– Eres muy amable, Sabrina…
– No es nada. Pero debo advertirte que serás el centro de atención con toda seguridad. Nuestro parecido es evidente, y aunque nadie se atrevería a preguntar directamente sobre ello, lo adivinarán.
En cuanto terminó de hablar, la princesa se despidió con una simple sonrisa y volvió al interior del edificio.
– ¿Por qué me odia? -preguntó Zara entonces.
Esperaba que Rafe negara esa posibilidad, que le dijera que eran imaginaciones suyas. Pero tardó en contestar y se metió las manos en los bolsillos como si la pregunta lo incomodara.
– No te odia a ti… exactamente.
– ¿Qué quiere eso decir?
– Bueno, es una larga historia.
– Hasta mañana no tengo nada que hacer, así que adelante.
Los dos se sentaron en un pequeño banco que había en el balcón y Rafe comenzó su explicación.
– Los padres de Sabrina se casaron por obligación, por así decirlo. Cuando ella nació, ellos ya se llevaban muy mal y no tardaron en divorciarse. Su madre pidió permiso para llevársela a vivir con ella a California y el rey accedió, aunque pasaba los veranos aquí.
– ¿Qué quieres decir con eso de que pidió permiso?
– Lo que has oído. Las leyes de Bahania exigen que los miembros de la familia real crezcan en el país. No es una normativa tan extraña… El Bahar tiene una ley parecida -respondió-. Los miembros de la familia real se pueden divorciar si quieren, pero no pueden llevarse a sus hijos. Es una forma de asegurar que los herederos de la corona conocen el país y a sus gentes.
– Comprendo. Así que Sabrina creció en dos países distintos… ¿Y eso es malo?
– Ningún príncipe ni princesa había crecido hasta entonces fuera de Bahania. El rey concedió el permiso porque no le importaba.
– Tal vez sí le importara. Tal vez su madre la quería tanto que…
Rafe hizo un gesto negativo con la cabeza.
– Ni el rey ni su esposa estaban interesados en Sabrina. Ella creció con los criados y sus distintas niñeras, y aunque es una mujer muy inteligente y fue una gran estudiante, ni él ni ella lo notaron. Y como su madre se dedicaba a vivir a lo grande, la prensa pensó que la hija debía de ser igual -comentó Rafe-. Pero la gota que colmó el vaso llegó más tarde, cuando el rey le organizó una boda sin consultar con ella.
– ¿Qué ocurrió?
– Huyó, pero todo salió bien al final. Se casó con el príncipe Kardal y son muy felices. Pero el rey y ella estuvieron años sin dirigirse la palabra. En realidad se han reconciliado hace poco.
Zara se levantó.
– Ahora entiendo su animadversión. Cuando por fin consigue arreglar las cosas con su padre, aparezco yo y me convierto en su niña mimada.
– Exacto.
– Esto es insoportable. Sólo llevo tres horas en palacio y ya me he buscado una enemiga. ¿Qué más puede pasar?
Rafe encontró al príncipe Kardal en su despacho. Estaba leyendo unos informes sobre los aviones.
– ¿Sabes lo caros que van a resultar esos aparatos? -preguntó el príncipe, al verlo.
– Sí -respondió, mientras se sentaba.
Al igual que el rey, el príncipe Kardal solía llevar trajes cuando estaba trabajando. Reservaba el atuendo tradicional del país para la intimidad de su hogar.
– La tecnología no es nada barata. Echo de menos los viejos tiempos, cuando se podían patrullar las fronteras del país a lomos de un camello.
Rafe rió.
– Kardal, tienes poco más de treinta años. Eres demasiado joven para recordar esa época.
El príncipe, un hombre alto y de pelo oscuro, dejó los informes a un lado y sonrió.
– Supongo que tienes razón. Pero dejemos eso: sé por qué has venido a hablar conmigo.
– ¿Ya has sabido lo de Zara?
– ¿Se llama así?
– Sí, Zara Paxton. Es profesora de universidad en Estados Unidos, en una pequeña localidad cerca de Idaho.
Kardal arqueó una ceja.
– ¿Y es verdad que es hija del rey?
– Es posible, muy probable. El rey debe asegurarse, así que habrá que hacer los análisis pertinentes. Pero está tan emocionado que se ha dejado llevar por sus sentimientos. Ya sabes cómo es.
– Sí, lo sé. ¿Sabrina ya ha tenido ocasión de conocerla?
Rafe asintió.
– Sí. Pasó por el dormitorio de Zara hace una hora.
– Seguro que no comparte el entusiasmo de su padre.
– No lo comparte, es cierto -dijo Rafe-. Por cierto, el rey me ha pedido que cuide temporalmente de Zara y que sea su guardaespaldas.
