– Никто и не хочет, – отрезала Валентина, и вновь сосредоточилась на Татьяне. Должна признаться, ты мне нравилась гораздо больше до своего испытания огнем, или как там ты это называешь. Было бы настолько проще, если бы ты просто сделала то, о чем я тебя прошу. Возможно, ты этого не осознаешь, но я уже настолько отчаялась, что если придётся, не задумываясь, сделаю что угодно. И раз ты, по всей видимости, не боишься за жизнь мужа, – она направила пистолет на Татьяну, – то, возможно, начнёшь опасаться за свою собственную.
– Ты не выстрелишь в меня, – произнесла Татьяна, изо всех сил стараясь не обращать внимания на страх, тисками сжавший её сердце.
– О, дорогая кузина, боюсь, на этот раз ты ошибаешься. Потому что как раз так я и поступлю, – глаза её злобно сузились. – Да еще получу при этом удовольствие.
– Чепуха, – Наташа встала перед Татьяной. – В этом совершенно нет надобности.
– Что? Может, мне лучше вас застрелить? – презрительно фыркнула Валентина. – Вы сумасшедшая, или это благородство, которым все здесь так кичатся, запудрило вам мозги?
– Вовсе нет, – едко ответила леди Бомонт. – Если вам так нужна картина – забирайте.
– Рама, – уточнила Валентина.
– Разумеется, – кивнула Наташа.
Валентина направилась к двери и, с шумом распахнув её, выглянула в коридор. Воспользовавшись представившейся возможностью, Татьяна прошептала на ухо Наташе:
– Вы ведь не собираетесь на самом деле отдать ей Небеса?
– Конечно же, нет, – ответила Наташа. – Но думаю, в толпе у нас больше шансов спасти драгоценности, нежели наедине с ней.
– Надеюсь, вы правы, – тихо продолжила Татьяна. – Потому что здесь она держит на прицеле только нас. Когда же мы окажемся в зале, её мишенью может стать любой.
Наташа пробормотала какое-то грязное ругательство, которое Татьяна, впрочем, почти не расслышала.
– Леди, прошу. – Валентина кивком указала на дверь и обмотала шаль вокруг руки, чтобы скрыть пистолет. – После вас.
Наташа с Татьяной послушно вышли из комнаты, Валентина держалась посередине, но на шаг позади них.
Татьяна оглядывала толпящихся в зале людей в поисках Мэтью. Она не была уверена, чего же на самом деле хочет: чтобы он появился и спас её, или же держался подальше, насколько это только возможно. Принцесса не сомневалась, что если Валентине дать повод, та выстрелит, не задумываясь, и предположение Наташи о том, что в толпе у них больше шансов, вполне могло не оправдаться. Однако лучшего плана у Татьяны не было.
– А теперь, предлагаю нам как бы ненароком оказаться рядом с картиной. Сделайте вид, что просто показываете мне её. И, думаю, улыбка здесь не помешает, – тихо сказала Валентина. – Старайтесь выглядеть так, будто приятно проводите время. Мы ведь семья как-никак.
Стиснув зубы, Татьяна выдавила из себя улыбку. До портрета оставалось каких-то несколько шагов. Она должна что-то придумать. Ну, хоть что-нибудь.
Вся троица остановилась перед картиной.
Валентина, как зачарованная, уставилась на портрет.
Татьяна с Наташей переглянулись.
– Снимите её, – резким тоном приказала Валентина.
– Картину? – переспросила леди Бомонт.
– Да, – отрезала та. – Она небольшая. Вы снимете её, и мы втроем направимся к выходу. – Уголки её губ изогнулись в неком подобии улыбки. – Пусть в той комнате и не было никаких людей, зато у входа меня точно ожидает экипаж.
Татьяна усмехнулась.
– Далеко ты не уйдешь.
– О, ещё как! Нужно лишь устроить перед уходом небольшой переполох. – Их с Татьяной взгляды скрестились. В глазах старшей кузины мелькнула ненависть, а в голосе ледяные нотки – Какой именно, я позволю тебе догадаться самой.
У Татьяны кровь застыла в жилах при мысли, что Валентина и впрямь собирается в кого-то выстрелить. И скорее всего в саму Татьяну.
Наташа потянулась к портрету, чтобы снять его со стены. Ну кто-то же должен, наконец, их заметить? Валентина не сводила с Наташи глаз, и Татьяна воспользовалась случаем, чтобы украдкой оглядеться вокруг. Она заметила Мэтью, говорящего что-то Бомонту и его жене. Все трое смотрели в их сторону, их лица отражали беспокойство. Мэтью направился к ней.
– Помоги ей, – приказала Валентина.
У Татьяны не оставалось выбора. Она повернулась, чтобы помочь Наташе.
