— Не ожидал, что ты так это воспримешь, — заметил Хью, взволнованно пригладив волосы на затылке.
— Прости, что разочаровала тебя. Но дети ничего для меня не меняют.
— Черт возьми, тебе нужен этот брак только потому, что приходится за него бороться. А стоит тебе выиграть бой, ты тут же утратишь ко мне всякий интерес.
— Это неправда.
— В прошлом ты не раз сражалась, желая заполучить то, что не было тебе по-настоящему нужно. Ты это делала из страсти к соперничеству, тебе хотелось бросить вызов и одержать верх. Признай это!
«Что ж, возможно, раз или два…» Но в юности Джейн не сомневалась, что выйдет замуж за Хью, ей и в голову не приходило бороться за него, и все же она не могла думать ни о ком другом, кроме своего шотландца.
— А что будет, если я соглашусь, а тебе наскучит твоя причуда? — не уступал Хью. — Когда ты вернешься в Англию к своим друзьям, к родственникам и к пышным приемам, тебе вряд ли захочется оставаться моей женой. Твой интерес ко мне очень скоро иссякнет, Джейн, это ясно.
— Пока что он не иссяк, — пробормотала Джейн.
Хью невесело усмехнулся:
— О да, ведь мы вместе уже несколько недель, чертовски долго, да?
Джейн покачала головой. «Итак, где тот высокий утес?»
— Я говорила о тех десяти годах, что мы прожили врозь. Это примерно половина моей жизни.
Хью судорожно сглотнул.
— Ты хочешь сказать… Не может быть… — Его голос упал почти до шепота. — Меня?
Джейн вздохнула:
— Да, тебя…
Внезапно тело Хью напряглось, и Джейн показалось, что со стороны подъездной аллеи слышится стук лошадиных копыт. Одним молниеносным движением Хью заслонил собой Джейн и, сорвав с себя рубашку, набросил ей на плечи.
Когда след Хью затерялся где-то в Шотландии, Грей почувствовал, что удача ему изменила.
Это была земля Маккаррика. Дикие места, где проклятый шотландец в отличие от Грея был в своей стихии.
Вдобавок Хью, как видно, знал, что ему удастся обвести врага вокруг пальца и исчезнуть. Мысль об этом приводила Грея в ярость.
Если бы он не потерял столько времени на возню с Итаном, то не упустил бы Хью и Джейн, позволив им сбежать под покровом ночи. По иронии судьбы, готовясь убить одного брата, он проморгал другого.
Западную Европу и Северную Африку Грей знал как свои пять пальцев, но в Шотландии ему никогда не доводилось работать. Он свободно владел четырьмя языками, но только не гэльским. И чем дальше на север он пробирался, тем неприветливее и враждебнее его встречали. Англичан здесь не жаловали. Истощенный и больной чужак, смахивавший на безумца, казался вдвойне подозрительным.
Грей решил было вернуться в Лондон и подвергнуть пытке Уэйленда, но отказался от этой мысли. Он знал, что старик все равно не заговорит, к тому же Уэйленд, возможно, и не знал, где скрываются беглецы.
Когда Грей начал уже терять надежду отыскать Маккаррика, ему вдруг пришло в голову, что для вовлеченных в сеть существовало непреложное правило — держаться как можно ближе к телеграфным линиям. По телеграфу передавались лишь жизненно важные сведения, разумеется, защищенные кодом.
Хью наверняка нашел себе убежище в пределах дня езды от телеграфа и время от времени проверяет, нет ли известий о поимке или смерти Грея, чтобы беспрепятственно доставить Джейн домой. Грей знал все коды и ключи, но парадокс заключался в том, что поводом к отправке сообщения могло послужить лишь известие о его гибели или аресте. Как же заставить Уэйленда воспользоваться телеграфом?
Впрочем, существовала еще одна возможность. Смерть Итана — повод не менее серьезный.
Грей подозревал, что срочное телеграфное сообщение о брате Хью будет передано на несколько шотландских телеграфных постов. Прибегнув к испытанным жестким способам убеждения, Грею удалось сократить поиски до четырех постов, два из которых располагались на сравнительно небольшой территории в центральной части Горной Шотландии. Грей тщательно прочесал каждый дюйм в радиусе ста миль от первого поста и почти закончил поиски вблизи другого. Хью был где-то рядом.
К несчастью, местные жители, по обыкновению, проявляли враждебность, их не прельщали даже деньги.
Грей собрался сдавить горло какому-нибудь горцу, чтобы получить нужные сведения, когда услышал в отдалении конское ржание. Оглянувшись, он заметил далеко позади себя девушку верхом на пони. Она выехала на дорогу с узкой лесной тропинки, которую Грей миновал, не заметив.
