— Я не буду ее трахать. Дай мне номер Джули.
Кэл покачал головой.
— Это не так работает. Ты не можешь позвонить ей или отослать сообщение, если она тебе не разрешила. И это плохая идея — видеться с ней помимо запланированных встреч. Очень много эскортов связываются со своими клиентами вне рабочего времени. Это плохо, потому что, как правило, это означает, что ты хочешь подзаработать дополнительные деньги самостоятельно, если ты понимаешь, что я имею в виду.
Он допил пиво и поставил бутылку на стол с громким стуком.
— Я отправлю тебе ее адрес. Ты поведешь ее завтра на «свидание» на четыре часа. Я сказал Меган в агентстве, чтобы она передала ей, что нужна обычная одежда. Понял?
— Понял.
— Одна последняя вещь — если ваше свидание продлится более четырех часов, то ты должен отправить мне сообщение и сказать точно, сколько прошло. Ты понял? Мне нужно будет отправить эту информацию в информационный отдел в офис, чтобы они могли начислить ей это на общий счет.
— Да, я дам тебе знать, — Курт встал и направился к двери.
— Курт?
Он остановился в дверях.
— Да?
— Не допусти, чтобы меня уволили.
— Не допущу, — твердо сказал Курт. — Отправь мне ее адрес.
***
Джули нервничала и топталась в коридоре, когда Кэл позвонил в дверь. Она немного выждала, а затем открыла дверь. Кэл улыбнулся ей, прежде чем осмотреть ее тело, из-за чего она покраснела. Она в течение долгого времени смотрела на его накачанные руки, прежде чем отвести взгляд в сторону.
— Ты прекрасно выглядишь, Джули, — тепло сказал Кэл.
— Спасибо. Могу ли я… Этот наряд подходит?
Мэри повела ее вчера за покупками и помогла ей выбрать наряд. Она была одета в темно-розовое платье в стиле ампир. Оно обтягивало грудь и свободно спадало от груди вниз до колен. Мэри взвизгнула, как только увидела, как оно выделяет грудь, но Джули выбрала его, потому что оно скрывало ее выпуклый живот и толстые бедра. Было очень и очень прохладно для платья без рукавов, но сверху она надела темно-синий кардиган. Он был мягкий и теплый. Мэри нахмурилась, когда увидела кардиган, настаивая на том, что ни одна женщина не наденет жакет на свидание, но Джули настояла на своем. Мэри согласилась, когда Джули пообещала, что не будет его застегивать.
Теперь Кэл еще раз прошелся по ней одобрительным взглядом, из-за которого покалывало все тело.
— Да. Выглядишь потрясающе. Правда.
— Спасибо, — тихо ответила она.
Курт пытался не пялиться на Джули. Было очевидно, что она застенчива, и он до сих пор не мог поверить, что она не имеет представления, насколько она великолепна. Ее платье подчеркивало бледность ее кожи; он еле удерживал себя, чтобы не прикоснуться к ее темным волосам, чтобы убедиться, что они были такими же мягкими, какими он их видит. Она была не накрашена, лишь немного блеска на губах, он изучал нижний изгиб ее губы. Неожиданно ему захотелось пососать ее, он откашлялся, когда почувствовал, как его член пошевелился в штанах.
— У тебя прекрасный дом, — вежливо сказал он. Он был немного шокирован, когда подъехал по адресу, который дал Кэл, и увидел размер дома. Это был буквально особняк. Он с интересом посмотрел через плечо на картины, что украшали стены шикарного коридора.
— Спасибо, — кратко сказала она. — Может, нам пора или…
— Да, конечно. Подожди, у тебя удобная обувь? — он посмотрел на ее ноги. Она была обута в сандалии на плоской подошве, и он одобрительно кивнул.
— Да, это подойдет, — Кэл протянул ей руку, и после нескольких секунд колебания Джули взяла ее. Он подождал, пока она запрет дверь, а затем снова взял ее за руку и повел ее к своему автомобилю.
Она удивленно посмотрел на его потрепанный грузовик, когда он открывал пассажирскую дверь.
— Что? — приподнял он брови.
— Ничего, — быстро проговорила она. — Это просто… э-э… Я просто предполагала, что эскорт будет ездить на спортивной машине, или что-то типа того.
— Это моя вторая машина, — он подмигнул ей, и она робко улыбнулась ему перед тем, как сесть в грузовик.
— Так куда мы едем? — спросила она с любопытством, когда он ехал по улице. Он вел машину с легкой уверенностью. Она одернула свое платье вниз, когда он повернул налево и ускорился.
— Это сюрприз, — он улыбнулся ей. — Но, если ты хорошо меня попросишь, я дам тебе подсказку.
