— Тебе… может… быть… немного… больно…
— Я доверяю тебе.
Раздвинув шире ноги, она приподняла ему навстречу бедра, и Роуэн поддался первобытному инстинкту взять то, что предлагают. И взял ее одним медленным, но решительным движением, лишившим ее девственности. И оба они ахнули, хватая ртом воздух.
Ему пришлось собрать в кулак всю свою волю, чтобы оставаться еще некоторое время неподвижным, давая ее телу возможность привыкнуть. Восстав против вторжения, ее мышцы то сжимались, то расслаблялись, пока, горя огнем, растягивались, приспосабливаясь к новой ситуации.
Она поцеловала его в плечо, и по ее щеке скатилась одинокая слеза.
— Роуэн? Думаю, целоваться мне нравится больше.
Роуэн улыбнулся и застонал в матрас, оценив ее деликатный юмор. Подняв голову, обнял руками ее лицо, желая утешить.
— Потерпи. Худшее позади. Теперь все изменится к лучшему.
С этими словами Роуэн начал медленно двигаться и целовать ее, чтобы расслабилась. Когда Гейл расслабилась, он ощутил прилив облегчения. Она обхватила его ногами, и ее поцелуи наполнились новой страстностью, вознесшей их вверх по спирали желания. Вскоре они оба двигались в заданном ритме, и на смену боли пришло удовольствие. Поражаясь плотному захвату и быстроте, с какой страсть вновь завладела Гейл, Роуэн наслаждался каждым движением.
В то время как Гейл постигала парадокс покорения и покорности. Ее тело, предав разум, отказывалось ждать, когда она опишет или попытается осмыслить происходящее. Внутри ее зрело новое зерно раскаленного докрасна возбуждения, только на этот раз она знала, какой будет кульминация, и приветствовала разгоравшийся огонь.
Каждый дюйм ее тела принадлежал Роуэну, льнул к нему и упивался близостью с ним. Гейл удивляло, с какой легкостью женщина способна сдаться, но страсть и наслаждение в награду перевешивали чашу весов.
В сплетении их рук и ног, в резкости движений не было никакой элегантности, но это ей нравилось. Не было ни изысканности, ни меры. Как не было науки или искусства. Был только секс.
Слыша женские стоны, Гейл не сразу поняла, что это ее собственный голос.
Чтобы заглушить крики, она повернула голову и уткнулась лицом в подушку. В безжалостной пытке поиска ощущений он яростно владел ею, все выше поднимая ее бедра и все шире раздвигая ноги. И это было раем.
Преображением, какое не могла описать ни одна книга. Свершением, не поддающимся никаким словам. И снова все закончилось свободным падением, разрушившим все ее представления о том, как это будет и какой женщиной она станет.
Ощутив спазмы ее плоти, Роуэн сам испытал экстаз, потрясший его тело, и прикусил губы, чтобы не переполошить криком весь дом.
Экстаз растянулся на бесконечные секунды, и Роуэн был рад, что в забытьи своего апогея она не вспомнила о нем. Это дало ему время, чтобы взять себя в руки и обрести дар речи.
«Черт! Слишком долго… Эш всегда говорил, что мужчина может испытывать это долго и закончить полным идиотом, не способным промолвить и слова, но до сего момента я ему не верил…»
Соскользнув в сторону, он снял использованный контрацептив и нашел полотенце. Когда его дыхание вернулось в норму, он, как мог, привел Гейл в порядок.
— Вот так-то лучше.
Потом, как ни глупо это звучит, натянул одеяло и прижал ее к себе, чтобы проследить, как срываются с ее кожи последние всплески волн блаженства.
«Кто бы подумал, что кухонная драма приведет ее в мои объятия!»
Реальная опасность Флоренс не угрожала. Человек мог потерять руку и не истечь кровью при наложении сдавливающей повязки, главное, чтобы кровь могла свернуться. Убивала обычно инфекция, но даже эту опасность Гейл своим уравновешенным подходом к происшествию свела к минимуму. Она доказала свою профессиональную пригодность в условиях чрезвычайной ситуации.
Но Роуэн ждал неизбежного — когда эта красивая головка оценит факты, и, собравшись с духом, готовился к худшему, гадая, сколько времени для этого понадобится и не сможет ли ее отвлечь…
— Надо же, я завалилась с тобой в кровать из-за нескольких порезанных пальцев.
Он приподнялся на локте, чтобы посмотреть ей в лицо.
— Да.
Прикусив губу, она улыбнулась:
— Это как-то странно, тебе не кажется?
Он поцеловал ее в щеку и не удержался от искушения помедлить и пробежать губами вверх, по изысканной линии скулы к виску.
