– Я в порядке, – повторила женщина.
– У тебя идет кровь, ты дрожишь и потеряла ориентировку.
– Извини, – автоматически сказала она.
Он прислонил ее к борту самолета.
– Посиди минутку. Я возьму то, что удастся унести.
Через минуту Ной появился снова и взял ее за руку. Она попыталась на него посмотреть.
– Люси?
– Все хорошо, – сказала Кинкейд, и ей показалось, что она говорит из туннеля. – Я в порядке.
Армстронг сжал ее руку.
– У нас есть немного времени. – Он присел перед Люси. – Дай мне осмотреть твои раны. – Посветил фонариком ей в лицо. – Реакция нормальная, но у тебя может быть небольшое сотрясение мозга. Я знаю, что нужно делать. – Амстронг открыл знакомую черную брезентовую сумку. – Шон всегда готовится заранее, – продолжал агент. – Экстренные запасы, пистолеты и патроны. Черная одежда… у него даже есть куртка твоего размера. И, конечно, аптечка.
Он вытащил бинт, стер кровь с ее лица, полил водой и снова протер. Затем протянул ей марлевый тампон.
– Прижми к ране. Я попытаюсь найти телефон, а потом нужно уходить. Они смогут найти нас очень быстро.
Армстронг встал и посмотрел на перевернутый самолет.
– Думаю, Шон больше никогда не даст мне свою машину.
Он отошел на шаг, Люси улыбнулась шутке и принялась шарить по карманам, но так и не нашла телефон.
Ей показалось, что издалека доносится лай собак.
– Ной, – позвала она.
Тот уже обошел вокруг самолета.
– Я слышал. Нужно уходить.
Он протянул ей пистолет, который достал из брезентовой сумки.
– Я не могу найти наши телефоны, но в сумке есть рация, и, как только отыщем подходящее укрытие, мы свяжемся с нашими людьми.
Ной закинул сумку за спину и помог Люси встать. Ноги у нее подкосились, но Армстронг успел ее подхватить.
– Ты можешь идти? – спросил он.
Она кивнула. Ной обхватил ее рукой за талию, и они вместе сделали несколько шагов.
– Тебе нужно снова учиться ходить по земле, – сказал он.
Лай собак приближался, и теперь Люси уже видела свет фонарей, но эти люди все еще были на противоположном берегу озера. Как только они доберутся до упавшего самолета, собаки возьмут след.
Они не слишком быстро пересекли поле и вышли на проселочную дорогу, которую Люси видела с воздуха. Идти стало легче.
– Теперь я смогу сама, – сказала женщина. – Спасибо.
– Тогда давай ускорим шаг; я хочу как можно скорее уйти с дороги.
Они услышали рев двигателя вездехода, перекрывшего лай собак, и побежали.
Глава 34
В баре «Бочка и пробка» почти не было посетителей.
Шон и Патрик сидели у стойки; перед каждым стояла бутылка пива, но они даже не притронулись к ним. Роган вытащил телефон.
– Диллард. Он знает, где расположен дом Фостера, и уже направился туда. Предполагаемое время прибытия – девяносто минут. Как только Рикки вывезут из города, о нем можно будет не тревожиться.
– Мы очень заинтересовали бармена, – заметил Патрик.
– Он почти наверняка с ними заодно. – Шон жестом подозвал Трину, и она неохотно подошла. – А почему сегодня здесь так мало народу?
– Я не знаю. – Она пожала плечами, не глядя в его сторону.
Бармен продолжал наблюдать за ними, и Роган улыбнулся.
– Как-то странно для субботнего вечера. Мы пришли поболтать с Джоном.
– Я понятия не имею, где он, – ответила Трина.
Шон подался вперед.
– Я знаю, что возникли проблемы, – прошептал он, продолжая улыбаться. – Я здесь, чтобы помочь.
Она прикусила губу.
– Улыбайся, – сказал ей детектив.
Трина улыбнулась, но выглядела при этом совершенно больной.
– Еще пару бутылок? – весело спросила она.
– Нам пока хватит.
Шон помахал бармену.
– Реджи, ты знаешь, где найти Джона?
– Нет.
– А твой босс?
Сначала Реджи не понял, что тот имеет в виду. Потом его глаза сузились.
– Вот именно. Твой настоящий босс. Где она?
– Я ведь говорил, что вам лучше уехать из города, – сказал Реджи. – Теперь уже слишком поздно.
Он протянул руки под стойку, но Патрик вытащил пистолет так быстро, что Шон даже не успел заметить, когда это произошло.
