Она приезжала к нам на каникулы, как сейчас, и мы с Джеком, единственные во всем мире, считались ее семьей до тех пор, пока она не заведет свою собственную. Нам все-таки удалось оформить опеку, и это было непросто, учитывая, сколько международных законов и нюансов следовало учесть при этом. Но нам повезло.

После череды неудач, пока мы были с Джеком в России, мы вышли на адвоката-международника, Романа Исаев из Москвы, и он добился невероятного — смог подарить Замире новую семью.

Тогда же в России мы с Джеком и расписались, проштамповав наши с ним официальные паспорта. Хотя Джек прошептал мне на ухо, что стоит мне только захотеть еще раз примерить свадебное платье, и он достанет нам еще корочек.

— Можем жениться хоть каждый месяц, крошка, — улыбнулся он.

Конечно, он лукавил. И не стал бы рисковать всем, что у нас было, ради парочки фальшивок. Но было приятно.

Я коснулась пальцами татуированного на ребрах бумажного самолетика. Из-за беременности кожа растянулась и постоянно чесалась, сколько я ни мазала ее кремом. Когда Джек еще в Тунисе впервые увидел татуировку, он поначалу даже потерял дар речи. Провел пальцами по моим ребрам, пересчитывая их, и сразу понял, что она значила для меня.

— Совсем я тебя испортил, — прошептал он, касаясь моих ребер губами.

Уже в Британии он тоже наведался к тату-мастеру и, когда дома снял защитную пленку со свежей татуировки, я увидела сердце с крыльями на его груди. На одной половине было витиеватыми узорами выведено мое имя, второе крыло оставалось чистым. Джек обещал, что там появится имя нашего ребенка, когда нам наконец-то удастся его зачать.

Из раздумий меня вырвал шорох шин на подъездной дорожке, а от красно-синего сияния, затопившего кухню, сердце моментально рухнуло в пятки.

Полиция? Среди ночи? Не к добру я вспоминала про фальшивые паспорта.

Блюстители закона все равно позвонили раньше, чем я добралась до входной двери. По дороге мне пришлось пережить еще одну схватку, но из-за паники у меня совсем вылетело из головы время, которое я должна быть засечь, чтобы узнать интервал между ними.

— Доброй ночи, миссис Картер, — кивнул полицейский. — Прошу прощения за беспокойства и что пришлось разбудить. Дома ли мистер Картер, мэм?

Невероятно, но я успела испугаться за Джека, а после услышала топот босых ног и почувствовала, как он сжал мое плечо.

— Зайди в дом, Элен, — сказал он.

Разумеется, он был дома. В нашей постели, как можно было забыть об этом. Но что нужно было полиции?

Замира сжала мою руку, когда Джек вышел на крыльцо, чтобы поговорить с полицейским.

— Что им нужно? — спросила она на французском.

— Не знаю, — ответила я.

— Mon Dieu! — воскликнула она, когда очередная схватка согнула меня пополам. — Тебе надо в больницу, Элен!

— Нет. Еще рано, — отмахнулась я.

— Ну конечно, — саркастически отозвалась она. — Наверное, ты просто переела печенья. Ты рожаешь, упрямая русская! Я видела женщин в лагере, я знаю, как это происходит.

— Тихо, Замира. Потом, все потом, — отозвалась я и выдохнула.

Джек вернулся. Выглядел он озадаченным и взволнованным. У него было такое же выражение лица, когда я только сообщила ему, что беременна. Но что такого могла сообщить ему полиция?

— Джек, милый, — позвала я его, — что они хотели?

Он взъерошил волосы, словно все еще не мог прийти в себя.

— В Йоркшире горят леса, — сказал он. — С пожарами пытаются бороться с воздуха, но… Один из пилотов, Чарли, он надышался угарным газом и едва успел посадить самолет. В ближайшее время он не сможет снова летать, а другие ребята работают совсем на износ, так что сейчас полиция обходит всех, у кого в округе есть летная лицензия. У них острая нехватка людей, а все беспилотники заняты другим возгоранием в Манчестере, в Йоркшире же огонь уже подбирается к городу… Элен? Что с тобой?

Я схватилась за столик так, что ваза с цветами разбилась бы, если бы Замира не подхватила ее в самый последний момент.

— Ничего, — выдавила я, — все нормально.

— А как это ты добралась первой до входной двери, крошка? — вдруг сообразил Джек. — Когда я проснулся, тебя в постели уже не было. Разве сейчас ты умеешь бегать?

Я зажмурилась, но мне на выручку неожиданно пришла Замира.