– Татьяна, – окликнул её муж, и тут поднялся адский шум.
Валентина обернулась на звук голоса Мэтью, шаль соскользнула на пол.
Раздался мужской крик:
– У неё оружие!
Завизжала какая-то женщина. Мэтью находился всего лишь в нескольких ярдах от них, по пятам за ним следовал Бомонт.
И тут пистолет в руке Валентины выстрелил.
Всё было так, словно время на мгновение застыло, и весь мир вокруг остановился.
У Татьяны перехватило дыхание. На лице Мэтью было написано изумление. Наташа взглянула на кузину, и между ними тут же промелькнуло понимание. Она отпустила картину, а Татьяна размахнулась ею, что было сил.
Удар пришелся Валентине по плечу и голове. Выронив из руки пистолет, она пошатнулась и тут же оказалась в тисках сильных рук.
Портрет с глухим стуком ударился об пол, одна из планок отошла от полированного дерева.
В образовавшемся в позолоченной раме отверстии показался маленький мешочек из темного бархата.
Глава 21
На одно, но, казалось, длившееся вечность мгновение все оцепенели.
Обменявшись потрясёнными взглядами, Татьяна с Наташей упали на колени рядом с рамой. Мэтью склонился над картиной подле них.
– Давай же, дорогая. Иначе я просто не выдержу, – глаза Наташи леди Бомонт возбужденно блестели.
Татьяна не сводила глаз с бархатного мешочка, отчаянно желая, чтобы Небеса оказались внутри, и в то же время, боясь, что это не так.
– Смелей, принцесса, – произнёс Мэтью тихим голосом, предназначенным только для её ушей. Их глаза встретились, и он ободряюще улыбнулся. – Твои поиски подошли к концу. Твоё приключение.
Что-то в том, как он это произнёс, задело её за живое. Без сомнения, виной тому всего лишь душевное волнение, охватившее её при мысли, что он прав. Найдут они Небеса или нет, но поиски здесь окончатся.
Татьяна кивнула, но тут она заметила влажное пятно на фраке мужа.
– Боже правый! – она машинально дотронулась до него. Пальцы окрасились кровью. – Мэтью, ты ранен!
– Я заметил. – Он посмотрел на пятно и поморщился. – Боль адская. Но крови немного, так что, думаю, меня просто задело. – Он ухмыльнулся. – Боюсь, я выживу.
– Нашёл время шутить!
– Я уже как-то говорил тебе, что не намерен умирать в ближайшее время. И не передумал с тех пор. – Мэтт всё ещё улыбался, но было в его глазах нечто такое, чего Татьяна не могла разобрать, а взгляд его блуждал по принцессе, словно он старался запечатлеть её в памяти. Внезапно, она ощутила, как по спине пробежала дрожь.
– Ну же, – он кивком указал на мешочек, – давай.
– Погодите. – Поднявшись, Наташа жестом подозвала к себе сына. Бомонт тут же подошел и встал рядом с матерью. – Посмотри, не сможешь ли ты сделать так, чтобы все разошлись. Не уверена, что очень мудро позволять им это видеть.
– Разумеется, – он мельком взглянул на раму. – Так значит, всё это время драгоценности были здесь. И ты мне ничего не сказала.
– По правде говоря, мой милый мальчик, – твёрдо парировала Наташа, – это тебя совершенно не касалось.
Бросив на неё многострадальный взгляд, Бомонт удалился. Он переговорил с несколькими ближайшими зрителями, и те увели остальных собравшихся дальше наслаждаться едой и напитками. Осталась лишь образовавшая полукруг горстка наблюдателей: Бомонт с женой, герцог и герцогиня, лорд и леди Хелмсли и лорд Стивен. Была здесь и Валентина, но теперь её крепко удерживал лакей.
Вновь сосредоточившись на портрете, Татьяна сделала глубокий вдох. Она взялась за видневшийся в проломе бархат и легонько потянула за него. Он не поддался, и Татьяна дёрнула чуть сильнее. Мешочек выскользнул из отверстия. Когда принцесса подняла его, её руки дрожали. Перевязанный шёлковым шнурком, мешочек легко умещался в ладони и, судя по весу, определённо не был пустым. Татьяна неуклюже пыталась развязать шнурок, но пальцы отказывались повиноваться.
– Позволь мне. – Мэтью забрал мешочек из её непослушных рук, развязал и склонил над протянутой рукой жены.
Солнце, луна и звёзды упали ей на ладонь.
Все вокруг в изумлении затаили дыхание. А Татьяна не могла отвести от камней взгляда.