– Держи руки так, чтобы я их видел, – приказал Кинкейд.
Бармен повиновался.
– Где Бобби Суэйн? – спросил Шон. – Ты ведь можешь передать ей от меня сообщение?
Реджи бросил на него мрачный взгляд.
– Я уверен, что вы этого не хотите.
– Скажи ей: я знаю, что здесь происходит, но мое молчание немало стоит. Пусть она мне позвонит, и мы поговорим. Ты понял?
Бармен нахмурился.
– Молчание – знак согласия. – Роган положил визитную карточку на стойку, и они с Патриком вышли наружу.
– Ты блефовал? – спросил Кинкейд.
– Я вынужден подтолкнуть ее. Если Бобби решит, что ее завтрашние планы оказались под угрозой, она откроет карты. Если мы сможем ее нейтрализовать, я сумею обеспечить безопасность Генри Кэллахана, его жены и Рикки Суэйна.
– Ты же знаешь, нужно еще доказать, что Бобби Суэйн совершила хоть какие-то преступления, – заметил Патрик.
– Полиция разыскивает ее, чтобы допросить, – сказал Шон. – Это сработает?
Они сели в пикап и поехали в сторону дома Фостера, находившегося на дальней границе владений Хендриксонов.
– Ты должен понимать, что эта женщина по уши завязла в преступной деятельности, – сказал Роган. – Наркотики, ложные показания под присягой, преступный сговор, убийства…
– Но без улик, – тут же добавил Патрик.
– Пока без улик, – возразил Шон. – Она очень долго контролировала город. Мне нужно, чтобы заговорил один человек, и узнать, что обнаружила Виктория Шеффилд и за что ее убили.
Кинкейд покачал головой:
– Да, хотел бы я, чтобы все было так просто… Когда вернутся Люси и Ной?
– Они уже должны были закончить разведку и сесть на маленьком аэродроме возле Потсдама.
Он позвонил Люси, но сразу включилась голосовая почта. Попытался связаться с Ноем – шесть гудков и аналогичный результат.
Шон убрал телефон. Мобильная связь в горах была не слишком надежной. Они вылетели из Олбани почти три часа назад, но им пришлось описать круг над Спрюс-Лейк в поисках складов с наркотиками, где, по подозрениям Рогана, хранилась марихуана. Ной еще не сообщил координаты – значит, они в воздухе или им ничего не удалось найти. Может быть, Пол Суэйн солгал, чтобы отвлечь внимание Шона.
Завыли сирены, и Роган сбросил скорость, пока не сообразил, что звук доносится со стороны подстанции, находящейся на автостраде, на окраине Спрюс-Лейк, и движется в сторону города. Мимо промчалась пожарная машина.
– Сканер, – сказал он Патрику.
Тот открыл лэптоп Шона и подключился к местной полицейской частоте. Программа обрабатывала радиоволны и конвертировала их, позволяя слушать переговоры полицейских.
Они остановились на обочине перед съездом, ведущим во владения Кэллаханов и Хендриксонов, и Роган нетерпеливо схватил лэптоп. Это была его программа, и он лучше в ней ориентировался.
Небольшой самолет совершил аварийную посадку примерно в трех милях к северо-северо-западу от автострады 56, у отметки А332. Есть ли выжившие, неизвестно.
Шон развернул пикап, вдавил в пол педаль газа и помчался вслед за пожарной машиной.
– Мы не знаем… – начал Патрик.
– Проклятье, мы прекрасно знаем, что это они. Таких совпадений не бывает.
– Адам, – прошептал Рикки, – я слышу шум приближающихся машин.
Он жестом показал, чтобы Адам подошел вслед за ним к задней двери, откуда они увидели два грузовика, которые ехали вниз к долине, по направлению к домику Фостера. Потом грузовики сделали последний поворот и переключили фары, собираясь парковаться.
– Нужно уходить, – сказал Хендриксон. – Это не Шон.
Рикки схватил рюкзак, Адам засунул в карман пистолет и надел куртку. Они выскользнули через заднюю дверь и оказались на крыльце, когда грузовики остановились напротив входной двери.
Хлопнули дверцы.
– Здесь темно, – послышался мужской голос.
Батч.
Батч работал с Бобби, но Рикки знал, что семейные узы не спасут его при встрече с дядей.
Адам показал в сторону края веранды. Дом стоял на склоне, им пришлось проползти под перилами и спуститься вниз, а потом спрыгнуть с высоты в четыре фута.
Они ползком поднялись вверх по склону, откуда могли наблюдать за подъездной дорожкой. Там стояли трое мужчин.
