Каждую ночь Мэдди спала в объятиях Итана и часто, вытягиваясь всем телом, засыпала на нем, что ему особенно нравилось, поскольку, удерживая ее в этом положении, он мог без труда входить в нее.
Каждый раз, когда ему приходилось уходить днем по делам поместья, при его возвращении она всегда с сияющим лицом выбегала навстречу и, раскрыв объятия, бросалась ему на грудь.
— Я скучала по тебе, — бормотала она ему в шею, едва он подхватывал ее, даже если отсутствовал всего несколько часов.
— Мэдди, знаешь, каково это видеть, как ты бежишь ко мне? — сказал он ей на прошлой неделе.
Она откинула назад голову и насмешливо усмехнулась:
— Знаешь, каково это, когда не можешь дождаться, пока ты дойдешь до дверей?
Итана всегда считали угрюмым и неприветливым. Так отчего же он бегал по дому, преследуя визжащую и хохочущую жену?
Вообще их дом был наполнен смехом. Конечно, благодаря Мэдди. Она подружилась со всеми соседями. Приглашения от них поступали, чуть ли не каждый день.
Мэдди служила как бы мостиком между ним и другими людьми. Он стал оценивать людей, представляя себе, что он такой же, как она, общительный и любитель повеселиться. Итан не сомневался, что когда привезет Мэдди в свой клан, то и там она окажет благотворное влияние на отношение к нему.
Особенно ей нравилась одна вдова, которую звали Агнес Халли, которая жила ниже по побережью с целым выводком озорных детишек. Мэдди нравилось играть с детьми: запускать змеев, подбирать и приручать бездомных животных, дразнить самого злобного павлина, а потом убегать от него. Наблюдая за ней, Итан испытывал угрызения совести за то, что у нее рано закончилось детство.
Иногда он сомневался в целесообразности своего решения скрыть от Мэдди правду о прошлом и мучился желанием во всем признаться. Но она была слишком счастлива и ежедневно сообщала ему об этом. Стоило ли нарушать это состояние счастливого неведения?
Иногда Итан поддавался обману и забывал, что всему этому мог прийти конец. Забывая об этом, он чувствовал себя счастливее, чем когда бы то ни было. С ним уже случалось нечто подобное. За неделю до своей смерти отец пообещал Итану, что в день его четырнадцатилетия, то есть ровно через две недели, возьмет его с собой на охоту на Гебридские острова.
Отец умер, но Итан, даже после того как увидел тело, ухитрялся забывать об этом. В течение последующих нескольких дней каждое утро просыпался, вскакивая с постели с улыбкой на лице, потому что путешествие с отцом якобы приближалось еще на один день. Потом вдруг вспоминал, что произошло, и испытывал стыд за то, что поддавался счастливым грезам в трагических обстоятельствах.
Сейчас же, уставившись в потолок, прижимал к себе Мэдди. Он постарался, чтобы она не смогла узнать правду о прошлом. Хотя все те, кто как-то был замешан в том деле, либо давно покинули Англию, либо умерли. Итан предпринял дополнительные меры предосторожности, уволив управляющего имением Айвли, который, как и следовало ожидать, не был инициативным или особо трудолюбивым. Затем дал инструкции своему поверенному, в соответствии с которыми тот должен был переписать имение на Мэдди, сделав при этом все возможное, чтобы скрыть цепочку владельцев. И только после того как новый документ был получен, нанял нового управляющего — не очень опытного, но, по сведениям, исключительно преданного и работящего молодого человека.
В любом случае никто из тех, кто, так или иначе, был связан с его прошлым, не знал, где находились они с Мэдди. Вообще об этом знали очень немногие. Знала Коррин, но только потому, что Мэдди посылала им с Беа деньги. Он сам настоял на этом. Если бы не Коррин, которая всегда проявляла заботу о ней, Мэдди могла бы… погибнуть. Коррин и Беа стали ее семьей, и Итан готов был поддерживать их так же, как если бы они были кровными родственниками его жены.
Теперь, когда Мэдди стала его женой, он принялся всячески баловать ее, чтобы хоть как-то загладить вину за прошлое. Постоянно покупал деликатесы и потчевал ее, так что с каждым днем она становилась еще краше, прибавляя в весе в нужных местах. Мэдди засияла, когда, наконец, ее кольцо плотно село на палец.
Перестав отмахиваться от мысли, что из-за него жена голодала в трущобах, Итан взъярился на себя и мучительно, как наказание, переносил эту обращенную на себя ярость. Еще он пришел к выводу, что должен удвоить усилия по задабриванию жены.
