в их карете в сопровождении двух верховых лакеев и горничной.
Но ей необходимо уехать. Она не сможет теперь оставаться в Лондоне. Слишком тоскливо на душе, слишком тягостные мысли одолевают.
Через несколько дней она уже находилась дома. Отец был сбит с толку ее появлением. Он мало что знал о молоденьких девушках, но тем не менее был наслышан, что они все стремятся провести в Лондоне сезон дебютанток. Против возвращения Миранды он не возражал, поскольку она никогда ему не докучала. Да он почти и не замечал ее присутствия. Поэтому просто похлопал дочь по руке и окунулся в свои драгоценные рукописи.
Что касается Миранды, то она постаралась убедить себя, что счастлива снова оказаться дома. Ей недоставало зеленых полей и чистого озерного воздуха, неспешной, размеренной деревенской жизни, когда рано ложатся спать и рано встают. Правда, сейчас ей совсем нечего было делать, и поэтому она спала до полудня и засиживалась за полночь, делая записи в дневнике.
Спустя два дня после ее приезда пришло письмо от Оливии. Миранда с улыбкой открыла конверт. С чего это подруга проявила такое нетерпение? Не вчитываясь, она пробежала глазами письмо, ища имя Тернера, но не нашла ни слова о нем.
Что она почувствовала? Разочарование или облегчение? Трудно понять. Миранда вернулась к началу письма. Оливия писала, что ей скучно без подруги, без ее метких замечаний в адрес лондонского света. «Когда ты возвращаешься? — спрашивала она. — Поправился ли отец? И если нет, то лучше ли ему?» Слово «лучше» было трижды подчеркнуто в манере подруги. Миранда читала эти строки и мучилась угрызениями совести. Отец сидел в кабинете, углубившись в книги, без каких-либо признаков простуды.
Миранда со вздохом сложила письмо Оливии и спрягала в ящик секретера. Ложь не всегда является грехом, и у нее есть оправдание. Она должна была уехать из Лондона, где ей нечего делать, кроме как сидеть и ждать появления Тернера.
А чем она занимается в деревне? Сидит и думает о нем. Как-то вечером она заставила себя подсчитать, сколько раз с его имени начинаются записи в ее дневнике, и пришла в ужас — оказалось, тридцать семь. Очевидно, что поездка в деревню не внесла ясности в сумбур у нее в голове.
И вдруг, спустя полторы недели, на пороге появилась Оливия.
— Ливви? Вот не ожидала. — С этими словами Миранда вошла в гостиную, где ее поджидала подруга. — Кто-то заболел? Что-то случилось?
— Все в полном порядке! — весело ответила та. — Я просто приехала, чтобы забрать тебя. Ты совершенно необходима в Лондоне.
У Миранды едва не остановилось сердце.
— Кому же это?
— Мне! — Оливия схватила ее за руки. — Господи, я без тебя все делаю не так. Пропадаю!
— И твоя мама позволила тебе уехать из города в разгар сезона? Не могу поверить.
— Да она буквально вытолкала меня за дверь. После того как ты уехала, я просто места себе не находила.
Миранда не могла не рассмеяться.
— Не думаю, что все настолько трагично.
— Я не шучу. Мама всегда мне твердила, что ты хорошо на меня влияешь, но не думаю, что она представляла себе насколько, до тех пор пока ты не покинула нас. — Оливия виновато улыбнулась. — Я, кажется, совершенно не могу держать язык за зубами.
Миранда тоже улыбнулась и усадила подругу нa диван.
— Такой способности у тебя отродясь не было. Хочешь чаю?
Оливия кивнула.
— Не понимаю, почему я постоянно попадаю во всякие истории. Наверное, плохо знаю людей, — с кем можно быть откровенным, а с кем нет. Вот у тебя самый острый язык в Лондоне, и никто на тебя не обижается.
Миранда дернула за шнурок звонка, вызывая горничную.
— По-моему, ты преувеличиваешь.
— Да вовсе нет. И ты это знаешь. Согласись, у тебя ни разу не было неприятностей из-за случайно вырвавшейся фразы. Никто не держит на тебя обиды.
— Наверное, это потому, что я не высказываю своего мнения так громко, как ты, — ответила Миранда, пряча улыбку.
— Ты права, — вздохнула Оливия. — Мне многому надо у тебя учиться. У тебя очень развито чувство юмора. А оно помогает в жизни.
