— Мо, твоя подруга официально растеряна.

Я услышала ее смех, но была слишком занята, чтобы хоть как-то отреагировать. Здесь установлены камеры или что? Как он узнал, что я закончила выполнять задание? Смешно! Может, конечно, я просто параноик, но, черт возьми, как?

— Трейс, — Никсон подошел ко мне сзади и схватил меня за руку, когда я подбрасывала вверх свитер.

— Трейс, — на этот раз его губы почти касались моего уха, и я остановилась. Не потому, что я хотела, а лишь потому, что не могла двигаться и разговаривать одновременно, тем более, когда он находился так близко. — Что ты делаешь?

Я опустила голову:

— Ищу скрытые камеры.

— За кого ты меня принимаешь? — он повернул меня в своих руках, чтобы мы оказались лицом к лицу. Я уперлась взглядом в пол.

— Я принимаю тебя за того, кто носит с собой оружие, посылает своих друзей в качестве няни проверить меня в общежитии, знает, когда я сделала свою домашнюю работу и волшебным образом спустя минуту появляется перед моей дверью. Вот за кого я тебя принимаю.

Никсон расхохотался:

— Иногда тебя заносит, — он сунул руку в задний карман. В это время я чуть попятилась назад. А вдруг он вытащит пистолет? Или электрошок? На самом деле, он вытащил просто телефон.

— Никогда не видела телефоны? — он сверкнул им перед моим лицом. — Чейз написал мне десять минут назад, что ты почти заканчиваешь.

— Он спал. Он…

— …чутко спит, и ему были даны строгие инструкции, что он должен доложить мне, когда ты закончишь.

— Зачем? — я скрестила руки. — Что ж, может, пришлешь следующую смену следить за мной? Кто будет на этот раз? Текс? Феникс?

Когда я произнесла имя Феникса, он нахмурился.

— Все сказала?

— Да, но…

— Спасибо, Чейз, увидимся позже, — Никсон вытащил меня в коридор, словно летучую мышь из ада.

— Куда мы идем? И почему мы спешим?

Он не ответил. Как только мы подошли к лифту, он использовал свою ключ-карту, чтобы его вызвать. Оказавшись внутри, Никсон резко ударил по кнопке «Остановка».

Святое дерьмо! Так вот как я умру!

— Никсон, какого…

Он оттолкнул меня к стенке прежде, чем я успела закончить фразу. Его рот накрыл мой, а руки прижали мое тело еще ближе к нему. Металлическое кольцо в его губе посылало электрические импульсы через весь мой организм, когда касалось моей нижней губы. Боже мой, я никогда раньше не целовала парня подобным образом. Никогда.

Издав стон, он отпустил меня. Я не хотела прикасаться к нему, но сделала это. Стоило мне схватить его за руку, он тут же ее высвободил.

— Пожалуйста, не прикасайся.

Все не в порядке.

— Никсон, ты не можешь просто…

— Нет, я могу, — он скрестил руки на груди и прислонился к противоположной стороне стены. — И я это сделал, — он снова нажал на кнопку вызова лифта.

Сукин сын. Мне хотелось ударить его прямо в лицо. Я думаю, ему тоже этого хотелось, потому что он продолжал улыбаться. Кем он себя возомнил, черт возьми? Люди боятся его лишь потому, что он богат? Потому, что его большому плохому папочке все принадлежит? Это не означает, что он может никогда не оправдываться за свое поведение. И он, видимо, уверен, что может поцеловать девушку когда ему угодно, а потом приказать не прикасаться к нему.

— Что ж, и как это работает, Никсон? Ты принуждаешь к чему-то тех, кого не можешь заполучить?

Он закусил губу и подошел ко мне, когда двери открылись.

— Мне не показалось, что я тебя принуждал.

— Ох, серьезно? — мои брови взлетели вверх.

— Да, — он перехватил мою руку прежде, чем я успела бы ее освободить. — Я давал тебе то, чего ты хотела.

Я просто показала ему язык.

— Сделаешь это снова и увидишь, что произойдет, — пригрозил он.

Я решила держать рот на замке. Сегодня между нами что-то произошло. Что-то серьезное, но я еще не знала, что именно. Буквально день назад я беспокоилась о том, что он смотрит в другую сторону, когда машина едет прямо на меня. А теперь… он делает все, чтобы удержать меня ближе к себе, как будто однажды уже терял меня и вновь подобного он не выдержит. Все, я сошла с ума. Это очевидно, что меня не целовали раньше так же, как это сделал он, поэтому мой мозг успешно выдумывает всякие истории. Мне нужно прекратить так много читать.