Kardal tardó unos segundos en reaccionar. Y cuando lo hizo, estalló en carcajadas.
– Sí, ya lo sé, es una verdadera canallada -protestó Rafe-. Gracias por tu apoyo, hombre.
Cuando terminó de reír, Kardal preguntó:
– ¿Y cómo está nuestra pequeña profesora?
– Aterrada. Todo ha sucedido tan deprisa que todavía no ha logrado asumirlo. Creo que no esperaba mudarse a palacio tan pronto.
Rafe pensó que estaba tan preparada para vivir allí como un conejo entre una manada de lobos. Si no tenía cuidado, se la comerían viva. Pero se sorprendió mucho al darse cuenta de que se preocupaba por ella; nunca se había tenido por un buen tipo, y desde luego no se consideraba una persona altruista.
– ¿Te gusta?
– No la conozco.
– Ya sabes a lo que me refiero…
– No está mal -dijo, a regañadientes.
– Ya. De modo que el rey te ha pedido que seas su guardaespaldas hasta que te marches dentro de tres semanas… Bueno, en ese caso, tendré que prescindir de tus servicios. Aunque podrías negarte. Él no es tu jefe.
– No puedo negarme.
– ¿Por qué? A mí me das negativas constantemente.
– Pero esto es distinto. Contigo se puede razonar. Con él, no. Y por si fuera poco, se suma su calidad de rey con su calidad de padre. No quiero irritarlo antes de que firmemos el acuerdo.
Kardal sonrió.
– Así que el gran cazador tendrá que hacer de niñera de una sola mujer… ¿Cómo va a soportarlo tu orgullo?
Rafe no estaba preocupado por su orgullo. Estaba mucho más inquieto por la atracción que sentía por una mujer que se encontraba, a todas luces, fuera de su alcance. Pero no podía hacer gran cosa al respecto, de modo que tendría que sacar fuerzas de flaqueza y controlar sus deseos.
Zara despertó poco después de la medianoche. Se había acostado tan nerviosa que el simple hecho de haber conseguido conciliar el sueño, aunque sólo fuera durante unas horas, le pareció sorprendente,
En cuanto recordó dónde se encontraba y lo que había sucedido, comenzó a hacerse todo tipo de preguntas. Ahora ya no podía dormirse otra vez, de modo que se puso una bata y las gafas, se levantó de la cama y salió a la oscuridad del balcón.
Olía a flores y a mar, y la noche estaba muy tranquila. Al alzar la vista al cielo, le pareció que las estrellas eran diferentes, lo cual no tenía nada de particular teniendo en cuenta que había cambiado de hemisferio.
– Estás muy pensativa…
Zara se sorprendió al oír la voz de Rafe. Tal y como había sucedido por la tarde, acababan de coincidir los dos en el mismo sitio.
– Me estaba preguntando si ésas son las mismas estrellas que veo en mi casa.
– Algunas lo son, pero estamos al otro lado del mundo…
Rafe avanzó hacia ella. Llevaba unos vaqueros y una camiseta, y tenía el pelo revuelto como si hubiera intentado dormir, sin éxito. Además, iba descalzo.
Aquello la excitó, especialmente porque ella sólo llevaba la bata, el camisón y las braguitas. Se sentía expuesta y totalmente consciente de su cercanía física.
– No podía dormir con tantas emociones…
– Lógico. Sólo han pasado veinticuatro horas y tu mundo ha cambiado por completo. ¿Por qué no nos sentamos en el banco? Te contaré un cuento si quieres…
Zara aceptó la invitación y no pudo evitar que su imaginación la traicionara y la devolviera a su encuentro, cuando Rafe se había lanzado sobre ella pensando que era una impostora.
– ¿Quién eres, Rafe? -preguntó ella-. Vas armado, conoces al rey, no eres de aquí y sin embargo te encuentras perfectamente cómodo en Bahania, según parece.
Él se encogió de hombros.
– Sólo soy un tipo que hace su trabajo. Y que por caprichos del destino, debe cuidar de ti.
– Hablo en serio, Rafe. ¿Quién eres?
– Sé que te gustaría saberlo, pero no te lo voy a decir.
– ¿Es que sigo siendo un riesgo para la seguridad del país?-se burló.
– Todavía no estoy seguro. Y mientras no lo esté, no pondré en peligro los secretos del país.
– ¿Es que conoces secretos? -preguntó, asombrada.
Él sonrió.
– Desde luego. Sé convertir el plomo en oro.
– No es un mal secreto…
– No te molestes conmigo -le pidió Rafe, mientras la tocaba en un brazo-. Si te quedas cerca el tiempo suficiente, averiguarás quién soy y lo que hago. Pero por ahora, conténtate con saber que trabajo con el marido de Sabrina.
