– О том, где провести свадьбу, – сказала леди Госфорт. – Но, возможно, вам захочется отложить её.

– Нет, – Нелл покачала головой, – нет смысла откладывать. С чем вы не согласны?

– О, я всё организовала, – махнула рукой леди Госфорт, – а теперь Гарри хочет отменить все мои приготовления.

– Почему? – спросила Нелл.

– Потому что мы не будем венчаться в Элверли, – рыкнул Гарри, метнув сердитый взгляд на тётю.

– Что такое Элверли? –взглянула на него Нелл.

– Фамильная резиденция, – ответила леди Госфорт.

– Берлога сводного брата, – одновременно произнёс Гарри.

– Пожалуйста, не поймите меня превратно, дорогая, – обратилась к Нелл леди Госфорт, – но вы должны осознавать, что ваше похищение вызвало пересуды. Если вы поженитесь в Элверли, всем станет ясно, что вам и Гарри оказывается поддержка со стороны графа Элверли и его семьи. И если позже всплывёт хоть намёк на скандал, ему никто не придаст значения.

– Это резиденция Ренфру, – сказал Гарри, – не моя. Я Морант, помните?

Леди Госфорт жестом отмела все возражения.

– Пф, то, что твоя мать была замужем за Морантом, не делает тебя одним из них. С твоим лицом ты типичный Ренфру. – Гарри бросил на неё сердитый взгляд, и она добавила: – Кроме того, надеюсь, ты не станешь отрицать, что Гэбриэл твой родственник.

– Разумеется, нет.

– Ну, а Гэбриэл проведёт Рождество в Элверли со своей женой, принцессой Каролиной.

– Что? – изумился Гарри. – Всё Рождество? Я думал, он проведёт его с нами.

– Так и есть. Мы все приглашены. Вся семья, – тётушка подчеркнула слово «вся».

– Когда это всё устроили? – Гарри отнюдь не выглядел довольным.

– Давным–давно, – неопределенно махнула рукой леди Госфорт. – Полагаю, это все устроил Нэш, когда был в Австрии. Он заехал в Зиндарию и завязал там полезные знакомства. – Она хитро посмотрела на Гарри. – У Нэша прекрасные манеры.

– Нэш – дипломат, – проворчал Гарри. – Манеры – его товар.

– Упрямый, как мул, – ласково пропела любящая тётушка.

Гарри поджал губы.

 – Я ещё могу смириться с тем, что придётся сидеть за одним столом с Нэшем, но не с Маркусом.

– Маркусом? – переспросила Нелл.

– Графом Элверли, главой семьи и старшим братом Гарри, – объяснила леди Госфорт.

– Сводным братом, – отрезал Гарри. – И он меня не признаёт.

– Теперь признаёт, – возразила леди Госфорт. – С тех самых пор, как получил титул. Это ты его не признаёшь. – Она деликатно фыркнула. – Твое упрямство тоже от Ренфру.

– Он бессердечный буян, совсем как его папаша.

«Его папаша», – отметила Нелл,– не «наш папаша».

– Он скоро станет деверем Нелл. Уверена, сейчас для Нелл послужит утешением то, что вся семья охотно и с радостью примет её в свои сердца, – подчеркнула леди Госфорт.

Гарри предостерегающе посмотрел на тётку.

– Откуда вы знаете, что они захотят принять её? – уже мягче спросил он.

– Потому что Маркус сказал мне об этом, когда предложил провести венчание в семейной часовне Элверли.

– Почему там? – нахмурился Гарри. – Почему не в Лондоне?

– Потому что, несмотря на то, что Нелл не в трауре, она всё ещё оплакивает отца, а теперь и маленькую Тори.

К глазам Нелл подступили слёзы. Она отвернулась, сжав дрожащие губы, обретая контроль над собой. Гарри немедленно обнял её. Нелл благодарно кивнула и отошла. Ей необходимо научиться справляться самой. Она не может вечно бросаться к нему за утешением.

– Так что для неё неприемлемо венчаться в соборе Святого Георгия на Ганновер–сквер, – уже потише добавила леди Госфорт.

– Её собственная деревенская церковь как раз подойдёт.

На мгновение Нелл поддалась соблазну. Отправиться домой в Фермин–Корт и обвенчаться в церкви, в которой её крестили… Увидеть, что все церковные скамьи заняты дорогими и знакомыми людьми из деревни, с которыми она выросла, – она знала, что они все бы пришли.

Но она собиралась крестить в той церкви Тори, в той же древней каменной купели, в которой крестили её, её мать, бабушку, и кто знает, сколько ещё поколений до неё. По какой–то причине она не могла видеть эту купель, только не после того, как потеряла Тори.