— Я не в том положении, чтобы спорить, если только ты не собираешься обвинить меня в том, что я соблазнил тебя из-за порезанных пальцев.
Гейл хихикнула, но тут же спохватилась:
— Наверно, я должна испытывать сожаление…
— И ты его испытываешь?
— Нет, — покачала она головой.
— А что ты чувствуешь?
— Мне неловко это говорить.
—Тогда закройте глаза и позвольте нам это услышать, мисс Реншоу.
Она послушно закрыла глаза, и Роуэн терпеливо ждал, водя пальцами по ее обнаженному плечу и руке.
— Полученный опыт меня изменил.
— Да?
— Я распутная женщина, Роуэн. Я горю желанием испытать это вновь. Наверно, в книжках все правильно написано. Если женщина…
Его поцелуй помешал ей закончить мысль. Гейл распахнула глаза. Лучась новым теплом, они сказали Роуэну, что она его внимательно слушает.
— У нас у всех одинаковая натура, мисс Реншоу. Мы существа из плоти и крови, и нас влечет друг к другу все та же сила, с которой люди бьются на протяжении всех веков, как вышли из пещер. Но ты совершенство, а как же иначе? И в этой связи между нами, в этом огне есть что-то особенное, Гейл. Не поддающееся науке.
Она прижалась к нему и, распластав ладонь на его груди, играла с курчавой порослью, невинно распаляя вновь возродившееся желание.
— Я далека от совершенства, Роуэн.
— Как и все люди. — Он обнял ее крепче, сожалея, что не может остановить это мгновение. — Что касается смерти Шарлотты…
— Я не уверена, что хочу сейчас слышать об этом. — Оттолкнувшись от него, Гейл села, натянув на грудь одеяло. — Роуэн, я… голая и не думаю, что хочу слышать, как ты произносишь даже ее имя. Я понимаю, что это не совсем логично, но обещаю, что внимательно выслушаю тебя, когда на мне будет не менее трех слоев одежды, и я буду иметь представление, где мои туфли.
— Вот тебе новая медицинская теория! Ты могла бы доказать, что человеческая способность слушать связана со степенью обнаженности.
Она ударила его подушкой, игриво прекращая дебаты.
— Поговори мне!
— Что ж, раз одна тема под запретом, попробуем другую. Мое внутреннее чувство подсказывает мне, Гейл, что я должен проявить благородство и попросить тебя выйти за м…
— Постой! — Она приложила пальцы к его губам. Ее глаза потемнели, как от боли. — Мне нужно время, чтобы ко всему этому привыкнуть! Я планировала… у меня столько планов на жизнь, которые я пытаюсь воплотить, но это? Это не входило в мои планы. Пожалуйста, Роуэн, дай мне время.
— Время. — Он взял ее руку и поцеловал ладонь. — Да. Я сделаю все, чтобы ты получила то, что тебе нужно.
— Спасибо.
Гейл наклонилась, чтобы наградить его поцелуем.
— Можешь… пока голая… рассказать мне о себе и своей семье? — пошутил Роуэн. — Или эта тема также требует наличия хотя бы туфель?
Она отвела взгляд, но на этот раз его терпение не получило награды. Она не поделилась с ним ни словом о своей матери или о себе, и Роуэн понял, что лучше отступить. Мисс Гейл Реншоу, хотя и обнажилась перед ним в буквальном смысле, по-прежнему оставалась существом далеким и неизвестным.
Роуэн со вздохом перешел к делам более насущным.
— Очень хорошо. — Он протянул ей упаковку презервативов. — Я понимаю, что эта тема далека от романтичности, но она неизбежна. Будь любезна… вот жестянка с предохранительными средствами. Не думай, что я вообразил себе что-то или отношусь к твоему согласию на будущие встречи как к чему-то решенному, но пусть они лучше будут у тебя, Гейл. Убери их в свою тумбочку или куда-то в укромное место, где Флоренс или миссис Эванс их не обнаружат.
— Хорошо. — Гейл смущенно взяла жестянку, но тут же вскинула подбородок, как женщина, решившая быть практичной. — С твоей стороны очень разумно позаботиться об этом. Спасибо. Спасибо, что думаешь о моем… о нашем положении.
— Я искренне в этом заинтересован. Потому что не хочу, Гейл, чтобы ты от этого пострадала.
— Ты можешь… помочь мне одеться?
Не прикрываясь, Роуэн переместился на край постели и начал собирать ее одежду. Встав на колени, нашел чулки и пропавшие туфли. Наблюдая за ним, Гейл обнаружила, что чувствует большее смущение сейчас, когда он одевает ее, а не тогда, когда раздевал.
