Гвинет очень скучала по Арику, беспокоилась о нем, ждала от него хотя бы короткое письмецо с весточкой о его возвращении. А он написал леди Ровене!
Не успела Гвинет взять себя в руки, как ее мысли унеслись к тому утру, когда она сшила себе красное платье. Его серебристый взор был полон желания, его рот жадно ласкал ее грудь, ее сосок. А его большие руки… ну кто бы мог подумать, что они бывают такими нежными, что прикосновения одного его пальца способны довести ее почти до пика наслаждения? А остальное его тело… у него такая мускулистая твердая грудь, плоский живот и такое большое мужское достоинство, которое так стремилось войти в нее… Гвинет только сейчас призналась себе, что ей тоже безумно хотелось принять его в свое лоно, ощутить его толчки.
И сейчас этот человек хочет Ровену?
Хотя… Возможно, если это так, она сама отчасти виновата. Она ведь лежала под ним совершенно нагой и оттолкнула его, несмотря на то, что они были женаты. Арик пытался убедить ее, что всегда будет заботиться о ней и о том, чтобы их дети никогда не голодали. Но до тех пор пока Гвинет не увидела роскошь Нортуэлла, она отказывалась верить ему. А ведь сколько раз он говорил ей, что не хочет возвращаться в замок, в свое прошлое!
Она только и советовала ему снова вернуться к битвам, и была просто восхищена, узнав, что ее муж – знатный граф.
Отведя взор от величественного океана, Гвинет поняла: с тех пор как их обвенчали, она много раз неправильно вела себя. Не стоило ей нападать на Арика из-за того, что он женился на ней ради спасения ее же жизни. Не следовало отгонять его от своей кровати. Не надо было так радоваться приезду в Нортуэлл, видя, как муж переживает из-за этого. Глубоко вздохнув, Гвинет в одиночестве улеглась на большую кровать Арика. Завернувшись в одеяло, она поняла, что он всеми возможными способами пытался сделать их брак настоящим. Он всегда был с ней добр и терпелив, хотя большинство мужчин в таком же положении и не подумали бы об этом. И вот теперь из-за ее упрямства их брак рушится.
Но она остановит это разрушение. Как только Арик вернется, она станет ему лучшим другом, лучшей помощницей и самой лучшей женой, какая только может быть.
Глава 11
Сжав руки в кулаки, Гвинет, нервничая, наблюдала за подъезжающим к замку Ариком. Солнце медленно садилось за холмом, в который буквально врос Нортуэлл. Землю окутывали сумерки, а древние камни, из которых был построен замок, стали цветом напоминать мед. Арик сидел, гордо выпрямившись на своем скакуне, а закат окрасил его волосы в золотистый оттенок.
Гвинет от волнения сглотнула – она очень соскучилась по мужу, очень хотела поскорее увидеться с ним. Она действительно скучала по нему. Ужасно скучала. Интересно, а он хотел ее видеть?
Спешившись, Арик бросил поводья подскочившему к нему конюху и по очереди оглядел вышедших ему навстречу людей. Его взор, не останавливаясь, пробежал по лицу Стивена и Басуэйна. Потом его глаза обратились к Ровене – едва заметная улыбка, казалось, застыла на ее невыразительном лице. Гвинет, спрятав усмешку, подумала о том, что этой ведьме не понравилось ее оранжевое платье. Во всяком случае, навстречу ее мужу Ровена вышла в голубом наряде.
Наконец взор Арика нашел ее. Нашел – и остановился. Арик не сводил с Гвинет глаз, пока шел к ней. Пес радостно скакал вокруг него, яростно колотя себя по бокам серо-белым хвостом.
Арик наклонился, чтобы погладить собаку, а Гвинет радостно прикоснулась к рубиновой подвеске, которую он ей подарил.
– Добро пожаловать домой, милорд, – проговорила она. Арик на мгновение замер, а затем выпрямился и удивленно приподнял брови.
– Гвинет!
Он придвинулся ближе к ней, и Гвинет смогла разглядеть усталость на его исхудавшем лице, пыль на заострившемся подбородке. Одет Арик был, разумеется, в современное платье, но точеные линии его лица, широкие сильные плечи делали его похожим на древнего викинга. Гвинет поежилась.
– Как хорошо, что ты вернулся, Арик! – Это Ровена бесшумно подошла сзади к Арику и положила тонкую руку ему на плечо.
Гвинет заскрежетала зубами: да как только эта женщина смеет называть ее мужа на ты и по имени?! Гвинет не нуждалась в напоминании о том, что Арик спал с Ровеной, – она и без напоминаний этого никогда не забудет.
Арик улыбнулся в знак приветствия, а Ровена улыбнулась, показав ряд ровных белых зубов.