Леди Госфорт явно пыталась наладить дружественные отношения между отдалившимися друг от друга сводными братьями. Гарри был настроен враждебно по отношению к двум старшим родственникам. Нелл не понимала причины и не хотела вмешиваться. Но она знала, каково это: вообще не иметь семьи.

– Я бы хотела обвенчаться в Элверли, если ты не возражаешь, – сказала она Гарри.

– Почему именно там? – спросил Гарри. – Ты никого там не знаешь.

– Нет, но хочу узнать, – просто ответила она. – У меня вообще нет семьи, и я бы хотела познакомиться с твоей. Разумеется, только не в том случае, если ты не хочешь, чтобы они встретились со мной.

– Ничего подобного, – уставился на неё Гарри. – Это будет честь для них. Дело не в этом, а в том… чёрт, Нелл, ты действительно хочешь поехать туда?

– Если ты не против.

Она ждала. Гарри с досадой всплеснул руками.

– Тогда мы поженимся в Элверли, но не вини меня, если ты там всё возненавидишь. – Он посмотрел на тётю, чей взгляд светился удовлетворением. – А вы не вините меня, если я разобью Маркусу физиономию.

– Не будем, дорогой мой, не будем; возможно, мы придём в восторг, – ответила леди Госфорт.

– Что? – в один голос спросили Нелл и Гарри.

Леди Госфорт пожала плечами.

– Мужчины всегда начинают с драки, а заканчивают крепкой дружбой. Нелл, Гарри и Гэбриэл познакомились, будучи мальчишками, и, если верить моей тёте, постоянно пытались убить друг друга – с тех пор они стали неразлучны. – Она улыбнулась Гарри. – Так что, если ты затеешь драку с Маркусом, мы поймём, что в своей особенной мужской манере ты пытаешься с ним подружиться, ведь так, Нелл, дорогая?

Такой поворот событий привёл Гарри в смятение, а Нелл пришлось сжать губы и уставиться в пол, чтобы не улыбнуться. Она боялась, что не сможет сдержаться, если посмотрит на леди Госфорт.

– Теперь иди, Гарри, – продолжила тётя Мод, – я хочу поговорить с Нелл о её приданом. А ты займись своим.

Гарри, прищурившись, посмотрел на тётушку. Нелл решила, что ему прекрасно известна тактика пожилой леди.

– И позаботься о приличной одежде вместо этого старого сюртука, – добавила леди Госфорт. – Возьми с собой Рафаэля. Мальчик элегантен до кончиков ногтей, он даст тебе полезные советы. И найми камердинера, раз уж на то пошло; видит Бог, тебе он необходим.

– Да, генерал Госфорт, – сухо промолвил Гарри и повернулся к Нелл: – Она хитрая старая гарпия, не позволяй ей изводить себя.

– Почему это старая? – возмущённо воскликнула тётушка.

Гарри подмигнул Нелл.

– Тебе не обязательно делать это, – тихо сказал он.

Она ответила загадочной улыбкой.

– Знаю, но я этого хочу.

И, к своему удивлению, поняла, что это правда.

В ту же минуту, как Гарри вышел из комнаты, леди Госфорт обняла Нелл.

– Я так горжусь вами, дорогая!

– Почему? – Нелл была озадачена.

Леди Госфорт знаком предложила Нелл присесть рядом с ней на диван.

– Из–за того, как вы только что справились с Гарри. Это было великолепно. Я вам невероятно благодарна. Он нуждается в своей семье, но будет отрицать это до последнего вздоха. Поступки моего брата привели к отчуждению между его сыновьями, и теперь, когда его не стало, моё заветное желание увидеть всю семью вместе и в мире. Ваша свадьба станет началом.

– Тогда я этому рада.

Пожилая дама снова обняла её и произнесла уже другим тоном:

– И ещё я горжусь тем, что вы продолжаете двигаться вперёд, хотя и понимаю, насколько это тяжело для вас, дорогая.

Нелл отвернулась, ибо её глаза снова наполнились слезами.

– Правда? – сдавленно спросила она.

– Я родила на свет четырёх детей, четырёх прекрасных сыновей, – тихо сказала леди Госфорт. – Ни один из них не дожил до первого дня рождения.

Боже. Нелл повернулась к леди Госфорт, из глаз покатились слёзы.

– Они все умерли? – Она не могла представить подобного. – Мне так жаль.

Леди Госфорт кивнула со слезами на глазах.

– Мои малыши. До сих пор не могу слышать детский плач и не думать о них.

– Как же вы такое пережили?