— Ну что ты! Я никогда не придавала этому значения.
Оливия хмыкнула:
— Но язычок у тебя острый, это неоспоримо. И Тернер всегда так говорит. Выходит, не одна я так считаю.
При упоминании его имени Миранда с трудом проглотила ком в горле и спросила:
— Он вернулся в город?
— Нет. Я сто лет его не видела. Он где-то в Кенте, с друзьями.
Вот как? Конечно, Кент далеко от Камберленда, но по крайней мере все-таки находится в Англии.
— Он ведь давно вас покинул, — заметила Миранда.
— Да. Уехал куда-то с лордом Гарри Уинтропом, а тот всегда любил удариться в разгул. Ну, ты понимаешь, что я имею в виду.
Да, она догадывалась.
— Думаю, что они просто развлекаются. Вино, женщины и все такое, — продолжала Оливия. — Уверена, что приличных леди там не будет.
У Миранды опять перехватило дыхание. Мысль о Тернере с другой женщиной была невыносима. Особенно теперь, когда она узнала, что такое интимная близость. Она находила массу причин его отсутствия, целыми днями придумывала всевозможные разумные, извиняющие его объяснения. Как ни горько, но это было ее единственное времяпрепровождение. Но ей ни разу не пришло в голову, что он может быть с другой. Он же знает, как больно, когда тебя предают! Как же мог так поступить с ней?
Он в ней не нуждался, вот в чем дело. Боль была такой острой, словно в сердце вбили гвозди.
Она ему не нужна, но страстно его хочет. И это больно. Слава Богу, что Оливия любовалась греческой вазой — столь ценимой отцом, — а иначе увидела бы, как страдальчески исказилось лицо ее подруги.
Миранда встала и поспешно отошла к окну, сделав вид, что рассматривает что-то за окном.
— Он наверняка весело проводит время, — вымолвила она.
— Ты про Тернера? Конечно, раз отсутствует так долго. Мама просто в отчаянии… правда, она больше занята моим поведением. Послушай, ты не возражаешь, если я останусь здесь, с тобой? Наш дом в Хавербрейксе слишком велик, а когда в нем никто не живет, там гуляют сквозняки.
— Конечно, буду только рада. — Миранда оставалась у окна, собираясь с силами, чтобы спокойно посмотреть на Оливию. — Мне немного одиноко. Кроме папы, рядом никого, да и он все время занят.
— А как он себя чувствует? Надеюсь, поправляется?
— Папа? — Миранда была рада появлению горничной. Она велела принести чай и повернулась к Оливии: — Он… ему намного лучше.
— Я должна пожелать ему здоровья. Мама также просила передать самые добрые пожелания и…
— О, это лишнее, — поспешно прервала подругу Миранда. — Он не любит, когда ему напоминают о болезни. Ты же знаешь, какой он гордый.
Та, как всегда, без обиняков сказала:
— Удивительно!
— Видишь ли, это… мужское недомогание, — на ходу придумала Миранда.
Она много слышала о женских болезнях и решила, что и у мужчин тоже имеются свои хвори. А если таковых у них нет, то Оливии об этом неизвестно.
Но она не учла ненасытное любопытство подруги.
— Правда? — У Оливии глаза полезли на лоб. — А что это такое? В чем проявляется?
— Я не могу об этом говорить. — Миранда мысленно извинилась перед отцом. — Папу это поставило бы в неловкое положение.
— Но…
— А твоя мама была бы недовольна мной, поскольку такие вещи не для нежных ушей.
— Глупости! — фыркнула Оливия. — Мои-то все выдержат.
«Уши Оливии, возможно, не отличаются особой деликатностью, но все остальное у нее, без сомнения, нетронутое, целомудренное… в отличие от меня», — подумала Миранда.
— Не будем больше об этом говорить, — твердо заявила она. — Оставляю это твоей неуемной фантазии.
Оливия что-то пробурчала, но обижалась недолго.
— Когда ты возвращаешься домой? — спросила она:
— А я разве не дома? — напомнила ей Миранда.
— Да-да, конечно. Но, уверяю тебя, вся наша семья очень скучает по тебе. Так когда ты приедешь в Лондон?
"Ее тайный дневник" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ее тайный дневник". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ее тайный дневник" друзьям в соцсетях.