– ¿Y qué hacías antes? ¿Puedes hablar de eso?
– Estuve varios años en una organización que trabaja con el gobierno y que se encarga de arreglar asuntos de seguridad.
– ¿Asuntos de seguridad? ¿A qué te refieres?
– A lo de siempre. Pequeñas guerras, terrorismo, prevención de secuestros…
Zara no salía de su asombro. Sobre todo, porque Rafe hablaba de ello como si no tuviera la menor importancia.
– ¿Y antes de eso?
– Estuve diez años en el ejército y estudié en la universidad.
– Diez años es mucho tiempo… ¿No lo echas de menos?
– ¿A qué te refieres? ¿A mí país, o al ejército?
– A las dos cosas.
– El ejército era demasiado estricto para mí. Y en cuanto a Estados Unidos, no tengo hogar. Me gusta viajar por el mundo.
– ¿Y qué me dices de tu familia?
– Que no tengo -se limitó a responder.
Zara pensó que debía de tener familia en algún sitio, pero los años que había pasado con Cleo la habían enseñado a no insistir con ciertas cosas. Si no quería hablar de ello, tendría sus razones.
Estuvo a punto de preguntarle si estaba casado, pero le pareció que habría sido demasiado evidente por su parte y preguntó, a cambio:
– ¿Tienes hijos?
Rafe la miró con curiosidad y contestó:
– Ni tengo hijos ni estoy casado, Zara.
– No te he preguntado por tu estado civil…
Zara intentó disimular, pero no consiguió engañarlo. Rafe había adivinado sus verdaderos pensamientos.
– No, claro que no -dijo, sonriendo-. Pero ahora háblame de ti, de tu vida antes de convertirte en princesa.
Zara gimió.
– Cleo ya te dijo que soy profesora. Doy clases en una universidad del Estado de Washington.
– ¿Y tu madre? ¿Cómo era?
El rostro de Zara se iluminó.
– Ah, era maravillosa, con tanto talento y tan bella… Durante años fue actriz y bailarina. De hecho, me enseñó a bailar… Pero al final se dedicó a la dirección teatral.
– ¿Te pareces mucho a ella?
– No, no mucho. Tengo su estatura y su piel, pero no soy tan bonita. Ella tenía curvas que yo no poseo y un encanto que jamás lograría imitar. Ni siquiera soy capaz de caminar sin tropezar con las cosas.
– ¿Cómo fue tu infancia?
– Movida, porque no hacíamos otra cosa que mudarnos de ciudad en ciudad. Creo que en parte lo hacía para impedir que el rey Hassan pudiera encontrarnos, aunque sospecho que sobre todo lo hacíamos porque le encantaba viajar.
Zara se detuvo un momento antes de seguir hablando.
– Hacía verdaderos esfuerzos por echar raíces, pero no lo conseguía. Siempre terminaba disculpándose ante nosotras por tener que cambiar una y otra vez de ciudad… Aquello, por supuesto, impedía que yo hiciera amigos con facilidad, así que me concentré en los libros. Pasaba horas en las bibliotecas.
Rafe pensó que era una historia triste, de modo que decidió atacarla desde otra perspectiva.
– Pero has dicho que te enseñó a bailar. ¿Daba clases?
Zara rió.
– Oh, sí, era una profesora excelente. Sin embargo, yo era tan mala que se llevó un buen disgusto… Imagina: la carne de su carne era incapaz de dar dos pasos sin tropezar. Al final, renunció.
– Seguro que no se lo tomó tan mal.
– No creas, no creas… Por suerte, a Cleo se le daba mucho mejor. Pero la danza no le interesaba.
– ¿Y cómo se convirtió Cleo en tu hermana?
Zara se encogió de hombros.
– No conozco los detalles porque era muy pequeña. Por lo que sé, el departamento de adopción de la ciudad donde vivíamos no tenía recursos suficientes y le pidieron a mi madre que cuidara de una de las niñas. Fiona lo hizo y Cleo se quedó con nosotras. Al principio no nos llevamos muy bien, pero en seguida nos convertimos en las mejores amigas.
– Y tu madre la adoptó…
– No, no llegó a hacerlo. Sencillamente se quedó con nosotras. Cuando murió mi madre, yo tenía veinte años y Cleo dieciséis… recuerdo que teníamos miedo de que las autoridades la reclamaran hasta que cumpliera los dieciocho, pero no lo hicieron.
"El jeque y la princesa" отзывы
Отзывы читателей о книге "El jeque y la princesa". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "El jeque y la princesa" друзьям в соцсетях.