– А я в честь твоего возвращения подготовила небольшой праздник, Арик, – проворковала Ровена. – Входи в зал и садись ужинать.
Гвинет закатила глаза, а затем посмотрела прямо на ведьму. Можно подумать, это Ровена весь день трудилась на кухне, готовясь к его приезду. Ага, так оно и есть, как же! В таком случае сама Гвинет – английская королева.
Однако Гвинет и в голову не пришло устроить праздник в честь возвращения ее мужа. Честно говоря, она полагала, что такого рода развлечение ему не придется по нраву. Гвинет выругалась про себя, она решила: Ровене известно про Арика нечто такое, чего она сама не знает.
– Ужинайте без меня, – неожиданно и к большой радости Гвинет сказал Арик. – Мне хочется поскорее лечь в постель.
С этими словами Арик снял с плеча руку Ровены и прошел во двор замка, бросив на жену долгий взгляд. Что она увидела в его глазах? Вопрос? Приглашение?
Стоявшая позади нее Ровена явно напряглась, а затем вздернула подбородок и тоже направилась в замок, прямо в большой зал. Гвинет последовала за ними и вошла как раз в то мгновение, когда Арик начал подниматься по лестнице в свою комнату. В их комнату. Пес следовал за ним.
Прикусив губу, Гвинет решила следовать своему намерению стать ему лучшим другом и лучшим помощником. Поэтому она быстро зашагала в кухню.
– Миледи! – обрадовалась Бесси, увидев ее. – Что вы здесь делаете? Тут же так жарко!
– Мне нужна легкая закуска для мужа и для меня, – ответила Гвинет. – Приготовишь?
– С радостью, – отозвалась Бесси. – Я быстро, вы не волнуйтесь. И пришлю еду в ваши покои. Это самое меньшее, чем я могу отблагодарить вас за помощь, которую вы оказали мне, когда помогли на прошлой неделе привести в порядок специи.
– Мне нравится помогать, – с улыбкой произнесла Гвинет, а затем выбежала из раскаленной до жара кухни.
Пока Гвинет поднималась по лестнице, ее мысли перескочили на Арика. Он действительно хочет, чтобы она пришла к нему, или, напротив, жаждет отослать ее из замка?
Пожав плечами, Гвинет толкнула дверь спальни и вошла в просторную комнату. А потом едва не споткнулась…
Потому что Арик в одних штанах стоял посреди комнаты. Две горящие свечи отбрасывали красноватые отблески на его загорелую, бугристую от развитых мускулов обнаженную спину. Каждая клеточка его тела говорила о силе и выносливости, о долгих часах тяжелых битв и тренировок. Он был настолько могуч, что мог бы заменить собой целую армию. Тонкая ткань штанов не скрывала, а лишь подчеркивала мускулы на его сильных ногах и ягодицах.
Во рту у Гвинет пересохло.
Не замечая ее, Арик опустил в ванну, освещаемую свечами, кусок ткани и повернулся к окну. Теперь Гвинет видела его профиль. Арик медленными движениями водил тканью по своим широким, золотистым от загара и мощным плечам и по невероятно развитой груди. Спустя несколько мгновений пара капель воды прокатилась между сосков к животу. Гвинет едва дышала.
Арик так прекрасен… А еще он добрый, умный, смелый, умеет сочувствовать и сострадать. Именно о таком муже она всегда мечтала.
И почему только она отказывалась разделить с ним ложе?
Откуда у нее бралась решимость?
Бесси сдержала обещание: спустя мгновение в спальню вошла помощница кухарки и поставила на стол поднос с едой.
– Закуска, о которой вы просили, миледи. Милорд… – проговорила девушка, уважительно склоняя голову перед Ариком.
Арик удивленно посмотрел вслед уходящей служанке. Гвинет заметила, что он оценивающим взглядом осмотрел ее фигуру, а затем опустил глаза на себя. Гвинет изнывала от любопытства.
Арик молчал, и тогда Гвинет, не зная, что делать дальше, решилась прервать молчание. Она была не в состоянии отвести от него глаз.
– Я подумала, что ты, должно быть, голоден после долгой дороги, – проговорила она.
– Так и есть, – кивнул Арик. – Спасибо.
Опять наступило долгое и напряженное молчание. Гвинет в нерешительности пожевала нижнюю губу и, не представляя, как быть, повернулась к двери. Кажется, ее муж не в настроении вести беседу.
– Ну хорошо, приятного тебе аппетита. Отдыхай, – вымолвила она, собираясь уходить.
Она ошиблась? Неужели ей только показалось, что Арик хочет быть рядом с ней, потому что ей самой хотелось этого, хотелось наконец стать ему женой?