Она рассмеялась.
— Пожалуйста, дашь ли ты мне подсказку?
— Ну, если только потому, что ты просишь так сладко. Тебе понадобится удобная обувь.
Она снова рассмеялась.
— Это не подсказка.
— Конечно, это подсказка.
— Это не так, — утверждала она.
— Я дам тебе еще одну подсказку, — дразня сказал он. — Тебе потребуется пристрастие к сладкому.
Она обдумывала его слова, когда он ехал по дороге, пока они не оказались на окраине города. Она ахнула, когда увидела большое колесо обозрения, вырисовавшееся на горизонте.
— Ярмарка! — она радостно посмотрела не него.
— Точно,— он улыбнулся в ответ. — Сейчас проходит ярмарка, и я подумал, что будет весело сходить на нее. Что ты думаешь? Мы всегда можем сделать что-то другое, если ты хочешь.
Она покачала головой.
— Нет. Ярмарка замечательная идея.
— Отлично! — он заглушил мотор, и она наклонилась вперед и уставилась на торгово-выставочный центр.
— Я никогда раньше не была на ярмарке, — призналась она.
— Ты шутишь, — нахмурился он.
Она покачала головой.
— Нет, мой отец не одобрял их. Он говорил, что там полно воров и лгунов.
Он не ответил. На стоянке, где он припарковался, было уже много машин, из-за чего она почувствовала тревогу. Годы, проведенные в одиночестве, сделали свое дело. Она глубоко вздохнула, в то время как Кэл выскочил из грузовика и встал перед ее дверью.
Он открыл дверь и протянул руку.
— Готова?
Она собрала все свое мужество и протянула ему свою руку.
— Да.
***
Курт слегка сжал ее руку.
— Ты устала?
Она потрясла головой.
— Нет, я не устала. — Она вцепилась в небольшого слона, что он выиграл, метая кольца с небольшого расстояния. — Я прекрасно провожу время.
— Хорошо, — он протянул пакет сахарной ваты. — Есть еще вата.
Она остановила свою руку, прежде чем успела потянуться.
— Я лучше не буду.
— Почему? — он нахмурился, глядя на нее.
Она пожала плечами.
— Я уже пробовала хот-дог и засахаренное яблоко, и я, ты знаешь, достаточно пухлая.
Он закатил глаза.
— Твое тело совершенно. Ешь вату, Джули.
Она покраснела и полезла в пакет, взяв большой кусок мягкой розовой карамели, и положила ее в рот.
— Вкусно?
— Очень вкусно,— она улыбнулась ему как маленький ребенок, и он протянул ей пакет.
— Хочешь еще?
Она взяла еще один кусочек, и он смотрел, как она медленно съела сладкую вату. Когда она закончила, то облизала пальцы, и его член снова затвердел в его джинсах, он смотрел на то, как она сосала свои длинные пальцы. Он заметил кончик ее розового язычка и едва мог удержать стон.
— Кэл?
Он понял, что Джули произнесла имя его брата, и он убрал свой пристальный взгляд от ее рта. Она смотрела на него, а ее бледные щеки покраснели.
— Да? — он молился, чтобы она не посмотрела вниз и не увидела заметную выпуклость.
— С тобой все в порядке? У тебя странный взгляд, — сказала она нерешительно.
Он был уверен, что это так. Он заставил себя улыбнуться ей, схватив горсть сладкой ваты.
— Я в порядке, Джули. Я действительно хорошо провел время.
— Я тоже. Спасибо, Кэл, — сказала она застенчиво.
— Пожалуйста. Есть еще кое-что, что мы должны сделать перед фейерверком.
— Что именно?
— Поездка на колесе обозрения, конечно же, — он улыбнулся и потянул ее за руку к гигантскому колесу, что светилось в ночном небе.
— Кэл, подожди. Я не так уж много раз на нем каталась, — возразила она, когда он повел ее вперед.
Он улыбнулся ей, когда они стояли в очереди.
— Все будет в порядке. Колесо совершенно безопасно. Я обещаю.
Подошла их очередь, Кэл передал кассиру билеты, и человек открыл дверцу. Он крепко взял Джули за руку и подвел к ярко окрашенной кабинке. Он сел на сиденье внутри и похлопал по месту рядом с собой.
— Просто попробуй, Джули. Я обещаю, что тебе понравится.
Джули нервно взглянула на него. Кассир нетерпеливо смотрел на нее, и она слабо улыбнулась ему, прежде чем сесть рядом с Кэлом. Его тело заняло большую часть места, и она покраснела от смущения, когда пыталась примостить свой толстый зад рядом с ним. Кэл улыбнулся и положил руку поперек задней части сидения, кассир взмахнул металлическим прутом и запер кабинку.