Пожилая дама махнула рукой, и этот жест был лишь мрачным эхом былой беззаботности.

– Просто всё время чем–нибудь занималась, что нам с вами и предстоит в ближайшие дни. Благодарение Богу за магазины, не так ли, дорогая? А ещё примерки, визиты и многое другое. Ни минуты покоя. Это всё, что можно сделать. Нельзя поддаваться отчаянью. – Она встала с дивана.

Внезапно Нелл поняла, в чём суть отношений леди Госфорт с Гарри и его братьями. И даже с его друзьями. Неудивительно, что ей хотелось, чтобы четыре брата снова были вместе и снова стали семьёй. Её семьёй.

– Итак, я знаю, что вы не любите моего племянника…

– Нет, я люблю, – перебила Нелл.

– Что?

– Я очень его люблю. Всем сердцем, – сказала Нелл. – Думаю, что с самого начала полюбила его, только всё случилось так быстро, что я не была уверена. – Она беспомощно развела руками. – Не знаю, как можно его не любить.

Леди Госфорт снова тяжело опустилась на диван.

– О Боже, вы даже представить себе не можете, как я этому рада. Он, конечно же, не знает.

– Должен знать. – Она показывала это ему так явно, как только могла.

– Гарри не думает, что достоин любви, – покачала головой леди Госфорт. – И всегда так считал. И теперь, когда он вас подвёл…

– Подвёл меня? – удивилась Нелл. – Как он может думать такое после всего, что сделал для меня?

– Он так думает, – пожала плечами леди Госфорт. – А что? Он мужчина. Они совершенно по–другому всё воспринимают.

Нелл задумалась об этом. Она никогда не говорила Гарри, что любит, но на то были причины.

– Он с самого начала сказал, что ему не нужна моя любовь. – И Нелл использовала это как предлог, чтобы молчать о своих чувствах, осознала она.

– Твердолобый Ренфру до мозга костей, – фыркнула леди Госфорт. – Он хочет этим сказать, что не подпустит близко к себе никого, чтобы его не отвергли и не бросили.

– Ясно, – протянула Нелл. Разумеется. Она так долго блуждала в своём горе и одиночестве, что не заметила тех же чувств у Гарри. Она крепко обняла леди Госфорт.

– За что, моя дорогая?

– Гарри так повезло с вами, леди Госфорт, – ответила Нелл. – Им всем повезло. Нам всем повезло.

– Да будет вам, дорогая, – отмахнулась пожилая леди, явно польщённая. И, возвращаясь к своей привычной манере, решительно добавила: – Самое время вам звать меня тётушка Мод. И давайте уже разберёмся с вашим приданым.


* * *

Следующие несколько дней прошли в безумном посещении магазинов. У Нелл оставалось очень мало времени на себя, и, хотя печаль по–прежнему была с ней, подобно огромной зияющей ране в груди, она была благодарна за то, что её отвлекают.

Леди Госфорт оказалась права. Суматоха действительно срабатывала.

Они посетили столько магазинов, что у Нелл голова шла кругом: модистки, продавцы перчаток, галантерейщики, ювелиры, парфюмеры. Нелл познакомилась с такими местами, как Бонд–стрит, ярмарка Пантеон, где её почти соблазнили приобрести яркого попугая и прелестную зелёную шаль.

И всё время она узнавала о себе что–то новое, чего не знала прежде.

Леди Госфорт сказала ей напрямик:

– Женщинам, вроде вас и меня, Нелл, не суждено стать красавицами, но мы можем быть элегантными, а это гораздо полезнее. Красота увядает с годами, но элегантность с возрастом лишь усиливается.

Нелл поражала её мудрость. Это правда. Леди Госфорт с её вытянутым лицом и римским носом не являла собой то, что люди зовут красотой, но выглядела чрезвычайно элегантно и, несмотря на возраст, всё ещё восхитительно.

А лучше всего было то, что в отличие от черт лица, элегантность – та вещь, которая нам подвластна. Нелл решила стать элегантной.

У модистки Нелл обнаружила, что простые линии и нежные цвета подходят ей больше всего. Её поразила разница, которую её внешности придавали разные цвета. Все эти годы она носила тёмно–коричневый из практических соображений, и он придавал её коже землистый оттенок. Но бледно–жёлтый или персиковый тона совершенно преображали её, а нежно–зелёные цвета действительно ей шли.

Она научилась быть смелой. После катастрофы её первого выхода в свет, когда с её скромным вкусом не посчитались и вырядили в вычурные, отделанные рюшем платья белого или ярких «девичьих» цветов, она растеряла всю уверенность в себе.