– Тебе понадобится новое оружие.
– Не думаю, что в этом есть необходимость, когда рядом находится человек, который прекрасно справляется с запугиванием моих клиентов.
– Негодяй это заслужил. Надо было дать кулаком ему в морду, как он это проделывает со своей женой.
– Жаль, что ты этого не сделал. Этот тип настоящий говнюк.
Ей уже прекрасно удавалось сымитировать нью-йоркское произношение, хотя было понятно, что это уроженка Оклахомы, пытающаяся выговаривать слова, как жительница Нью-Йорка.
На письменном столе стояли две фотографии в рамках, которых я раньше не видел, и я протянул руку к одной из них. Это была фотография пожилой четы.
– Бери, не стесняйся, – произнесла она с улыбкой, но не без сарказма.
Я внимательно посмотрел на ее лицо, потом снова на людей на фото, и снова на нее.
– Это твои родители?
– Да.
– На кого из них ты похожа?
– Все говорят, на маму.
Я принялся изучать лицо ее матери и не обнаружил никакого сходства.
– Что-то не очень.
Она протянула руку и выхватила у меня фотографию.
– Вообще-то, я у них приемная дочь. Я похожа на биологическую мать.
– А… прости.
– Ничего страшного. Я не делаю из этого секрета.
Я откинулся на спинку кресла, наблюдая за тем, как менялось выражение ее лица, когда она разглядывала фото – с насмешливого на почти благоговейное. Это же выражение сохранилось, когда она снова заговорила со мной.
– Может, я и не похожа на маму, но у нас с ней много общего.
– Правда? Неужели и она ведет себя, как заноза в заднице?
Эмери сделала вид, что обиделась.
– И вовсе я не заноза в заднице.
– Ну, как сказать. Мы с тобой знакомы меньше недели, и в первый же день, когда я застал тебя в незаконно занятом помещении, ты пыталась меня побить. Через пару дней ты устроила скандал из-за моего невинного комментария по поводу неудачных советов, которые ты скармливала клиенту, а сегодня я чуть сам из-за тебя не ввязался в драку.
– Мои советы были не так уж плохи. – Она вздохнула. – Но что касается остального, боюсь, ты прав. Я ведь действительно для тебя как заноза в заднице, еще и место здесь занимаю…
Я допил свой виски, налил себе в стакан еще на два пальца и подлил в стакан Эмери.
– Считай, что тебе повезло. Я просто жить не могу без таких вот заноз в заднице.
Мы еще немного поболтали. Эмери рассказала, что ее родители держали магазин стройматериалов в Оклахоме, и о том, как однажды они продали какие-то товары парню, которого потом арестовали за то, что он на две недели замуровал жену в подземном бункере. Когда она рассказывала о том, как спасали жену того парня, зазвонил телефон в холле. Я направился туда, чтобы ответить, но Эмери схватила трубку первой.
– Офис мистера Джэггера. Чем я могу вам помочь? – произнесла она сексуальным голосом с ноткой кокетства.
Две порции виски раскрепостили ее, и она вела себя довольно игриво. Надо сказать, мне это понравилось.
– Могу я спросить, кто говорит? – Она схватила шариковую ручку и замолчала, слушая собеседника, при этом проводя кончиком ручки по нижней губе.
Я пристально следил за ее движениями. Готов поспорить, ее губы и на вкус восхитительны. Мне внезапно захотелось наклониться над стойкой и укусить ее за губу. Вот черт. Плохая идея.
И все же я продолжал стоять, уставившись на ее губы, когда она подняла на меня взгляд. Надо было отвести глаза, но губы ее двигались так соблазнительно, когда она заговорила, что я застыл, словно зачарованный.
– Хорошо, миссис Логан. Сейчас посмотрю, освободился ли он.
Только после этого я отвел взгляд от ее губ и принялся махать руками, показывая ей, что я занят. Она перевела телефон в режим ожидания на пять секунд, а потом возобновила разговор.
– Извините, миссис Логан. Похоже, он вышел. – Последовала пауза. – Нет, простите, я не имею права давать номер мобильного мистера Джэггера. Но я сообщу ему, что вы звонили.
Повесив трубку, она заметила:
– Знаешь, что до меня только что дошло?
– Что твой голос звучит сексуальнее после нескольких порций виски?
Она моргнула.
– А что, мой голос звучит сексуальнее? – с кокетством спросила Эмери.
Я сделал большой глоток виски из своего стакана.
– Да. Ты даже весьма кокетливо говорила по телефону.
– Вовсе нет!