Рубин в свете свечей вспыхивал кроваво красным. Опал излучал неземное сияние. Оба камня имели овальную огранку и безупречно подходили друг другу по размеру – величиной примерно с её большой палец от основания до самого кончика. Четыре круглых и, безусловно, чистейшей воды бриллианта были вдвое меньше цветных камней. А при малейшем движении все камни переливались, словно в сердцевине каждого из них зажигался огонёк.
Мэтью издал тихий протяжный свист.
– Так это и есть Небеса. Выглядят весьма впечатляюще. Они даже больше, чем я ожидал. Но в то же время, довольно безвкусны, вы не находите?
С полдюжины возмущенных женских взглядов немедля устремились на него.
– Мой милый мальчик, – Наташа была непреклонна, – не существует такой вещи, как безвкусные драгоценные камни.
– Как и слишком большие, – сказала ее невестка.
– Конечно, если они настоящие, – добавила герцогиня. – Бабушка этого юноши, несомненно, что-то упустила в его образовании.
– Я думаю, они прекрасны, – тихо произнесла Татьяна, всё еще не в силах отвести от камней глаз. В их мерцании ей виделась жизнь, в которой они с Мэтью будут предоставлены сами себе.
И надежда.
Конечно, само по себе возвращение камней не обеспечит её отцу, а позднее брату, спокойное правление, но сыграет в этом не последнюю роль. Нельзя поручиться и за то, что благодаря этой находке семья Татьяны согласится с её решением отречься от титула, или, что она поможет хотя бы приуменьшить неизбежную шумиху по поводу своего выбора. Но увенчавшиеся успехом поиски придали Татьяне храбрости, необходимой, чтобы осуществить задуманное. Не потому что она нашла Небеса, а потому что увидела их.
Мэтью встал и, взяв жену за руку, помог ей подняться.
– Что теперь, ваше высочество? – Он пронизывал её пристальным взглядом голубых глаз, и Татьяна задумалась, начнёт ли она когда-нибудь понимать, что у него на уме.
– Теперь? – Она покачала головой. – Я не уверена.
Мэтью осторожно разжал её пальцы и вновь положил драгоценности в бархатный мешочек, более полувека скрывавший их от чужих глаз. Затянув шнурок, он положил его Татьяне на ладонь и прикрыл сверху второй её рукой.
– Верни их домой, принцесса.
Было в его голосе нечто, задевшее Татьяну за живое. С нарастающим беспокойством она пыталась встретиться с ним взглядом.
– Он прав, ваше высочество, пора возвращаться домой, – прозвучал за её спиной голос Димитрия. Звук, заставивший её крепче стиснуть зубы. Расправив плечи, Татьяна повернулась к нему лицом.
– О Господи, я отказываюсь верить своим глазам, – простонала Валентина. – Прошу, скажите, что человек, которого я вижу, не этот до ужаса благородный извечный ханжа капитан Петров.
– Ваше высочество. – Дмитрий коротко поклонился Валентине. – Приятно увидеть вас вновь. – Затем он резко кивнул, следовавшим за ним мужчинам. Четверо из них тут же шагнули к Валентине, заменив державшего её лакея.
Она приподняла одну бровь.
– Вы же, в самом деле, не думаете, что имеете здесь какие-то полномочия. Мы находимся в Англии, а не в Авалонии.
– Разумеется, ваше высочество. – Димитрий вытащил из мундира скрученный листок бумаги. – Тем не менее, этот документ, должным образом заверенный соответствующими британскими и авалонскими властями, даёт мне право вернуть вас в Авалонию, либо посадить на первый же корабль, отходящий от этих берегов.
– Мне следовало догадаться. Что ж, замечательно. – Валентина пожала плечами так, словно речь шла о чем-то несущественном. – Я слышала, что во Франции в это время года неплохо.
– Как тебе удалось всё сделать так быстро? – Татьяна с подозрением смотрела на капитана. – Ты ведь не смог бы за такое короткое время приехать в Авалонию и вернуться назад.
– Это не обязательно, – ответил Димитрий. – Я получил ордер на арест принцессы Валентины…
– Я знала, что это она, – легонько подтолкнула мужа леди Бомонт.
– … той же почтой, с которой вам пришло письмо от брата. Это была простая предосторожность, поскольку никто не мог предугадать, где объявится принцесса. – Димитрий повернулся к Валентине. – Вас ожидает карета, ваше высочество.
– В любом случае, Англия мне уже надоела. Эти балы столь же скучны, как и здешние мужчины. И я вполне способна выйти отсюда сама, без чьей-либо помощи. – Она уничижительно взглянула на удерживавших её мужчин. Димитрий кивнул, и те отпустили её.
"Ее высочество, моя жена" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ее высочество, моя жена". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ее высочество, моя жена" друзьям в соцсетях.