Чёртовы показатели наконец-то подтвердили, что Тони здоров. Но это не означало, что боль ушла. Рёбра болели при каждом вдохе, и кардиолог предупредил о возможных долгосрочных последствиях. Сердце Тони требовало дальнейшего наблюдения, но прогнозы его дальнейшего восстановления были положительными.
Въезжая на подъездную дорогу к поместью, Тони отбросил все эмоции. С уходом Клэр дом казался таким пустым. Он много раз говорил с Кэтрин, и та, к счастью, никогда не тыкала его носом в провал с Клэр. На самом деле она была искренне опечалена таким исходом и беспокоилась о здоровье Тони. Всякий раз, когда он упоминал Клэр, Кэтрин уводила тему к нему и его выздоровлению. Тони заверил её, что все будет хорошо, и никогда в этом не сомневался.
Сосредоточившись на своих обязанностях, которые слишком долго были на плечах Тима, Тони вошёл в переднюю дверь, решив игнорировать заметную пустоту. Слуги, спотыкаясь, спешили удовлетворить все его нужды. Всё было в порядке за те несколько часов, что он провёл в доме, пока он не забрёл в гостиную. Он не собирался смотреть на то, что было над камином - но сделал это. Тони не искал эти зелёные глаза; однако, когда увидел большое зеркало, годами висевшее там, им овладела ярость.
- Где, чёрт возьми, свадебный портрет?
Но никто его не услышал; дом был таким же пустым, каким и казался. Когда он вновь прокричал свой вопрос, прибежала Синди.
- Мистер Роулингс, вы в порядке? Я могу вам помочь?
- Нет! Я не порядке! Где портрет миссис Роулингс?
Он заплатил за этот портрет целое состояние. Он специально заказал его у Софии Росси. Нет, не Росси - Бёрк, а теперь тот пропал!
- Сэр, Кэтрин сняла его. Она подумала, что вы не...
- Мне плевать, что она подумала! Где он?
- Сэр, я-я не знаю?
- Где Кэтрин?
Внезапно появилась Кэтрин, спеша из коридора.
- Синди, я помогу мистеру Роулингсу. Спасибо.
Синди посмотрела на Тони и замерла. Когда он кивнул, она развернулась.
Кэтрин попыталась его успокоить.
- Мистер Роулингс, полагаю, вам нужно отдохнуть.
Он подождал, пока Синди не покинет комнату.
- Где, черт возьми, картина?
- Думаю, ты...
Он сердито посмотрел на неё.
- Я не спрашивал, что ты думаешь. Мне плевать, что ты думаешь! Скажи мне, где картина, твою мать!
Плечи Кэтрин распрямились.
- В её комнате.
Тони закрыл глаза и выдохнул. Вновь посмотрев на Кэтрин, он медленно заговорил:
- Даже не думай хоть что-то трогать из её вещей. Не делай никаких чёртовых предположений о том, чего я хочу или чего не хочу. Это не обсуждается. Её вещи принадлежат мне. Только я буду решать, что с ними случится. И я не хочу снова вести эту беседу - никогда. Мы друг друга поняли?
- Да, сэр.
По её голосу было понятно, что её это оскорбило, но в эту минуту Тони было плевать.
- Портрет нужно принести в мою комнату и повесить над камином. Он останется там, пока я не решу иначе. Ясно?
- Да, сэр.
Он развернулся на каблуках и медленно вышел из гостиной. Борясь с порывом подняться в комнату Клэр, Тони отправился в свой кабинет и стал размышлять над последними открытиями. Если штат Айова не позволит ему решать судьбу Клэр, то это сможет недавно пришедшая ему в голову идея. Он набрал Брента.
Симмонс поднял трубку после третьего гудка.
- Да, Тони?
- Что если она сумасшедшая?
- Прости?
- Я говорю, что она всё больше и больше отдалялась с тех пор, как умер Джонсон. Что если она потерялась?
Брент помедлил и заговорил:
- Эвергрин сказал, что она ведёт себя очень тихо, мало говорит.
Тони улыбнулся. Это может сработать!
- Если она признает свою невменяемость, что может случиться? Мы сможем избежать суда?
- Дай подумать, - ответил Брент. - Ты хочешь, чтобы штат приговорил её к психушке?
- Нет! - ответил Тони слишком быстро. - Я оплачу все. Смысла нет, чтобы жители Айовы оплачивали её расходы.
- А потом... если... ей станет лучше? - спросил Брент.
- Разберемся, но если я плачу, это должно быть моим решением.