Мы шли по улице и уже приблизились к кампусу.

— Я не знал, — с отвращением сказал он. — О том, что сделал Феникс.

— Я думала, это ты приказал ему сделать это, ведь раньше я была твоей маленькой обузой, и ты не предлагал мне защиту.

Он остановился и придвинулся ко мне.

— Ты действительно думаешь, что я настолько дерьмовый человек, что стал бы выставлять тебя шлюхой на всю школу и лишать ключ-карты?

Я пожала плечами:

— Ты сказал, что не будешь защищать меня больше, что…

— Черт! Девочка, ты иногда бываешь настолько непонятливая, — он провел рукой по волосам. — Я был расстроен, Трейс! Ты чертовски много споришь и никогда не слушаешь меня! Я пытался напугать тебя лишь на некоторое время. Я не собираюсь бросать тебя на съедение гребаным волкам!

— Ох…

Он схватил меня за руку и продолжил идти. Моя ладонь выглядела такой маленькой по сравнению с его.

— Куда мы идем?

— Увидишь.

И он официально завершил болтовню. Когда мы подошли к задней части здания, где были посажены деревья, воссоздавая маленький сад, мы замедлили шаг.

Никсон остановился посреди дороги и свистнул.

Вот черт!

Несколько огней, похожих на свет прожекторов, включились, и Тим, защитник футбольной команды, вышел в самый центр. Он выглядел до смерти напуганным.

Я посмотрела позади себя. Феникс и Текс стояли, молча наблюдая. Никсон снял свою кожаную куртку и протянул ее. Текс медленно подошел, взял ее у него из рук и подмигнул мне.

— Тим, — сказал Никсон строгим голосом. — Ты знаешь, почему ты здесь?

Тим кивнул, его взгляд метался от меня к Никсону и обратно.

— Слова, Тим. Я хочу слышать, как ты скажешь это.

— Да.

— «Да» что?

— Да, сэр, — голос Тима звучал напряженно.

— Тим, ты занимался сексом с этой девушкой или нет? — он указал на меня. Мне хотелось провалиться сквозь землю. Черт, я почему-то чувствовала в этом всем свою вину…

— Нет.

— «Нет»… что? Я теряю терпение, Тим.

— Нет, сэр. Я не занимался сексом с Трейси Рукс.

— Интересно, — Никсон приблизился к Тиму, хрустя костяшками пальцев. — Кто сказал тебе распространить ложь о Трейси?

Тим ничего не сказал.

— Все слышали это? — Никсон повернулся и взметнул руки вверх. Парень, который поцеловал меня в лифте и парень, стоящий сейчас передо мной — это словно два разных человека. Его мышцы выглядели эффектнее в свете луны. Он убрал с лица упавшие пряди волос. — Его ответ — тишина. Ну, по крайней мере, он не крыса. Правда, Тим?

Тим ничего не ответил, просто продолжая стоять с высоко поднятой головой.

Никсон рассмеялся, а затем ударил его в челюсть. И сделал это он достаточно сильно, чтобы заставить Тима оступиться. Кровь сочилась из его губы, но он продолжал хранить молчание.

— Как долго мы будем продолжать, Тим?

Тим улыбнулся.

Никсон снова ударил его. На этот раз Тим упал вперед, давая Никсону прекрасную возможность ударить его коленом по лицу. У Тима из носа ручьем полилась кровь, он выругался и полностью упал на землю.

— Все еще молчишь, Тим?

Черт, почему никто не пытается хоть что-то сделать? Пребывая в ужасе, я оглянулась на Текса. Он покачал головой, давая понять, что лучше ничего не предпринимать, хотя я и так не смогла бы убежать, потому что мои ноги словно приросли к земле.

— Больше? — спросил Никсон и вновь ударил Тима, а потом еще, еще и еще… В тот момент я уже начала думать, что он собирается убить его.

Наконец, Тим выкрикнул:

— Феникс! Один из твоих сказал мне это сделать! Он сказал, что ты был бы рад этому.

— Он сказал, что я был бы рад? — Никсон смеялся. — Тим, я выгляжу довольным?

— Нет.

— «Нет» что? — сказал Никсон смертельно устрашающим голосом.