Девушка была одна. Развернув пони, она неспешно потрусила в противоположном направлении. Присмотревшись, Грей не увидел седельных сумок. Значит, путешествие было недолгим. Интересно… Что скрывается там, в зарослях? Может, убежище Хью?
Скорее всего, девчонка окажется такой же замкнутой и дикой, как остальные ее соплеменники. Грей усмехнулся, отправив в рот порцию снадобья. Темноволосая малышка определенно из тех, что трудом зарабатывают себе на жизнь. Пальцы Грея медленно потянулись к рукояти ножа, висевшего на бедре.
Женщины, которым приходится работать за кусок хлеба, особенно яростно цепляются за жизнь.
Глава 39
Джейн сидела у окна, подперев рукой подбородок, и наблюдала, как Хью пьет виски в компании могучих, рослых горцев.
Встревоживший Хью шум со стороны подъездной аллеи предшествовал появлению шестерых дюжих шотландцев, чьи лошади больше походили на боевых коней, чем на деревенских рабочих лошадок. Братья Мораг явились, чтобы закончить починку крыши.
Когда все шестеро уселись распить бутылочку домашнего виски, Хью охотно присоединился к ним, но не пригласил с собой Джейн. Впрочем, это ее нисколько не задело. Не заботило ее и то, что Хью, похоже, не проявил особого интереса к ее признанию. Затянувшаяся допоздна попойка с шотландцами определенно занимала его куда больше. Но все это было не важно.
Джейн не давал покоя последний разговор с Хью, его неожиданная откровенность. В голове теснилась масса вопросов, Джейн хотелось расспросить мужа о многом, но шотландцы все не расходились. Для нелюдимого, угрюмого молчуна, предпочитавшего одиночество, Хью на редкость легко сошелся с братьями Макларти, и те тотчас признали в нем своего. Джейн рассеянно нахмурилась. Хью и был одним из них, могучим, гордым горцем. Когда он обращался к шотландцам — негромко, в своей обычной манере, — те замолкали и внимательно слушали. Они уважали нового приятеля, сдержанного и немногословного.
Джейн задумчиво потеребила прядь волос, провела ею по губам и принюхалась. Господи, неужели нужно искупаться в бочке с кислотой, чтобы избавиться от мерзкого запаха этого воска для натирки полов? Впрочем, за неимением кислоты можно принять ванну, благо воду подогревать не обязательно. Хью едва ли хватится ее, если Джейн отправится на горячий источник.
Прихватив купальные принадлежности и полотенце, Джейн через боковую дверь незаметно выскользнула из дома. Прогулка доставила ей удовольствие. Любуясь ночным небом, она задумалась о последних нескольких неделях, проведенных с Хью. Все это время Джейн не покидало ощущение, что Хью тяготится ее обществом. Казалось, всякий раз, встречаясь с ней, он испытывал неловкость. И вот настало время задать себе вопрос: нужен ли ей тот, кто бежит от нее как от чумы и не желает заняться с ней любовью? Мужчина, равнодушный к ее чарам? Мужчина, которому, похоже, нет никакого дела до ее чувств?
Дойдя до озера, Джейн восхищенно замерла, не в силах оторвать взор от картины, открывшейся ее взгляду. Огромная полная луна сияла желтым светом сквозь легкую пелену тумана, клубящегося над поверхностью воды. Над скрытой среди скал крошечной бухтой с горячим источником вились белые струйки пара.
На мгновение у Джейн перехватило дыхание. Проклятие, ей чертовски не хотелось покидать Бен-Акарэнн. После ярких красок Шотландии Лондон представлялся ей слишком тусклым, закопченным и безжизненным. Когда Грея схватят, ей придется вернуться в Англию, но как расстаться с Хью и с этим чудесным краем?
Джейн со вздохом принялась раздеваться. Вода так и манила к себе. Расставив флаконы с притираниями, мылами и маслами на небольшом выступе в скале, Джейн тщательно вымыла волосы и успела их прополоскать, когда появился Хью.
Обычно он двигался бесшумно, но на этот раз Джейн впервые отчетливо услышала звук его приближения и обернулась. Хью казался усталым, измученным. В лунном свете были отчетливо видны его растрепанные волосы и глаза, горевшие диким огнем.
— Тебе не обязательно было приходить сюда, — сухо бросила Джейн. — Возвращайся к своим новым друзьям. — Хью молча смотрел на нее. — Ты пьян? — Джейн никогда прежде не видела Хью таким. Даже в Вайнлендсе он выпил не больше бокала виски, в то время как остальные пировали от души, опустошая бутылки одну за другой.
— Да, — ответил он наконец. — Но это не помогает.
