Почувствовав, что сопротивление жены прекратилось, Трентон оторвал от нее губы и глубоко вздохнул, изо всех сил стараясь рассеять мрачный туман ярости, охвативший его. Тяжело дыша, он вгляделся в ставшее пепельным лицо Арианы, чтобы понять, сохранился ли в ней ужас перед ним.
Слезы заблестели в ее глазах и потекли по щекам.
— Ты закончил? — тихо спросила она. — Или ты и мне хочешь причинить боль?
Он резко оттолкнул ее.
— Уходи отсюда, — приказал он, отворачиваясь. Затем пересек помещение и ударил кулаком по мраморной колонне. — Просто убирайся с глаз моих — сейчас же!
Повторять больше не потребовалось. Подобрав юбки, Ариана, не оглядываясь, бросилась прочь.
Трентон вслушивался в стук каблучков жены, отдающийся эхом по холлу до тех пор, пока звук не замер. Медленно он повернул голову и устремил взгляд в пустой дверной проем, мучительный адский огонь бушевал в его душе. Давно не терял он над собой контроль до такой степени, чтобы нанести удар женщине. В последний раз это произошло шесть лет назад, и последствия оказались роковыми.
На это раз мотивы были совершенно иными. И это отличие рождало предостерегающий колокольный звон в каждой нервной клетке его тела. Трентон провел пальцами по взъерошенным волосам. Нежность сопротивляющихся губ жены все еще ощущалась на его языке, ее горькие слезы запечатлелись в его мозгу. Ему хотелось задушить Бакстера Колдуэлла голыми руками за то, что он показал Ариане то письмо.
И письмо было только началом — всего лишь первым слоем, снятым Колдуэллом с чудовищного прошлого.
— Почему меня совершенно не удивило, что я нашел вас здесь? — поддразнивая, спросил Дастин, прислонившись к стене конюшни.
Ариана, сидевшая на полу стойла на высокой куче сена, подняла голову. Она нежно гладила мягкую головку маленького желтого цыпленка, уютно устроившегося в ее ладонях.
— Вы искали меня?
Дастин нахмурился при виде ее заплаканного лица и широко раскрытых задумчивых глаз.
— Что случилось, дорогая?
Она опустила голову:
— Ничего такого, что я хотела бы обсудить.
Дастин пересек конюшню, сел рядом с ней и приподнял ее подбородок, заставив посмотреть ему в глаза.
— Это Трент?
Ариана безжизненно рассмеялась:
— Разве не всегда так бывает?
— Нет, не всегда, — мягко возразил он. — Временами он заставляет тебя просто светиться.
Она, покраснев, отвернулась:
— Это потому, что я романтическая дурочка.
— Романтическая — да, дурочка — никогда.
— Вы не правы, Дастин. Я самая большая из дур. Позволив своим инстинктам управлять собой, боюсь, я стала жертвой ужасной лжи.
Дастин минуту молчал, просеивая горсть сена между пальцев.
— Чувства Трентона — не ложь, Ариана. Он питает к вам симпатию… и очень большую. Возможно, он сам того не знает, да и не согласится признать.
— Напротив, Дастин, единственное чувство, которое ваш брат питает ко мне, это презрение. Он ненавидит меня за то, что я Колдуэлл, и женился на мне, одержимый жаждой мести. — Она погрузила лицо в мягкие, как пух, перья цыпленка. — Хотя, почему он добивается возмездия, когда погибла моя сестра, это выше моего разумения.
Дастин стиснул зубы:
— Вы побывали в Уиншэме.
Ариана подняла голову и вопросительно приподняла брови, услышав ледяной тон Дастина.
— Да… по правде говоря, сегодня.
— Тогда это объясняет вашу стычку с Трентом.
— Почему? — недоверчиво спросила она. — Не мог же Трентон ожидать, что я прерву все связи с братом только потому, что вышла замуж за человека, который ненавидит его. Почему мое посещение Уиншэма так разгневало его.
Дастин принялся смущенно поглаживать усы, обдумывая ответ.
— У Трентона есть на то основания, — наконец оказал он.
— Какие?
— Вам следовало бы спросить об этом не у меня.
— Но я спрашиваю вас, — взмолилась она, сжимая его руки. — Пожалуйста, Дастин… Вы мой единственный друг в Броддингтоне. Неужели вы не прольете хоть каплю света на прошлое?
Дастин смотрел на маленькую ручку, сжимавшую его ладонь, разрываясь между верностью и состраданием. Когда здравый смысл подсказал ему, что будущее счастье Трентона зависит от того, удастся ли искоренить прошлое, он принял решение.
— Вражда между Бакстером и Трентом началась много лет назад, — осторожно стал он объяснять, — когда им не было еще и двадцати.