— Знаешь, чего мне недостает? — заявила Мэдди несколько недель назад. — Лошади, которая у меня была в Айвли, — прекрасной гнедой с бархатными глазами. Готова поклясться, что она любила меня так же, как и я ее.
Естественно, Итан купил ей гнедую кобылу, потому что он, подобно всем другим мерзавцам, потерявшим от любви голову, готов был сразиться с драконами, лишь бы заслужить хотя бы намёк на улыбку со стороны любимой. Теперь Итан ежедневно совершал с ней прогулки на лошадях.
В той же конюшне, где он приобрел кобылу, ему приглянулся рослый мерин, и он купил его для себя. Мерин с самого начала решительно невзлюбил Итана. Как всегда, животные либо любили, либо ненавидели его, хотя Мэдди открыто заявляла, что, по ее мнению, его ненавидели все животные, кроме кошек. Правда, чтобы не обидеть его, добавляла, что, мол, признание кошачьих — это самый важный фактор.
При каждом удобном случае мерин норовил сбросить его, лягнуть или, прижав к дереву, выкинуть из седла, что вызывало безудержный смех у Мэдди, которой приходилось цепляться за гриву своей кобылы, чтобы не свалиться. Она обычно смеялась до тех пор, пока ему не удавалось изобразить ухмылку.
Хотя Итан сознавал, что слишком баловал Мэдди подарками, остановиться он не мог. У нее должно быть столько предметов одежды и драгоценностей, чтобы она могла выбрать на любой случай.
Когда он пару недель назад купил ей жемчужное колье, Мэдди сказала:
— Итан, это уже… слишком. — Улыбка ее при этом была тусклой.
— Мне казалось, что ты хотела иметь богатого мужа, а так поступают все богатые мужья.
— Я хотела иметь мужем человека с деньгами не для приобретения драгоценностей и прочих внешних атрибутов богатства. Я хотела лишь обрести безопасность и стабильность для себя и детей, которых надеюсь иметь.
Дети. «Что, если я не могу иметь детей?» — снова возвращался к этому вопросу Итан, сидя в напряжении рядом с Мэдди.
Он так долго верил в это чертово проклятие, что начал всерьез тревожиться по поводу отсутствия беременности у Мэдлин. И Итана несколько беспокоило то, что у него уже несколько месяцев не получается то, что Корт ухитрился сделать за три недели.
Нельзя сказать, что раньше он надеялся иметь потомство, это не так, но почему-то у него появилось ощущение, что с Мэдлин у него обязательно будут дети. В мозгу мелькала даже мысль, что это предопределено.
Он осторожно переложил спящую Мэдди на спину. Откинув с нее одеяло, принялся изучать обнаженное тело. Итан погладил ее плоский живот и представил себе, как он увеличился бы, какой был бы тугой и полный, если бы был зачат ребенок. Тем не менее, он все еще надеялся на это.
Итан ощутил сильную эрекцию, как только представил себе Мэдлин в таком виде. Это было так примитивно, так возбуждающе, что он почувствовал себя в высшей степени собственником, причем, несомненно, вожделеющим.
Идея заронить в нее семя, потом оберегать ее, поддерживать в ней радостное настроение, заботиться о ней, пока она вынашивает плод, целиком завладела им.
Мэдди проснулась и ахнула, когда он, разведя в стороны ее руки, вошел в нее. Она стонала, в то время как он все жестче и жестче вонзался в нее и, наконец, с исступлением кончил.
Глава 39
Во время прогулки к морскому побережью ясным весенним утром за Мэдди увязался черный котенок.
Недавно Итан принес его домой из деревни, и она назвала его Маленьким Ша-Нуаром.
Расстелив одеяло, Мэдди села и начала водить пальцами по песку, заигрывая с котенком, пока тот не стал бросаться на руку. Но вскоре у котенка пропал интерес к охоте, и он стал ласкаться, выражая свою привязанность. Поглаживая его ушки, Мэдди рассеянно смотрела на волны и размышляла о месяцах, прожитых в статусе жены Итана.
Превращение Итана из грубого, скрытного и агрессивного горца в ласкового и заботливого супруга было легким и безболезненным.
В представлении Мэдди. В действительности же все проходило совершенно по-другому.
Итан проявлял казавшуюся ей нелепой чрезмерную опеку.
— Ты не можешь одна ходить к морю, — заявлял он. — А тем более в деревню.