— Нет, сэр. Прошу прощения, сэр. Это больше не повторится. Это не повторится…

— Да, черт возьми, это больше не повторится. Теперь подними свою жалкую задницу и извинись перед Трейс.

Тим медленно поднялся на ноги и, спотыкаясь, подошел ко мне. Его левый глаз начал опухать, а кровь засохла на лице.

— Прошу прощения за все доставленные мною проблемы, Трейс.

Никсон подошел к нему, схватил за руки и толкнул к группе футболистов, стоящих перед нами.

— Умойте его.

Некоторые ребята помогли Тиму подняться и дойти до двери. Остальные начали разбегаться, в том числе Текс и Феникс.

— Еще кое-что, — громко объявил Никсон. Все замерли на месте. — Феникс… иди сюда. Прямо сейчас.

Обычно самодовольное лицо Феникса побледнело, когда он медленно подошел к Никсону, избегая зрительного контакта.

— Да, сэр.

— Зачем ты это сделал?

— Потому, что ты никогда…

Меня чуть не вырвало от звука удара костяшками пальцев о плоть, когда я увидела, как Феникс упал на землю.

Люди дружно ахнули. Мой рот непроизвольно открылся. Все вокруг начали перешептываться. Я не знала, нормальное ли это явление для Никсона, ударить своего друга. Я имею в виду, мне казалось, он не такой. Я просто… Я не знаю.

— За что ты должен быть наказан? — Никсон встал рядом. — Я позволил тебе всего на ночь позаботиться о моем семейном бизнесе, к которому ты проявлял интерес, а когда я ушел, ты предал меня, отыгравшись на новенькой девушке?

— Она не уважала тебя! — кричал Феникс.

Никсон наклонился:

— Ты думал, что чье-либо неуважение покроет твое?

Феникс ничего не сказал.

— С каких пор это нормально, издеваться над невинной девушкой? А, Феникс?

Он молчал, а затем выдал:

— Чейз засматривался на нее.

— Он рассказал мне все сегодня, и будет нести наказание в течение всего следующего года.

У меня появилось ощущение, что это наказание будет в виде того, что ему придется быть моей нянькой и защищать от любых нападок. Чудесно!

— Что? Нечего сказать? — спросил Никсон.

Феникс покачал головой:

— Нет, сэр. Простите, сэр.

— Ты будешь прощен, — пробормотал Никсон. — Ты вышел из игры, Феникс. Ты сломлен. Ты ничтожество.

— Что? — Феникс вскочил на ноги. — Ты не можешь так поступить со мной! Мой отец будет…

— …Сын, — послышался глубокий голос. — Все уже обсуждалось. Просто отпусти это.

— Что? — взревел Феникс. — Я дал тебе все! Все для твоей семьи! Ты обещал! — он попытался нанести Никсону удар, но тот ушел с его пути. В любом случае, Феникс был слишком сильно покалечен, чтобы навредить ему. — Ты сукин сын! Я убью тебя!

Большой плотный мужчина подошел сзади к Фениксу и что-то шепнул ему на ухо. Глаза Феникса округлились. Я никогда еще в своей жизни ни у кого не видела во взгляде столько ненависти. Я вдруг испугалась за Никсона.

— Это еще не конец, Никсон. Ты не можешь просто избегать этого, не можешь избегать нас! Ты совершаешь огромную ошибку. Я надеюсь, ты осознаешь, что делаешь.

— Осознаю, — уверенно сказал Никсон. — И я надеюсь, тебе понравится работать в фаст-фуде. Потому, что это единственное место, куда тебя примут на работу, если ты снова посмеешь хоть дыхнуть в ее сторону.

Феникс плюнул на землю, отшатнулся от отца и исчез в тени ночи.

Его отец стоял в стороне, выглядя беспомощным:

— Собираешься ли ты… Скажи…

— Нет, — оборвал его Никсон. — Это между нами, было между нами. Просто держи его подальше, и я не стану ничего предпринимать.

— Спасибо, сэр.

Никсон кивнул и мужчина ушел.

— Что, черт возьми, это за школа? — пробормотала я себе под нос.

Мне ответил Текс:

— Я думал, ты знала. Это его школа, — он указал на Никсона.

— Кто сказал?

— Американский доллар, — Текс обнял меня и я вздрогнула. — Пара миллиардов, если быть точным… Это же семья Абандонато.

— Фамилия Абандонато покрывает все его грехи, так что ли?

— Фамилия Абандонато или покрывает грех, или убивает тебя. В любом случае, результат одинаковый.