Я пожал плечами.
– Как бы там ни было, мне понравилось. Так что до тебя дошло?
– А я уже и не помню. Две порции виски ударили мне в голову.
– А твои губы… – пробормотал я.
– Что?
– Ничего.
– О, я вспомнила, что хотела сказать. – Она указала на меня пальцем. – За три дня я приняла по крайней мере двадцать звонков и видела кучу назначенных встреч с клиентами у тебя в органайзере. Так вот, это первая миссис, которая сюда позвонила. У тебя нет клиентов, которых бы звали Джейн, или Джессика, или Джули.
– Совершенно верно. А все потому, что я работаю только с клиентами мужчинами.
– Что? – Она уставилась на меня так, будто я сказал ей, что небо красного цвета.
– Предпочитаю клиентов мужского пола. Понимаешь, они ничем не отличаются от женщин, только истерик закатывают меньше и кошельки у них… – Я понизил голос, услышав, что входная дверь открывается. – Ты кого-нибудь ждешь?
– Нет. А почему ты спрашиваешь?
– Слышал, как только что открылась дверь. – Я встал и направился к холлу. – Кто здесь?
Из-за угла приемной показался парень, которого я раньше ни разу не видел.
– Привет. Я ищу Эмери Роуз.
Я прищурился.
– Кто вы такой? – На самом деле я опасался, что вернулся этот негодяй Доусон, чтобы устроить скандал. Но незнакомый парень выглядел настолько безобидно, что было сразу ясно – последние неприятности были у него в школе, когда одноклассники дразнили его «ботаником».
Я обернулся к Эмери, которая присоединилась ко мне в дверях.
– Болдуин? – удивилась она. – То-то мне показалось, что я услышала твой голос. Что ты здесь делаешь?
– Хотел устроить тебе сюрприз.
При этих словах парень неловко выставил вперед букет, который я до этого не заметил. Букет по цвету гармонировал с кривовато надетым галстуком-бабочкой и выглядел довольно жалко – было такое впечатление, что он приобрел его на китайском рынке в конце квартала за семь долларов девяносто девять центов.
– Как мило с твоей стороны.
Эмери шагнула из дверного проема, где мы стояли с ней в такой приятной близости, и подошла к парню, подарив ему объятия и поцелуй. По какой-то причине я остался стоять, наблюдая за этой сценой.
Приняв цветы, она вспомнила, что я стою за ее спиной.
– Болдуин, это Дрю. Дрю, Болдуин – это тот самый друг, о котором я тебе недавно рассказывала.
Я был озадачен, и она заметила это по выражению моего лица.
– Ассистент преподавателя в моем колледже. Помнишь, я же тебе о нем говорила.
Вот как? Тот самый тип?
– О, конечно. – Я протянул ему руку. – Приятно с вами познакомиться. Дрю Джэггер.
– Взаимно. Болдуин Маркум.
Между нами повисло странное неловкое молчание, но Эмери решительно его прервала:
– Правда, офис очень красивый?
– Да, действительно.
– Ты направляешься на встречу с Рэйчел?
– Спектакль начнется лишь через полтора часа. Вот я и решил заглянуть сюда, чтобы тебя проведать, посмотреть, как ты тут устроилась.
– Ну, тогда давай я покажу тебе мой кабинет.
Болдуин прошелся по офису и, заглянув в кабинет к Эмери, заметил бутылку «Гленморанджи» и два пустых стакана на ее письменном столе.
Он с недовольством посмотрел на нее.
– Это что, виски? Ты пьешь виски в пять часов дня?
Эмери либо не заметила высокомерия в его тоне, либо успешно его проигнорировала.
– Видишь ли, у нас был очень тяжелый день.
– Понятно, – Болдуин поджал губы.
– Как насчет стаканчика виски? – спросил я в полной уверенности, что он, судя по первому впечатлению, непременно откажется.
– Нет, благодарю.
Что ж, я видел достаточно.
– Мне надо работать. Рад был познакомиться, Болдуин.
Он кивнул.
Через час, уже собираясь уходить из офиса, я услышал смех этой парочки. Из-за возбуждающих событий начала дня в моей крови еще бурлил тестостерон. Вероятно, поэтому у меня вдруг возникло ничем не обоснованное желание съездить этому типу по морде. Мне необходим был выход накопившей агрессии. Вот ведь, черт! Кажется, нужно срочно с кем-нибудь переспать. Я легонько постучал в дверь Эмери, а потом открыл ее.
