– Алекс, – попыталась она объяснить, – я убежала от Маккаррика к ним. Как ненормальная кричала, просила о помощи.

Алекс не сводил глаз с Корта.

– Вы позволили ей убежать? Аннелия встала между ними.

– Я стукнула его. А он все равно бежал за мной и, догнав, заставил спрятаться за камень. Так он в первый раз спас мне жизнь. – Она посмотрела на брата, пытаясь понять, успокоила ли его. – Двое рехасадос напали на нас, когда мы направлялись на север. Он убил одного.

– Одного? – переспросила Оливия.

– Со вторым я сама расправилась, – ответила Аннелия, – у меня под юбкой был спрятан камень, которым я хотела запустить в Маккаррика. – Алекс ошеломленно смотрел на сестру. А она продолжала рассказывать: – Однажды это мне помогло.

Корт бросил на братьев мрачный взгляд.

– Она сказала, что поранила ноги. А когда я наклонился посмотреть, достала из-под юбки камень. Она хитрая.

Алекс взял сестру за локоть.

– Расскажешь мне об этом позже.

– Вы не заберете ее отсюда, – мрачным голосом проговорил Корт.

– Вы думаете, что можете мне приказывать? Вы – наглый, неотесанный шотландец.

Оба опять были готовы к драке.

Аннелия покраснела, услышав обидные слова Алекса, не зная, как Хью и Итан будут реагировать на них. Она уже успела узнать, что угрожающее выражение лица сохранялось у Итана в любой ситуации. Хью небрежно пожал плечами.

– Нас и хуже обзывали, – сказал он.

Корт схватил Алекса, перекинул его через стол, и тот оказался на полу. Поднявшись с большим трудом, Алекс обхватил Маккаррика руками и потащил в соседнюю комнату.

– Вы мне не поможете? – спросила Аннелия Хью. Обратиться к Итану она не решилась.

Хью попытался их разнять.

– Ты ведешь себя по-идиотски, Корт. Все это слишком серьезно.

Когда Хью удалось их разнять, Итан с презрением проговорил:

– У вас есть общий враг. Избавьтесь от него, а потом, если захотите, убивайте друг друга. – С этими словами он ушел.

– Итан прав, – согласился Корт, – вы хотите убить меня, и это, может быть, справедливо, а я, безусловно, получу удовольствие, сражаясь с вами. Но в настоящий момент у меня есть цель поважнее.

Алекс вытер рукавом разбитую в кровь губу и со злостью взглянул на Корта.

Убедившись в том, что драка предотвращена, Аннелия поспешила закрыть входную дверь, чтобы дождь не заливал холл. И тут увидела свою любимую лошадь, привязанную к карете.

– Ямбе! – вскрикнула она, обрадованная тем, что Алекс забрал у Паскаля лошадь.

– Анна, отойдите от этой чертовой двери, – зарычал Корт, подходя к ней.

– Как вы смеете разговаривать с ней таким тоном? – возмутился Алекс. – Вы знаете, кто она такая?

– Мою лошадь теперь зовут не Ямбе, у нее другое имя, – сказала Оливия.

Анна обернулась к Оливии, готовая броситься на нее, но в этот момент кто-то схватил ее за шею и приставил к виску холодное дуло пистолета.

Они опять настигли ее.

Аннелия заметила испуганный взгляд Корта, почувствовала, какая ярость бушевала в нем, но поняла, что на этот раз удача ей изменила. И пожалела, что так и не решилась сказать Корту о своей любви.

Глава 33

Корт потянулся к пистолету, но бандит сильнее прижал к ее виску дуло. Корт поднял руки. – Возьмите меня взамен, – хрипло произнес он.

– Или меня, – предложил Алекс. Бандит скользнул дулом по ее щеке.

– Мы вернемся за вами обоими, – пообещал он.

«Думай, черт побери, думай», – твердил себе Корт.

Куда подевался Итан, где Хью? С того места, где стоял ворвавшийся в дом бандит, он не мог видеть находившегося в соседней комнате Хью. А Хью ничего не стоило его убить: он был отличным стрелком.

– Хью, – тихо на своем языке проговорил Корт, – убей его. Ради всего святого, пожалуйста, сделай это. Пожалуйста...

Оба бандита начали спускаться с лестницы. Аннелия, спотыкаясь на влажных ступенях, не спускала глаз с Корта.

– Не сопротивляйся ему, Анна. – Корт не знал, понимала ли она то, что он ей говорит.

Если они увезут ее, он найдет ее мертвой среди мусора на окраине города.

– Боже мой, Анна, – бормотал Корт, – только бы ты осталась жива.