Всё, что касалось неё, было его решением, даже до того, как она узнала его имя. И он не потеряет сейчас эту власть.
- Тони, я изучу этот вопрос и свяжусь с тобой. Эвергрин сказал, что на послезавтра назначена предварительная экспертиза.
- Я должен быть там.
- Так не принято.
- Меня не волнует, что принято. Ты изучишь вопрос о признании невменяемости, а я позвоню Эвергрину.
Тони не стал ждать ответа Брента и нажал «ОТБОЙ».
В нагрудном кармане пиджака Тони лежало письменное решение судьи Рейнольдс. Его не волновало, что Эвергин не хочет, чтобы он присутствовал на предварительной экспертизе. Тони хотел, чтобы Клэр сослалась на невменяемость, и ему нужно было ей об этом сказать. Честно говоря, он не ожидал сопротивления с её стороны или со стороны её адвоката. Эвергрин сказал, что она согласилась на назначенных судом представителей, и они, несомненно, не были лучшими. Пол Таск только после юридической школы, недавно приступил к практике, и у него ещё молоко на губах не обсохло. Его со-адвокатом была Джейн Эллисон. Она провела несколько лет в офисе защитников до и во время учебы в юридической школе. Эвергрин сказал, что она была упорной, но непризнанной и неизвестной.
Когда Тони вошёл в коридор, соединяющий конференц-залы в здании суда, прикреплённом к тюрьме Айова-Сити, его встретили несколько офицеров правоохранительных органов. Никто не поставил под вопрос его присутствие и не прокомментировал поведение его жены. Все приветствовали его, будто давно потерянного друга.
«Здравствуйте, мистер Роулингс. Приятно видеть вас, мистер Роулингс. Могу я вам помочь, мистер Роулингс?»
У него не заняло много времени найти конференц-зал, который занял Эвергрин со своей командой, а также Клэр со своими представителями. В двери имелось небольшое окно. Как только Тони заглянул в него, то сразу её увидел. Она выглядела такой маленькой и хрупкой, сидя у захламлённого стола, окружённая своими некомпетентными адвокатами. Сделав глубокий вдох, который напомнил о боли в сломанных рёбрах, он открыл дверь. Комната, полная перешёптываний, тут же погрузилась в молчание. Потом Маркус наконец-то встал и приблизился.
- Мистер Роулингс, я думал, мы с вами все обсудили, и вы не должны появляться на этом слушании.
- Мистер Эвергрин.
Тони заставил себя смотреть на прокурора, пока они жали друг другу руки. Каждый инстинкт вынуждал его посмотреть на жену. Почувствовав на себе взгляд зелёных глаз, проникающий сквозь его фасад, он продолжил:
- Я ценю вашу заботу о моей безопасности. Но повторю вам то, что сказал судье Рейнольдс: я не верю, что моя жена является угрозой моему здоровью. Я уверен, что если мы сможем остаться с ней наедине на несколько минут, то сэкономим деньги налогоплательщиков штата Айова на расходы, связанные с длительным судебным разбирательством и, рано или поздно, судом. Судья Рейнольдс согласилась с моей просьбой.
Маркус кивнул и повернулся к команде. Они тут же стали отодвигать стулья и подниматься. Адвокаты Клэр начали перешептываться, а затем обратились и к Клэр. Затем Пол Таск встал и встретил Тони грудью. Это было так смешно. Тони старался не улыбнуться, когда мистер Таск, запинаясь, заговорил:
- М-мистер Роулингс, я-я должен убедиться, что судья Рейнольдс на самом деле дала согласие на это посещение. В подобной ситуации...
Ухмыляясь, Тони потянулся к нагрудному карману своего пиджака и передал бумагу испуганному адвокату Клэр.
- Конечно же, мистер Таск, я и не ожидал ничего другого. Вот письменное разрешение от судьи.
Тони старался не замечать трясущиеся руки Пола Таска, когда тот взял бумагу и начал читать. Он закончил, и Тони самодовольно кивнул. Адвокат Клэр повернулся к ней и подтвердил:
- Миссис Роулингс, похоже, всё в порядке.
Пока большая часть людей покидала комнату, со-адвокат Клэр сидела неподвижно. Взгляд Тони сосредоточился на женщине справа от Клэр. В конечном итоге, Джейн поднялась и посмотрела Тони в глаза.
- Мистер Роулингс.
- Мисс Эллисон.
Они обменялись кивками.