— Печенье, Джек. Все дело в печенье. Ради него она даже бегает, я видела.

Схватка прошла, так что я заставила себя выпрямиться и улыбнуться. И почему именно сейчас? Почему все сразу?

— И они предложили тебе подняться в небо? — спросила я, переходя сразу к делу. — Помочь им с пожарами?

Джек только кивнул. Теперь все встало на свои места.

— Но я не думаю, что сейчас подходящее время, — отозвался он. — Это опасно, а ты можешь в любой момент родить… А мне нужно уехать и пройти инструктаж, и это затянется черт знает насколько…

Я видела, что он колебался. Джек, мать твою, Картер колебался между мной, нашим ребенком и единственным шансом, спустя почти целых два года, снова подняться в небо.

— Езжай, Джек, — сказала я твердо. — Первые роды тоже затягиваются, ты ведь слышал, что сказала доктор Бриджуотерс, я могу еще несколько недель так гулять. Езжай.

— Ты уверена?

Я кивнула. Еще и потому что чувствовала, что меня вот-вот накроет новая схватка. А если они начались так скоро, то дело ясное — Джека нужно спровадить из дому как можно скорее.

Он подошел ближе, обнял меня за плечи. Даже так я слышала, как грохочет его сердце. Он и не надеялся, что к нему вернется небо. Я не могла держать его рядом с собой в такой момент.

— Тогда… Я соберу вещи. Офицер обещал доставить меня на место прямо сегодня.

— Отлично, — улыбнулась я.

И, как только он взбежал вверх по лестнице, согнулась пополам от новой схватки.

— И почему ты ему не сказала? — спросила Замира. — Он ведь разозлится, когда узнает. Или ты собираешься и ребенка ему не показывать?

Иногда мне казалось, что она родная дочь Джека, честное слово. Гены у них может быть и были разными, но вот уровень сарказма был одинаковым.

— Другого шанса снова подняться в небо у него не будет, — отозвалась я сквозь зубы. — Он все поймет. И ты тоже, когда полюбишь кого-то также сильно, как люблю его я.

Сразу, как полицейская машина увезла Джека, мы с Замирой собрались в роддом, набрав по дороге доктора. Когда она услышала интервал, то велала торопиться. Еще в дороге у меня отошли воды. А к полудню следующего дня на свет появился наш сын, Джеймс Филипп Картер.

Джек смог вырваться из Йоркшира только через неделю. Он ворвался в дом, буквально выпрыгнув из арендованной машины на полном ходу, и влетел в нашу спальню, взъерошенный, уставший, пропахший гарью и дымом, и я видела по его лицу, сколько всего он собирался сказать мне, но потом он увидел ребенка на моих руках и как будто даже перестал дышать.

Медленно пересек комнату и опустился передо мной, сидящей на кровати, на колени.

— Элен… Можно мне? — спросил он едва слышно.

Я аккуратно передала ему ребенка и сказала, что с радостью схожу в душ, если он присмотрит за сыном. Джек меня, кажется, даже толком не расслышал. Все его внимание было полностью сосредоточено на изучении крохотных ручек и ножек. Джеймс не был похож ни на кого из моей родни, но Филипп, когда только увидел ребенка, сказал, что он просто вылитая копия отца Джека.

Я оставила их одних, приняла быстрый душ и, когда вернулась, Джек все так же держал сына на руках, только теперь он легко баюкал его и говорил себе под нос:

— Добро пожаловать на борт, сынок… Твой отец приветствует тебя и надеется, что твой полет, длинною в жизнь, пройдет идеально. За бортом прекрасная погода, а твоя мама самая лучшая женщина в мире. И надеюсь, рождение следующего ребенка не пройдет мимо меня, — это он уже адресовал мне.

— Можно и мне подняться к вам на борт? — спросила я.

— Что скажете, второй пилот? — спросил Джек у спящего Джеймса. — Не против, если я немного отвлекусь?

Джеймс только всхрапнул.

— Кажется, он не против, — улыбнулся Джек.

Поднялся и переложил его в колыбельку. Удивительно, но Джеймс не проснулся. Я забралась в кровать. Джек не злился на меня, я чувствовала это по голосу.

Джек обнял меня.

— Ох, Элен, — вздохнул он. — Я же стараюсь быть примерным семьянином, а ты не оставляешь мне ни единого шанса. Отослала меня в Йоркшир, а сама поехала рожать. Или это просто русские женщины такие эгоистки?

Я тихо рассмеялась. Конечно, он понял, почему я так поступила.