В этот момент со второго этажа грянул выстрел. Пуля угодила бандиту в голову. Падая, он в смертельной судороге еще сильнее сжал Анну. Второй бандит направил пистолет на Хью, но Корт и Хью успели выстрелить раньше. Бандит опустился на колени, а потом рухнул на пол.

Корт знал, что до конца жизни не забудет эту картину – Анну, уползающую от окровавленных тел, с затуманенными глазами и полуоткрытым ртом. Какой-то звук вырвался из его горла, когда он бросился к ней. Пытаясь подняться, Аннелия провела руками по скользким от дождя и крови ступенькам и тихо вскрикнула.

Корт, выронив пистолет, опустился рядом, взял ее на руки, потрогал ее висок, будто не веря, что она жива.

– Анна? – Он прижал ее голову к своей груди.

Она молча кивнула. Неизвестно, как долго они находились под дождем. Хью спустился вниз, и вместе с Итаном они осмотрели окрестности в поисках рехасадос.

Алекс попытался забрать Аннелию у Корта, но тот наотмашь ударил его по лицу, послышался слабый хруст.

Хью подошел, положил руку на плечо брата, но тот не двинулся с места.

– Ты же не хочешь, чтобы, пережив весь этот ужас, она умерла от простуды? – проговорил Хью.

– Зайди в дом, Корт, – велел ему Итан. Аннелию била дрожь. Еще сильнее прижав ее к себе.

Корт поднялся. И, лишь зайдя в дом, полностью осознал, что произошло. Аннелия была вся в крови. Хью попытался его успокоить.

– Мы обо всем позаботимся, не волнуйся, – сказал он, потом спросил: – Ты собираешься отомстить им?

– Тысячу раз, – в ярости ответил Корт.

– Я отправлюсь с тобой, – сказал Хью. Корт покачал головой.

– Я и так обязан тебе больше чем жизнью.

– Мы выедем на рассвете, – сказал Хью, словно не слыша слов Корта.

В этот момент сверху донесся голос Эрскина. Он сообщил, что ванна готова. Корт едва ли слышал ворчанье Алекса, который без конца повторял:

– Он ей не муж. Он должен ее отпустить. Он не может о ней заботиться.

Оливия не выдержала.

– Не говори глупости, Лоренте, – сказала она. – Он ничего плохого ей не сделает.

Когда Корт стал подниматься по лестнице, Аннелия заговорила:

– Все будет хорошо. – Она слегка запиналась. – Я становлюсь сильнее, когда со мной происходит нечто подобное.

«Когда происходит нечто подобное», – мысленно повторил Корт. Убей они ее – умерли бы такой смертью, которая им и во сне не снилась.

– Почему все вокруг какое-то странное? – спросила Аннелия.

– Вам все кажется странным, потому что зрачки у вас с чайное блюдце, на вас кровь и оружейное масло от пистолета. И шок еще не прошел, – сказала Оливия.

– Опусти меня, – обратилась Аннелия к Корту, – а то мне неловко. Раньше ты никогда так не реагировал на их нападение.

«Раньше», как будто это было в сотый раз. Поднимаясь по лестнице, они слышали голос Алекса, доносившийся снизу:

– Наглец, убийца, это он во всем виноват. И успокаивающий его голос Хью:

– Будьте благодарны судьбе за то, что Кортленд не свернул вам шею.

И это была правда. У Корта возникло такое желание.

В ее комнате Корт усадил ее на кровать, поддерживая, пока пытался снять с нее платье. И хотя он делал это уже не раз, пальцы не слушались и он никак не мог расстегнуть пуговицы.

Посадив ее в ванну, он опустился на колени и стал поливать ее водой.

– Как ты себя чувствуешь, Анна?

– Нормально, – ответила она, глядя прямо перед собой. В комнате был слишком яркий свет, а ее зрачки все еще не пришли в нормальное состояние. Корт подвернул в лампе фитиль.

Он старался смыть кровь и масло с ее лица, но масло впиталось в кожу, а тереть сильнее он не решался. И подумал о том, что на виске у нее останется большой синяк.

– Кортленд, – заговорила она, – ты должен быть более терпелив с Алексом. Он не похож на тебя, отважного шотландца, и не привык к дракам. К тому же боится потерять меня, как потерял жену и маленькую дочку. Кроме меня, у него не осталось никого из близких.

– Милая, я сделаю все, о чем бы ты ни попросила.

– Я знаю, – промолвила Аннелия. Голос у нее перестал дрожать.

Шок прошел, и она буквально засыпала. Корт сполоснул ее волосы и помог ей встать на ноги, чтобы вытереться. Оглядевшись, он обнаружил ее ночную рубашку и кое-что из своей одежды.