— Не помогает чему? — нахмурилась Джейн, смущенная новым, незнакомым обликом Хью.
— Я неотступно думаю о тебе, не перестаю желать тебя. Я понял; что помочь может только одно.
Джейн стояла по пояс в воде, глядя на Хью через плечо. Мокрые волосы темной волной спадали ей на спину. Вокруг клубились облака пара, желтоватый свет полной луны подчеркивал перламутровую белизну великолепного тела.
Несколько долгих мгновений они, тяжело дыша, неподвижно смотрели друг на друга. Казалось, оба насторожен но выжидают, кто первым пошевелится. Вот уже несколько часов все мысли Хью были заняты одним: отбросив насмешки и лукавство, Джейн призналась, что долгие годы испытывала к нему глубокое чувство.
Лучше б ему ничего об этом не знать.
Хью пил вместе с братьями Макларти, не только чтобы убедиться, что никто из них не заглядывается на его жену, особенно после того, как Джейн предстала перед ними в одной лишь мокрой сорочке и рубашке мужа. Хью пил, потому что признание Джейн окончательно лишило его мужества…
Джейн повернулась к нему, и Хью показалось, что в голове его раздался громкий щелчок.
Бормоча проклятия, он сорвал с себя рубашку, сапоги и брюки. Затем шагнул в озеро и крепко прижал к себе обнаженное, блестящее от воды тело Джейн. Ее ладони скользнули по его плечам вверх, руки обвили шею, упругие полные груди прижались к его груди.
— Я думал, что заставлю себя забыться, но не смог, — прошептал Хью, касаясь губами шеи Джейн. — Стало только хуже. Черт возьми, я и не подозревал, что может быть еще хуже.
— Я… я не понимаю тебя, Хью.
— Сейчас поймешь. — Одним движением руки он смахнул с выступа скалы все флаконы с ароматическими маслами и усадил Джейн на камень лицом к себе. Она испуганно вскрикнула, но Хью лишь неотрывно смотрел на нее, стараясь навсегда запомнить ее образ. Темные от воды пряди рассыпались по плечам, падая на грудь и касаясь сосков. Между белыми бедрами отчетливо выделялись завитки волос. — Как ты прекрасна, — хрипло прошептал Хью. — Господи, какая мука. Если бы ты только знала…
Он шагнул к ней и, наклонившись, нежно прижался губами к ее уху. Джейн вздохнула, разведя бедра еще шире.
Хью замер, обхватив ладонями ее груди и глядя ей в глаза. Потом, уступая желанию, не отпускавшему его весь вечер, наклонился и сжал губами сосок.
Джейн вскрикнула, и Хью понял, что не смог бы предотвратить то, что сейчас случится, даже если бы хотел.
Его губы, нашли другой сосок, и Джейн со стоном выгнула спину, прижимая к себе голову Хью.
Стоны перешли в тихие всхлипывания, Хью принялся осыпать поцелуями живот Джейн. Его руки уже сжимали ее раскрытые трепещущие бедра. Когда его губы коснулись лона, у Джейн вырвался сдавленный крик, и Хью закрыл глаза, наслаждаясь жаром ее тела, гладкостью бедер, восхитительным соком плоти.
Взглянув вверх, он увидел, что Джейн без тени стыда наблюдает за ним, и это еще больше разожгло его желание. Его губы впились в ее плоть. Пусть это мгновение навсегда отпечатается в ее памяти.
— Тебя так ласкали раньше?
Джейн качнула головой:
— Н-нет, никогда.
Лицо Хью исказилось, в глазах мелькнул недобрый огонь.
— Я заставлю тебя изведать то, чего ты еще не пробовала.
— Ты уверен, что хочешь этого, Хью? — задыхаясь, проговорила Джейн. В ее голосе послышались тревожные нотки.
— Я хочу, чтобы ты узнала, на что способен мой язык, — прорычал Хью, пробуя на вкус ее нежную кожу.
Джейн громко вскрикнула, когда язык Хью коснулся ее лона. Ее пальцы вцепились ему в волосы.
— О, Хью, да! Боже! Да!
Услышав ее крик, Хью словно обезумел… Близость Джейн пьянила его.
— Да, милая.
Послышался долгий стон и восхищенный шепот Джейн:
— Боже, как хорошо, как хорошо…
Он продолжал ласкать ее, стонущую, трепещущую, и каждый ее вздох, каждое слово распаляли его страсть. Кровь бешено пульсировала в жилах. В теплой воде тело пылало огнем. Наконец он оторвался от Джейн и, задыхаясь, выпрямился.
"Если пожелаешь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Если пожелаешь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Если пожелаешь" друзьям в соцсетях.