— Забыл, где я выросла? Полагаю, я в силах справиться с любыми неожиданностями, которые могут поджидать меня в «опасной» прибрежной деревне. Или ты думаешь, что мне нужна защита от морских гребешков? Или водорослей? А, ракушки! Всегда эти чертовы ракушки!
— Можешь смеяться, любовь моя, но, меня этим не проймешь. Тебя должна сопровождать Сорча.
Иногда Итан бывал угрюмым и мог часами смотреть на море. Мэдди готова была отдать все, лишь бы узнать, о чем он думал. Он был ярым собственником, предпочитавшим безраздельно владеть ее вниманием.
— Какие еще гости? — допытывался он не далее как сегодня утром. — Мы же принимали гостей всего две недели назад. Тебе не нравится проводить время со мной?
И он был жутко ревнивым… Как-то они отправились на пару дней в Ирландию, и на пароме один американский толстосум начал флиртовать с ней. Мэдди успокаивала себя тем, что со временем синяки у него сойдут. К тому же впредь янки, вероятно, никогда больше не посмотрит в сторону жены какого-нибудь горца во избежание очередных побоев.
Мэдди обнаружила, что Итан был намного суевернее, чем она думала. К примеру, он был убежден, что их союз был предсказан провидцем клана еще пятьсот лет назад.
Мэдди ничего не знала о доходах Итана и выговаривала ему за мотовство. В дом раз за разом приходили посылки. Он купил ей лошадь, бриллианты, сапфиры, изумруды и столько одежды, что не сносить за всю жизнь. В деревне не осталось товаров, которые он не купил бы ей. Когда она ненароком обмолвилась, что неплохо бы восстановить оранжерею, через неделю в поместье были доставлены запасные части для печи и саженцы цитрусовых деревьев.
Мэдди оставалось только гадать, не дарил ли он все это затем, чтобы вознаградить за жизнь в нищете? Не мог же Итан знать, что каждый подарок напоминал ей, как многого она была лишена.
Мэдди узнала от Итана, что жена его самого младшего брата была тоже богатой и что в ней даже текла испанская королевская кровь. Она остро переживала тот факт, что оба брата Итана женились на богатых наследницах, в то время как ему досталась нахальная девчонка из трущоб. Она боялась встречи с семьей Итана и, непонятно почему, чувствовала, что его это пугало так же, как и ее.
У нее появилось желание показать Итану Айвли-Холл — дом ее детства, — чтобы он понял, что и она воспитывалась в богатстве, и ее детство было в известной мере благополучным, так что не нужно стараться осчастливить ее обильными подарками.
Неподалеку от Айвли, правда, не по пути, но не более часа езды на поезде, у Итана было поместье, состояние которого в течение лета он собирался проверить. Мэдди решила написать владельцу и попросить разрешения заехать.
Итан наверняка согласится отвезти ее туда. Хотя, едва подумав об этом, она тут же засомневалась. Мэдди заметила, что он почему-то напрягался каждый раз, когда она упоминала Айвли. Она не думала, что он делал это осознанно, но, стоило ей заговорить о своем бывшем доме, как его поведение, хоть и едва заметно, менялось. Правда, то же самое происходило и тогда, когда она вспоминала своих родителей.
Итан заявлял, что никогда не встречался с ее родителями и никогда не был в Айвли, но иногда она спрашивала себя, а не лгал ли он?
Он неоднократно удивлял Мэдди тем, что называл ее мать по имени. А однажды, когда она призналась, что боится, что окажется такой же плохой матерью, как Сильвия, Итан ошеломил ее тем, что стал с пеной у рта доказывать обратное.
— Откуда в тебе такая убежденность? — спросила Мэдди. — Ты уверен, что никогда не встречал мою мать?
— Уверен. Просто все предельно ясно. Она вела себя жестоко по отношению к тебе, а в тебе нет ни капли жестокости, поэтому ты не можешь быть такой, как она, — доходчиво пояснил Итан.
Но если в их браке и были какие-то отдельные неясности, светлых моментов было гораздо больше.
Итан сказал Мэдди, что считает Коррин и Беа ее родней, и посоветовал вызвать их. Он часто предлагал нанять Коррин в качестве управляющей, поскольку никак не мог подыскать человека, которому можно было бы доверять. А работу для Беа?
— Компаньонкой? — предположил Итан. — Или, может быть, она будет ухаживать за домашними животными? Ты ведь постоянно подбираешь всех бездомных тварей.
"Если обманешь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Если обманешь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Если обманешь" друзьям в соцсетях.