Он поднялся и при виде кучи одежды на кровати покачал головой:
— Я, конечно, не горничная, но давай посмотрим, сумею ли я мыслить в обратном направлении и закончить дело.
— Я… мне нужно лишь помочь с крючками…
— Глупости! Джентльмен всегда готов прийти на помощь, и я не собираюсь увиливать от шанса помочь тебе.
Взяв в руки чулок, он опустился на колени перед кроватью. Заскользив вверх по ноге Гейл, ладони Роуэна остановились на бедре, чтобы завязать атласную ленту, удерживающую чулок на месте.
— Роуэн! Я… мне нужно одеться. Можешь сам надеть хотя бы рубашку?
Он кивнул и натянул белую рубашку, частично скрыв свое тело от ее оценивающего взгляда.
— Да, конечно. Обещаю вести себя прилично.
Чтобы не взбунтоваться, когда он так и поступил, Гейл пришлось прикусить губу. Как бы ни была она расстроена и какими бы волшебными ни были соблазнительные прикосновения подушечек его пальцев к ее торсу, ногам и груди, доктор Роуэн Уэст оказался человеком слова. Он водрузил на место ее панталоны и застегнул корсет, затем настал черед многочисленных нижних юбок и кринолина.
Пока Роуэн исполнял обязанности камеристки, огонь в его глазах не затухал. Встряхнув последнюю юбку, он поднял ее над головой и опустил вниз, попутно лаская руки Гейл, затем обнял за талию и застегнул на поясе крючки.
— Почти готово, — сказал Роуэн и наклонился, чтобы потеребить губами ее шею в самом чувствительном месте.
От его прикосновений у Гейл по коже пробегали мурашки.
— Роуэн…
Взяв со спинки стула блузку, он помог облачиться в белую пену гипюра с рукавами, слегка запачканными кровью Флоренс, и принялся застегивать резные пуговицы.
В заключение он прикрыл плечи Гейл кружевной шалью и игриво задержал в плену своих рук, чтобы в очередной раз поцеловать.
Гейл оттолкнулась от него. Вспыхнувшая на щеках краска выдала ее страсть.
— Как это… нелепо, Роуэн! Я нелепая.
— Едва ли, — улыбнулся он и отступил назад, учтиво предоставляя Гейл свободу, чтобы она могла прийти в себя. — Но считайте себя отныне официально ответственной за здоровье обитателей дома, мисс Реншоу, ибо, клянусь, когда в другой раз Тео прищемит руку дверцей кареты или кто-то вывихнет лодыжку, я едва ли смогу себя контролировать.
Гейл шутливо толкнула его в плечо:
— Вы проказник, доктор Уэст!
Часы в коридоре пробили пять раз, и Роуэн поморщился:
— Дом скоро придет в движение, Гейл. Картер рано приходит с подносом и кофе.
— Ухожу. Не хотелось бы встретиться с ним на лестнице.
Пора было ее отпускать.
«Я, кажется, влюбился, но она об этом и слышать не желает. Проклятие! Не думаю, что смогу пережить ту головную боль, что она мне доставляет, но теперь ни за что не отступлюсь. Нужно доказать мисс Гейл Реншоу, что наука и любовь способны сосуществовать рядом».
Глава 17
Он оставил ее почти на весь день, демонстрируя чудо выдержки и терпения, на которые способен мужчина при данных обстоятельствах. Недовольно ворча про себя, Роуэн поднимался по лестнице, убежденный, что, будь этот мир нормальным, он не был бы низведен до положения человека, вынужденного довольствоваться лишь малой толикой счастья, вместо того чтобы провести весь день в постели с неотразимой мисс Реншоу, после чего, задыхаясь от радости, она согласилась бы выйти за него замуж.
Открыв дверь, он увидел знакомую картину: Гейл сидела на табурете за одним из длинных столов у окна с разложенными вокруг книгами. Опираясь на локти, она в глубокой задумчивости жевала кончик пера. Темные волосы были собраны сзади в простой пучок. От ее прелестного вида у Роуэна перехватило дыхание. Несколько прядей, выскользнувших из пучка, змеились вниз по ее длинной шее, привлекая взгляд к откровенному вырезу. Стремясь, как обычно, придать своему облику налет профессионализма и простоты, Гейл надела повседневное платье голубого цвета, модный покрой которого и беспроигрышная элегантность фасона в сочетании с дорогими гагатовыми пуговицами вызывали прямо противоположный эффект.
"Экстаз в изумрудах" отзывы
Отзывы читателей о книге "Экстаз в изумрудах". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Экстаз в изумрудах" друзьям в соцсетях.