— До того как Ванесса и Трентон…
— Да.
Ариана удивленно моргнула:
— Я не знала этого. Как они познакомились?
— Они были конкурентами за инвестирование в маленькую промышленную фирму. Не стану вдаваться в подробности, они не имеют значения. Достаточно сказать, что у них были различные методы достижения цели. Между ними быстро возникла взаимная антипатия.
Ариана отпустила цыпленка, подтянула к груди колени и в задумчивости положила на них подбородок.
— Бакстер поступил неэтично? — Молчание.
— Дастин, я знаю моего брата… очень хорошо, по правде говоря. У меня нет иллюзий насчет его характера. — Увидев ошеломленное выражение лица Дастина, она поспешно продолжила, поясняя свое утверждение: — Бакстер любит меня, я знаю, что любит… по-своему, но он далеко пойдет, чтобы сохранить свое материальное благосостояние или, как чаще бывает, вновь обрести его. Так что, если он унизился до каких-то не слишком благовидных методов, чтобы добиться своей цели, это не удивило бы меня.
— Зато вы удивляете меня, — отозвался Дастин, качая головой.
— Чем? Тем, что объективно оцениваю тех, кого люблю? — Ариана пожала печами. — Для меня любить — значит знать недостатки человека и любить, несмотря на них.
Наклонив голову, она испытующе посмотрела на Дастина.
— А вы разве не так поступаете?
Его губы чуть дрогнули.
— Пожалуй, так же. Подумать только… А мне-то казалось, что это я вас поучаю. — Он нежно взял прядь ее волос обернул вокруг пальца и легонько потянул. — Для столь юной особы вы очень мудры.
Ариана улыбнулась в ответ:
— Может, и мудра, но не слишком опытна. Я достаточно хорошо узнала вашего брата, чтобы понять, что он придерживается твердых принципов в деловых сделках. И я понимаю, что это могло породить конфликт с Бакстером. Чего я не понимаю, так это — каким образом Ванесса…
— Давайте скажем так — различные отношения Трента и Бакстера распространились и на женщин тоже.
— На женщин? Но Ванесса наша сестра!
— До Ванессы. Всегда, насколько я помню. — Дастин отпустил локон Арианы, продолжая смотреть ей прямо в глаза. — Как вам хорошо известно, Трент красивый титулованный и очень богатый человек. Нет необходимости говорить, что женщины ходили за ним толпами.
Сердце Арианы неожиданно сжалось от ревности.
— За эти годы было много женщин, — продолжал Дастин. — Одни сменяли других но, тем не менее, их неудержимо влекло к Трентону.
На лице Арианы отразилось понимание.
— Вы хотите сказать, что Бакстер и Трентон вращались в одних и тех же кругах и что самые привлекательные дамы предпочитали Бакстеру Трентона.
Дастин кивнул.
— Да, именно это я и хотел сказать. — Он отвел взгляд. — Вашему брату не слишком нравилось такое положение вещей. Ему приходилось заводить романы где-нибудь в других местах, а также искать, куда вложить свои капиталы. В результате образ его жизни сложился диаметрально противоположно жизни Трентона.
Ариана покорно вздохнула:
— Короче говоря, Бакстер слишком много играл и вступал в беспорядочные связи с замужними женщинами… А Трентон — нет.
Снова Дастин изумился.
— Так вы знали!
— О Трентоне? Нет! О Бакстере, конечно, знала. Я люблю своего брата, но не заблуждаюсь относительно сомнительности его представлений о морали. Я просто принимаю их как часть его. — Она в задумчивости закусила губу. — Если Бакстер все эти годы не любил Трентона, как он позволил Ванессе завести с ним роман?
— То не был выбор Бакстера.
— Так вот почему Бакстер с Ванессой ссорились, — пробормотала Ариана, вспомнив, как удивлялась, когда внезапно слышала бурные стычки брата и сестры. Никогда прежде Бакстер не поднимал голоса на Ванессу, напротив, он вечно потворствовал ей и носился с нею, словно с бесценным сокровищем.
— В оправдание твоего брата могу заметить, что Трент к тому времени приобрел определенную репутацию среди светских молодых незамужних женщин, — добавил Дастин, стараясь по возможности смягчить свои откровения, способные расстроить Ариану. — Я уверен, это подлило масла в огонь.
— Репутация Трентона была заслуженной? — Ариана словно издалека услышала свой задающий вопрос голос. Дастин удивленно поднял брови.
— Не знаю, следует ли мне отвечать на подобный вопрос. — Увидев огорчение и замешательство в глазах Арианы, он взял ее за руку. — Дорогая, Трентон намного старше вас. Вполне естественно, что он…
— Я прекрасно это понимаю, Дастин, — прервала она, отодвигая саднящее чувство ревности в укромный уголок своего сознания. — Я не спрашиваю о прошлых связях Трентона. Но у него такой грозный, пугающий вид, неужели женщины не боялись его?