Уложив Аннелию в постель, он накрыл ее несколькими одеялами. Подумав, что он тоже весь в крови, Корт помылся, надел чистую одежду и сел на стул у кровати.

– Не пойму, почему мне так хочется спать, – сказала Аннелия, протянув ему руку.

Он взял ее руку и прижался головой к ладони. Аннелия уже спала, когда вошел Лоренте. Корт с безучастным видом взглянул на него.

– Я хочу видеть свою сестру, – заявил Алекс. Следом за ним вошел Хью, видимо, желая предотвратить очередную драку.

– Не беспокойся, Хью, я больше его не трону, – пообещал Корт, не спуская глаз с Алекса, который подошел к кровати с другой стороны.

Успокоившись, Хью обратился к брату:

– Нам надо составить план действий. Итан хочет поговорить с тобой. Иди, а я тут посижу.

– Скажи ему, чтобы поднялся сюда. Я не оставлю ее.

– Он с Оливией.

– Пусть возьмет ее с собой. Я отсюда не уйду. Хью посмотрел на спящую Аннелию.

– А мы не разбудим ее?

– Нет, она очень крепко спит.

Когда Хью вышел из комнаты, Алекс спросил:

– Вы в этом уверены, потому что спите с ней?

– Да, – ответил Корт, не произнеся больше ни слова. Его взгляд заставил Лоренте воздержаться от дальнейших расспросов на эту тему. Он только поинтересовался:

– Вы уверены, что она не ранена?

– У нее остались синяки. И конечно, она в шоке. Хью и Итан вернулись со столом и стульями, Оливия следовала за ними. Эрскин принес все, что требовалось для кофе, и удалился. Корт плотнее укутал Аннелию и нехотя подошел к столу.

Лоренте, не дожидаясь приглашения, придвинул себе стул и сел, с любопытством рассматривая собравшихся. Он многого не мог понять: как удалось одним выстрелом убить бандита, чем объяснялся мрачный вид Итана и откуда у него большой шрам на лице. Корт понимал, что для Алекса все это удивительно и непривычно, как и отношения Корта с его сестрой, однако Алекс вел себя вполне разумно и лишних вопросов не задавал.

– Итан, – заговорил Корт, – я хочу, чтобы ты остался с ней.

– Ладно, – ответил Итан, – я приглашу еще людей.

– Если мы не вернемся, отвезешь Анну в Каррикгсиф. И позаботишься о ней.

– Сделаю, – односложно ответил Итан.

– А как же Оливия? – спросил Алекс. – Она должна остаться с Аннелией.

Корт с удивлением взглянул на Алекса.

– Вы сами сможете о ней позаботиться.

– Если вы отправитесь сражаться с рехасадос, я поеду с вами.

– Вы останетесь здесь, – отрезал Корт.

– Там моя земля и мои люди.

– Он прав, Корт, – поддержал Алекса Хью, – он все равно последует за нами.

Корт недовольно пожал плечами.

– Только не попадайтесь мне под руку, – проворчал он.

Алекс прищурился и, помолчав, снова спросил:

– А как же Оливия?

– Соглашайся, Итан, – произнес Хью, – они действительно должны быть вместе.

Несколько секунд Итан колебался, потом кивнул. Многие считали его извергом, и часто не без оснований, но он, рискуя жизнью, согласился обеспечить безопасность двум почти незнакомым ему женщинам.

– Корт, что ты знаешь об этих рехасадос? – спросил Хью.

Корт подался всем телом вперед, стараясь сосредоточиться на том, что им предстоит предпринять, и заговорил спокойным тоном:

– Они собираются большими группами. Если удастся приблизиться к их лагерю, мы сможем уничтожить их всех сразу.

– И тут же появятся новые члены ордена, – заметил Лоренте.

Корт покачал головой:

– Если вы уничтожите всех, кто будет их собирать потом?

– Я много о них читал, – вмешался Хью, – там сказано, что уничтожить лидера – все равно что отрубить голову змее.

– Да, главное – уничтожить Паскаля, – заговорил Алекс. – У него есть целая армия дезертиров, которые жаждут повышения по службе.

– Тогда придется убить всех до единого, – заявил Корт. Бросив презрительный взгляд на Алекса, он продолжил: – Неужели вы предполагаете, что я оставлю в живых хотя бы одного человека, который мог бы угрожать ей?

– Вы имеете в виду всех – рехасадос, дезертиров и Паскаля?

– Да, – ответил Корт.

– Тогда нам потребуются еще люди, – сказал Алекс.

– Не для рехасадос, – вмешался Хью, – если обнаружим их всех вместе, у нас хватит взрывчатки. Так что люди нам нужны только для борьбы с дезертирами. Ты можешь связаться со своими ребятами, Корт?