Затем кассир вернулся к кнопкам и нажал на рычаг. Их немного качнуло в начале запуска, и она затаила дыхание от удивления. Кэл потер ее руку через кардиган, когда они начали подниматься вверх в ночное небо.
— Ты в порядке?
— Н-да, — она запнулась.
Колесо застопорилось, когда кассир начал загружать следующих пассажиров, и она пискнула от страха, когда их кабинка начала раскачиваться взад и вперед.
— Это нормально, — успокаивающе сказал Кэл. Он притянул ее к себе, и она подалась в его тепло. Воздух был еще холоднее теперь, когда солнце зашло, и он снова потер ее руку.
— Тебе холодно? — он не был одет в куртку, но его тело было очень теплым, и она прильнула к нему еще плотнее.
— Нет. С чего ты взял? — спросила она.
— Кончик твоего носа покраснел, и ты вся дрожишь, — ответил он.
— Мне не холодно, — мягко сказала она. Она была слишком смущена, чтобы признать, что она дрожала от ощущения его тепла и твердого тела рядом с собой. Джули никогда еще не была так близко к мужчине, каждый нерв ее тела пел. Она остро чувствовала тепло его бедра через тонкую материю платья.
Его рука продолжала гладить ее руку, и его дыхание всколыхнуло ее волосы.
— Ты уверена? — спросил Кэл.
— Да, — она заставила себя улыбнуться ему, колесо обозрения медленно начало подниматься. Она затаила дыхание, когда они поднялись наверх, и перед ними предстали огни, мерцающие и сверкающие в прохладном воздухе. Словно эти огни были предназначены только им.
— Ничего себе, — прошептала.
Она вытянула руку вперед, и тут колесо начало свой путь, но Кэл держал ее крепко. Они сидели в тишине, пока совершали оборот, Джули улыбалась от восторга каждый раз, когда колесо достигало вершины. На четвертом круге колесо остановилось, когда достигло самого верха, и Джули снова ахнула.
Она смотрела вокруг с нетерпением, ее страхи были забыты, она повернулась к улыбающемуся Кэлу.
— Это так красиво.
— Ты так красива, — прошептал он.
Рука, которая гладила ее волосы, двинулась вверх и остановилась на затылке под ее мягкими волосами. Прежде, чем она смогла отреагировать, он резко наклонил ее и прижал свои губы к ее губам.
Курт тихо застонал. Губы Джули были невероятно мягкими, и когда она начала задыхаться от поцелуя, он немного отстранился и провел языком по ее приоткрытым губам. На вкус она была как сахарная вата, сладкой и приятной. Он коснулся своим языком ее, отчего она низко и хрипло застонала.
Он взял ее лицо в ладони, поглаживая щеку большим пальцем, и углубил поцелуй. Он изучал ее рот медленно, с тщательной неспешностью, пока она не прижалась пышным телом к нему. Кабинка начала качаться, и он воспользовался этим, плотно прижавшись к ее рту. Она застонала и прильнула к нему сильнее, он всосал ее нижнюю губу перед тем, как отстраниться.
Ее глаза были еще закрыты, а рот был приоткрыт, и он провел пальцем по ее нижней губе. Она прерывисто вздохнула и открыла глаза, быстро моргая.
— Кэл, пожалуйста, — прошептала.
— Курт, — сказал он грубо.
Она растерянно посмотрела на него.
— Извини?
— Меня зовут Курт.
Ему было плевать на последствия. Он просто не мог слушать, как Джули стонет имя его брата таким хриплым и сексуальным голосом.
— Курт? — она начала отодвигаться от него, и он приблизился к ней, пальцы проскользнули в ее мягкие волосы.
— Агентство просит нас не использовать наши настоящие имен, — солгал он.
— О… — она закусила свою вкусную, сладкую нижнюю губу. — Почему ты говоришь мне свое настоящее имя? Вдруг ты попадешь из-за этого в неприятности?
Он улыбнулся ей.
— Только если ты не скажешь им, что я сказал тебе.
— Я не скажу, — торжественно сказала она. — Я обещаю.
— Я знаю, что не скажешь, — он подмигнул ей и еще раз прижался к ее губам, и кабинка снова начала качаться.
Он откинулся на спинку, и она свернулась на его груди как котенок. Он взял ее за руку и мягко потер ладонь большим пальцем. Она немного вздрогнула, а потом застенчиво ему улыбнулась.
"Эскорт" отзывы
Отзывы читателей о книге "Эскорт". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Эскорт" друзьям в соцсетях.