— Ариана… — Дастин продолжал смотреть на маленькую ручку, зажатую в его ладони. — Трент сейчас совсем не тот человек, каким был несколько лет назад. О, он всегда отличался сильными чувствами и с глубокой страстью относился к тому, в кого верил. Но в свои двадцать он был более легким, очаровательным, общительным… без той горечи, которую вы видите в нем сейчас. Его природный магнетизм и уверенность в себе сочетались с подавляющим чувством силы, которую он излучал… Нет, Ариана, женщины не боялись его. Совсем напротив.
— Что же изменило его? — настойчиво продолжала расспрашивать Ариана, борясь с ревностью, которая снова охватила ее.
Лицо Дастина исказилось от боли.
— Смерть нашего отца.
Ариана придвинулась к нему поближе, ощущая, что она балансирует на краю пропасти.
— Вы говорили мне, что Трентон и ваш отец были очень дружны.
— Очень. Трентон управлял делами семьи и поместьями в последние годы жизни отца. Он пожертвовал своей молодостью, образованием, своими мечтами. Я никогда не видел такого чертовски преданного сына.
— Смерть вашего отца произошла внезапно?
Неприятные воспоминания, словно резкий удар, исказили лицо Дастина, его рот скорбно сжался.
— Он был очень слаб какое-то время, но смерть действительно наступила внезапно.
— Может, ее ускорило потрясение, вызванное тем, что Трентон сделал с Ванессой? — выпалила Ариана.
Дастин отбросил ее руку, словно ее прикосновение обожгло его.
— Что Трентон сделал с Ванессой? Черт, Ариана, Трентон ничего не сделал с Ванессой… Все было совсем наоборот. — Устремив на Ариану осуждающий взгляд, Дастин требовательно спросил: — Неужели вы не поняли, что мой брат не смог бы жить в мире с собой, если бы он в действительности стал причиной смерти отца? И так его сердце разрывается на части. Мне думалось, я знаю вас, Ариана, а оказалось, что — нет. Не знаю, если вы действительно верите в только что сказанное…
Горькое обвинение Дастина вывело ее из равновесия. Ариана разразилась слезами и закрыла лицо руками, неудержимо дрожа.
— Я не знаю, во что мне верить, — всхлипывала она. — Я в полной растерянности… Помогите мне, Дастин, я не знаю, что делать. Пожалуйста, помогите мне.
Дастин с состраданием обнял ее, прижав ее голову к своему подбородку, и принялся поглаживать ей спину круговыми успокаивающими движениями.
— Ш-ш-ш, — бормотал он, ощущая, как его рубашка становится мокрой от слез, — конечно, я помогу. Бедняжка, ты не можешь отделить правду от лжи в этом деле, не так ли? Извини… мне не следовало так взрываться. В этом нет твоей вины, ты слишком молода, чтобы помнить, слишком наивна, чтобы защитить себя. Не плачь, малышка, я помогу тебе.
— Если моя жена нуждается в помощи, я предоставлю ее ей.
При звуке ледяного голоса Трентона Ариана застыла, сердце ее бешено забилось в груди. Ее память и губы все еще хранили воспоминания о неистовом натиске мужа, и инстинктивно она прижалась к Дастину еще теснее в поисках утешения и защиты. Одновременно она осознала, как компрометирующе они, должно быть, выглядят, сжимая друг друга в объятиях на полу конюшни, приникнув друг к другу, словно совершая что-то бесчестное.
Она не успела ничего предпринять, как Трентон грубо схватил ее за руку и, оторвав от Дастина, поставил на ноги.
— Тебе что-нибудь нужно, жена?
Ариана побледнела под его горящем взором, зубы его так крепко сжимались, что ей показалось, будто он готов наброситься на нее.
— Трент… не надо! — Дастин поспешно вскочил, его ошеломила неприкрытая ярость, отразившаяся на лице брата, на этот раз он понял истинную причину. — Прекрати, пока не сделал того, о чем пожалеешь!
— Пока я не сделал того, о чем пожалею? — Трентон резко повернулся к нему, его кадык конвульсивно вздрагивал. — Я нашел свою жену, которая валяется на полу конюшни… с моим братом, не более и не менее… и ты хочешь, чтобы я взял себя в руки! — Его пальцы впились в руку Арианы. — Наверное, я пришел в неподходящий момент.
"Эхо в тумане" отзывы
Отзывы читателей о книге "Эхо в тумане". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Эхо в тумане" друзьям в соцсетях.