- Мистер Роулингс, все это очень неожиданно. Мне бы хотелось несколько минут переговорить с нашим клиентом и убедиться, что у неё есть желание с вами встречаться. Не могли бы вы, пожалуйста, выйти в коридор с мистером Эвергрином и его командой, пока мы с мистером Таском обсудим эту ситуацию с миссис Роулингс?
Кем, чёрт возьми, себя возомнила эта женщина? Тони начал отвечать, но Джейн продолжила:
- И только после этого, если миссис Роулингс согласится на встречу, та произойдёт на её условиях.
Прежде чем Тони заговорил, Маркус положил руку ему на плечо и кивнул. Тони повернулся к Клэр. «Эта женщина думает, что может остановить меня?» Ему не нужны слова, только не с его женой. Тони хотел, чтобы Клэр знала, что факт их разговора не обсуждался. Когда Тони увидел выражение её лица, его щёки покраснели, а улыбка растянулась ещё шире. Она поняла его невысказанное обещание. Он повернулся обратно к её со-адвокату и с жаром произнес:
- Ну конечно, мисс Эллисон, - и шагнул прочь из маленькой комнаты.
Как только он оказался в коридоре, Маркус посмотрел ему в глаза и отступил на шаг.
- Мне жаль, мистер Роулингс, это весьма необычно. Мисс Эллисон...
Тони распрямил плечи и успокаивающе улыбнулся.
- ...делает свою работу. Я уважаю это, но как уже заявил, я не боюсь своей жены. Думаю, её просто переполняли чувства.
Маркус посмотрел на своих коллег, а затем вернул взгляд к Тони. Теперь к нему было приковано всё внимание.
- Понимаете, я много думал об этом. Несмотря на все доказательства, я не верю, что моя жена хотела меня убить. Доктор сказал, что доза яда была рассчитана неверно, а она слишком умна для этого. Я занятой человек. Возможно, это было не более, чем крик о помощи.
- Мистер Роулингс, штат Айова...
Тони положил руку на плечо Маркусу.
- Штат Айова проделал выдающуюся работу по заведению дела. Вы говорили, что она по большей части молчит. Это по-прежнему так?
Маркус кивнул.
- Отлично, мои адвокаты день и ночь работают над этим делом.
- Но... это не ваших адвокатов дело, - ответил весьма озадаченный Маркус.
- Нет, не их. Однако, если, - Тони повернулся, обращаясь ко всей группе, - если моя жена сошлётся на невменяемость - мы можем назвать это временным явлением. Если моя жена сошлётся на временное помешательство, и штат примет это заявление, я думаю, она согласится на лечение, которое ей необходимо и которого она заслуживает. Миссис Роулингс не преступница: она больна. И я хочу, чтобы она получила лучший уход из всех возможных.
Маркус выглядел сбитым с толку.
- Но у нас серьезное уголовное дело.
- Уверен в этом. И уверен, что ни вашей карьере, ни карьере ваших сослуживцев не повредит добавить эту жемчужину в своё резюме. Гарантирую, что поддержка линии защиты с вопросом невменяемости, избежание суда и разрешение моей жене отправиться в частную лечебную клинику также принесёт вашей карьере пользу. Даю слово.
Тони заглянул в маленькое окошко и увидел, как Джейн Эллисон что-то говорит Клэр, а та кивает. Ему хотелось войти в эту чёртову комнату.
- Вы осознаёте, - проговорил Маркус, - что ей недостаточно будет сослаться на невменяемость. Это должно быть подтверждено клинически.
Тони улыбнулся.
- Да, Маркус, осознаю. У меня множество психиатров, готовых её оценить.
- У нас есть назначенный штатом...
Прежде чем он смог закончить, Тони сказал:
- У меня есть их имена, и могу вас заверить, они есть в моём списке.
- Для судей это обычная практика - определять, сколько времени и какое лечение...
Дверь открылась, и Пол Таск с Джейн Эллисон вышли из комнаты, прервав их обсуждение.
- Мистер Роулингс, - сказал мистер Таск, - миссис Роулингс готова с вами поговорить.
Улыбка Тони стала шире.
- Всегда есть исключения, Маркус. Думаю, это можно решить.
Маркус Эвергрин кивнул, и Тони шагнул из коридора в комнату. Закрыв за собой дверь, он пристально посмотрел на жену. Её глаза следили за каждым его шагом. Он уселся за стол напротив неё. Она смело потянулась к нему и сказала:
"Его глазами (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Его глазами (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Его глазами (ЛП)" друзьям в соцсетях.