— Есть немного, — согласила я. — Как все прошло? Кстати, тебя показывали в новостях.

В том репортаже Джек не был в той своей убийственной форме капитана, как в тот раз, когда я встретила его в аэропорту Туниса. На нем был какой-то простой комбинезон защитных цветов, но даже эта бесформенная тряпка смотрелась на нем так, что ее моментально хотелось с него сорвать. Я мигом приревновала его к каждой женщине от шестандцати до шестидесяти, что сейчас смотрели этот же репортаж.

— Было сложно, но мы справились. И после мне предложили работу, крошка… Сказали, что горящим лесам и задохнувшимся птицам плевать, сидел ты или нет, для них главное — можешь ты им помочь или нет.

Я закусила губу, чтобы не расплакаться, хотя и не переставала улыбаться.

— Я так за тебя рада, — обняла я его.

— Я люблю тебя, Элен.

Он поцеловал меня в губы, а потом сказал:

— Знаю, что благодаря моим стараниям ты частенько парила в небесах от удовольствия, — хмыкнул он, — как и я, впрочем, благодаря тебе, но у меня всегда была одна мечта, Элен… Я считал ее несбывшейся, но только теперь у нее появился шанс. Я давно хотел показать тебе настоящий полет. Хотел, чтобы ты увидела собственными глазами, как выглядит этот мир с высоты птичьего полета.

Я аж поднялась на локтях.

— А это возможно? У тебя не будет проблем из-за этого?

— Ну, если я пообещаю ребятам, что мы не станем заниматься сексом на борту, то наверное не будет, — он расхохотался, а я врезала ему по плечу, а потом зашипела, опасаясь, что громкие звуки разбудят Джеймса. — Прости-прости, забылся. Так что скажешь? Ты не боишься высоты, я надеюсь?

— Не знаю. Я никогда не забиралась настолько высоко, чтобы это проверить.

Он поцеловал меня в лоб и довольно кивнул.

— Тогда договорились. А пока я тоже в душ.

Я устроилась поудобней, закрыла глаза и почти уснула под шум льющейся воды, но, разумеется, именно в этот момент Джеймс решил, что он выспался и ему пора обедать.

Привычно взялась его кормить, снова устроившись обратно в кровати, надеясь, что все-таки засну, но тогда же из душа вернулся Джек. Он споткнулся на пороге и замер, придерживая полотенце на бедрах.

— А ты везучий парень, Джеймс, — с завистью протянул он.

За что и получил от меня подушкой.

Вырваться аж на целый день, чтобы смотаться в Йоркшир и полетать вместе с Джеком, я смогла далеко не сразу. Джеймс оказался еще большим эгоистом, чем его отец.

— А чего ты ждала? — пожимал плечами Джек. — Он чувствует, что скоро лишится вот этого все, — он показывал на мою налившуюся от молока грудь. — Я, например, очень хорошо понимаю, почему он не хочет довольствоваться бутылочками.

В конце августа мы посадили на самолет Замиру и проводили ее обратно в Квебек. Начинался учебный год. Замира не желала пропускать ни дня, поскольку от мечты стать врачом она так и не отказалась. Я в ней и не сомневалась.

Той же осенью в Британии установилась ужасающая жара и засуха, а с ними — снова пришли лесные пожары. Так что Джеку стало не до увеселительных прогулок.

В те дни ко мне на помощь и просто в гости прилетели родители, и я знала, что брат загодя собирался взять отпуск в тех же числах и даже обещал приехать вместе с женой, но мама с папой сказали, что у Андрея что-то стряслось и он не прилетит.

На мои звонки брат ответил далеко не с первого раза.

— Тебе отказали в отпуске? Горячая пора? Почему ты не прилетел? — налетела я на него с вопросами.

— Ох, Лен… — выдохнул он. — Кажется, я не прилечу.

Голос при этом у него был до бесстыдного счастливым.

— Я, знаешь ли, заметила, что тебя нет, — отозвалась я. — Но я не слышу в твоем голосе раскаяния.

— Ох, — снова улыбнулся он. — Да… Я вроде как счастлив. Прости… Я обязательно объясню тебе все, только чуть позже. Дай мне для начала самому разобраться. Хорошо, сестренка?

Может быть, они решили с женой не вылезать из постели в этот отпуск, решила я, положив трубку. Или так, или Андрей подсел на тяжелые наркотики. Другого объяснения у меня не было.

Аж спустя почти полгода, когда Замира приехала на весенние каникулы, а деревья снова покрылись молодой листвой, я смогла наконец-то вырваться из дома. И Джек повез меня на аэродром.