– Я собираюсь уходить. Советую сегодня попробовать то средство от бессонницы, о котором я тебе говорил, чтобы прийти завтра вовремя на работу.
Глаза Эмери округлились, и она попыталась спрятать улыбку.
– Хорошо. Может, так и сделаю.
Болдуин очень внимательно слушал наш разговор. Я помахал им рукой и кивнул:
– Желаю приятно провести вечер.
Не успел я сделать и шага к выходу, как Эмери окликнула меня:
– Дрю.
Я обернулся:
– Да?
Она сложила ладошки вместе в благодарственном жесте и произнесла:
– Спасибо за все, что ты сегодня для меня сделал. Не успела это сказать, но я тебе действительно очень признательна.
– Обращайся в любое время, Оклахома. – Я постучал костяшками пальцев по косяку двери. – Не засиживайся на работе допоздна, ладно?
– Не буду. У Болдуина есть планы на вечер, так что мы через несколько минут с ним уходим.
– Хочешь, я тебя подожду? Мы могли бы опять пойти съесть гамбургер у Джоуи.
Эмери открыла было рот, чтобы ответить, но тут вмешался мистер Галстук-Бабочка:
– На самом деле мои планы только что изменились. Почему бы мне не пригласить тебя сегодня поужинать?
– А ты разве не собирался на спектакль с Рэйчел?
– Мы его и в другой раз можем посмотреть. Я же не знал, что у тебя был тяжелый день. Вот и расскажешь мне обо всем за ужином.
Эмери вопросительно взглянула на меня, явно раздираемая противоречивыми желаниями. Я решил облегчить ей выбор. Кто я такой, в конце концов, чтобы мешать счастью влюбленных?
– Ну, тогда хорошего вам вечера.
Должно быть, я действительно самонадеян. И хотя в последнее время мне не раз указывали на мое завышенное эго, я готов был поклясться, что неожиданная перемена планов дружка Эмери была связана именно с моей персоной.
Глава 14
– С годовщиной тебя.
Алекса сидела на диване, листая журнал «People». Я наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку, а потом нагнулся еще ниже, чтобы чмокнуть в лобик почти уже двухлетнего сынишку, спавшего у нее на коленях. Из ротика у него текли слюнки, и на ноге у жены образовалась уже приличная лужица.
Я указал на нее и сострил:
– Несколько лет назад сделать тебя влажной в новогоднюю ночь означало кое-что другое.
Она вздохнула.
– Я бы хотела куда-нибудь пойти. С самого моего детства это первый Новый год, который я встречаю дома.
Встреча Нового года всегда была грандиозным праздником для моей жены. Она непременно ждала его с радостным предвкушением, как ребенок встречи с Санта-Клаусом. А сейчас Алекса выглядела так разочарованно, словно вчера кто-то сказал ей, что Санта-Клауса не существует. Мы планировали отправиться в гости в новогоднюю ночь – на какую-то вечеринку в центре Атланты, которую устраивала ее подруга, куда идти мне на самом деле совсем не хотелось, – но няня, которая должна была сидеть с нашим сыном, нас подвела. Алекса очень сильно расстроилась, в то время как я в глубине души был очень доволен таким раскладом. Это был мой первый выходной за весь последний месяц, и меня вполне устраивала перспектива провести эту ночь дома, посмотреть какие-нибудь фильмы и, возможно, заняться любовью с женой – о чем еще может мечтать в новогоднюю ночь семейный человек.
Но Алекса ходила целый день надутая. Ей по-прежнему было трудно приспособиться к новому для нее образу жизни молодой матери. Да это было и понятно. В конце концов, ей всего двадцать два, и все ее подружки веселились на вечеринках, как и подобает двадцатидвухлетним девчонкам.
Я надеялся, что она обзаведется новыми подругами в клубе «Мамочка и я», который она начала посещать в прошлом месяце, – возможно, познакомится с замужними женщинами с детьми, которые не считали, что ответственное отношение к спиртному – это когда ты пьешь дорогущий швейцарский ликер и стараешься не пролить ни капли.
– А почему бы тебе одной не отправиться на какую-нибудь вечеринку? Я могу остаться дома с Беком.
У нее загорелись глаза.
– Правда?
Не так я планировал отпраздновать очередную годовщину наших отношений, но Алексе нужно было расслабиться.
– Конечно. Я просто выжат как лимон. Лучше побуду с моим малышом. Тем более надолго ты нас в одиночестве не оставишь, ведь правда?
"Эгоист" отзывы
Отзывы читателей о книге "Эгоист". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Эгоист" друзьям в соцсетях.