– Гвинет, подожди!
Услышав его оклик, Гвинет снова повернулась к нему. Ее жадный взор обвел его мощную бронзовую грудь, живот и узкие бедра. Святые угодники, наверняка его загорелая кожа нежная, как шелк, теплая и гладкая. Гвинет посмотрела ему в глаза. И тут же пожалела об этом: взгляд Арика был очень усталым.
– Арик! – прошептала она.
– Еды достаточно для двоих. Поужинай со мной.
Он просит ее остаться! Гвинет была сама не своя от счастья, ее губы дрогнули, хотя она тут же подумала, что это довольно нескромно. А поскольку особой скромностью и робостью Гвинет никогда не отличалась, то это удивило ее саму.
Гвинет согласно кивнула. В ответ Арик наградил ее легкой улыбкой, а затем приказал собаке выйти из спальни. Пес заскулил, но послушался хозяина. Арик захлопнул за ним дверь.
Ну вот, наконец-то они совсем одни.
Супруги, не проронив ни слова, уселись на стулья возле камина, и Арик налил обоим вина со специями. Гвинет поняла, что Арик не собирается надевать рубаху, так что ей придется пройти настоящее испытание и весь ужин смотреть на его обнаженный торс. Однако она решила прикинуться простушкой и уставилась на поднос с едой.
Пикша и баранина, уложенные на нарезанную капусту, занимали большую часть блюда. На остальной части расположились разнообразные пирожки и желе. Все это выглядело очень аппетитно, но Гвинет, к собственному удивлению, поняла, что не испытывает голода, по крайней мере того, который возникает у человека, когда он хочет есть.
Отрезав кусочек отварной баранины, Арик протянул ей его на острие своего ножа. Гвинет наклонилась вперед, чтобы взять кусок губами, а Арик положил свою теплую и нежную руку на ее затылок, привлекая жену к себе.
По коже Гвинет пробежала дрожь, она покраснела. Кусочек баранины она пережевала, но даже не почувствовала его вкуса, потому что была не в силах оторвать взгляд от мужа; Исходящий от него аромат мускуса кружил ей голову. Ладони Гвинет вспотели, и она отчаянно придумывала тему для разговора, чтобы нарушить гнетущее молчание.
– А где Киран? – наконец хриплым от волнения голосом спросила она.
– Он вернулся в Испанию.
– Воевать?
Кивнув, Арик поморщился.
– Да, он любит это больше всего на свете.
– Но война – очень опасная вещь, – заметила Гвинет. На лице Арика появилась печальная улыбка.
– Именно поэтому Киран и любит воевать, моя маленькая драконша.
Гвинет вздохнула, дивясь про себя этим странным мужчинам.
– Вам с Кираном удалось спасти вашего друга Дрейка? – продолжала Гвинет расспросы.
Впившись зубами в кусок пикши, Арик кивнул.
– Да, – прожевав рыбу, проговорил он. – Правда, Дрейк совершенно изменился, к моему глубокому сожалению.
– И это тебя тревожит. – Заметив, как сжались губы Арика, Гвинет поняла, что не ошиблась в своем предположении.
Мрачно кивнув, Арик сказал:
– У меня такое ощущение, что им обоим не терпится умереть. Киран мечтает о смерти ради, короткого мгновения экстаза, который дает битва, а Дрейк – из-за желания отомстить.
Услышав вздох мужа, Гвинет оторвала взгляд от капусты, на которую решила смотреть весь вечер, и перевела его на Арика. От беспокойства и переживаний его золотистые брови насупились, уголки большого рта опустились. У него самого было немало причин для тревоги, однако это не мешало Арику переживать за тех, кого он любил. Гвинет была поражена его способностью к состраданию.
Арик, будучи незнакомцем, женился на ней, чтобы спасти ей жизнь. А она была настолько поглощена собственными переживаниями, что ни разу не оценила его благородного поступка. А сколько раз он забывал о своих делах, чтобы осушить ее слезы, ободрить ее, развеселить! А она, его жена, отказывала ему в ласках, которые так важны для мужчины, для мужа.
Не зная, что бы можно было сделать, чтобы исправить собственную глупость, Гвинет встала и придвинулась ближе к Арику, а затем робко притронулась к его руке. Он поднял на нее вопросительный взгляд, его длинные золотистые волосы от этого движения шатром упали ему на спину и широкие плечи.
– Я поняла, что ты несчастлив из-за того, что тебе пришлось уехать из своей лесной хижины и вернуться сюда, – вымолвила Гвинет.
"Его благородная невеста" отзывы
Отзывы читателей о книге "Его благородная невеста". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Его благородная невеста" друзьям в соцсетях.