– Это пикап Тима! – вскрикнул Адам.
– Ш-ш-ш, – предостерег его Рикки.
Оба попытались отыскать Тима, но водителем, который остановился возле двери, был Энди Ноллс с бензоколонки.
– Батч, обыщи дом, – приказал Гэри Кларк. – Мы с Энди осмотрим периметр. Бобби хочет, чтобы мы доставили ей живого парня, но он маленький урод. Если я найду его первым, то объясню ему, что такое верность.
Рикки ненавидел Гэри. Тот не был уроженцем Спрюс-Лейк и уважал только Бобби.
Они видели, как небольшой отряд разделился. К счастью, Энди пошел в противоположную сторону от склона, на котором они укрылись.
– Мы будем ждать здесь до тех пор, пока сюда не приедет парень или Роган, – послышался голос Гэри. – И не важно, кто появится первым. Бобби хочет Рогана, чтобы иметь рычаги воздействия, но мы в любом случае не можем вернуться с пустыми руками.
Адам и Рикки поползли вдоль склона так, чтобы их не заметили из дома, когда они выберутся на автостраду.
Когда они оказались возле пикапа Тима, Адам заглянул внутрь.
– Похоже, здесь кровь.
– Твой брат был в доме?
– Он искал тебя на руднике.
Рикки не имел понятия, как люди Бобби узнали, что он здесь, но Адам не сдал бы его. И если его предал Джон Кэллахан, зачем он послал Рикки сюда и дал ему пистолет?
– У нас уйдет двадцать минут, чтобы обойти кругом и добраться до вездехода, и тогда до входа в рудник будет совсем близко, – сказал Адам.
Рикки колебался.
– Мы не можем здесь оставаться, – сказал Хендриксон. – Он мой брат. И я его не брошу. Он нуждается в помощи.
Парень последовал за ним, но все еще не знал, на что решиться; впрочем, оставаться здесь он не хотел.
– Тебе нужно предупредить Шона о Гэри и Батче. Где твой мобильник?
– Остался в доме. А твой?
– В машине.
– Мы заберем его, когда окажемся у вездехода, скажем Шону, что случилось, и найдем Тима.
Рикки надеялся, что не совершает ошибку, доверившись Адаму, но у него не оставалось других вариантов. Они перебежали шоссе и скрылись в темноте.
Глава 35
В свете пожарной и полицейской машин Шон увидел свою перевернутую «Сессну», лежавшую посреди небольшого поля. Его сердце сжалось так сильно, словно это был жестокий сердечный приступ. Роган выскочил из пикапа и побежал через поле, краем глаза увидев, что Патрик следует за ним. Он был братом Люси и любил ее не меньше. Она осталась в живых. Самолет не взорвался и не загорелся, просто совершил неудачную посадку. Возможно, Люси потеряла сознание и была ранена. Но она жива. Она должна была уцелеть.
– Стойте! – крикнул пожарный инспектор.
Шон не обратил на него ни малейшего внимания.
Дверь со стороны пилота была открыта, кабина пуста. Шон почувствовал облегчение, но его тут же сменил страх – их могло отбросить в сторону.
– Стойте! – снова крикнул пожарный.
Роган повернулся к Патрику:
– Внутри никого нет.
Кинкейд решил поговорить с пожарным.
– Я Патрик Кинкейд, а это Шон Роган. Самолет принадлежит ему. В кабине находилась моя сестра.
– Я сожалею, но вы не можете подойти к самолету.
– Пилот самолета – агент ФБР.
Командир пожарных нахмурился:
– Но это место катастрофы.
Пока Патрик вел дипломатические переговоры с командиром пожарных, чтобы выиграть время, Шон обошел самолет. На земле остался глубокий след – посадка была тяжелой. Он увидел валун, столкновение с которым привело к тому, что «Сессна» перевернулась. Но тел он не нашел. В результате падения руль отделился от хвоста, и Роган разглядел в задней части корпуса два следа от пуль.
К нему подошел Патрик.
– Я обеспечил тебе две минуты. Ноя и Люси здесь нет. Они в порядке. – Патрик пытался убедить их обоих.
– Самолет сбили – в него стреляли. – Шон показал на пулевые отверстия.
Тут он заметил, что ящик, в котором хранилась сумка на случай экстренной посадки, пуст.
– Они в беде, – сказал детектив. – В противном случае остались бы здесь.
Шон наклонился и увидел термовидеокамеру. Он не знал, уцелела ли она после катастрофы, но поднял ее.
– А теперь пойдем и отыщем их.
Командир пожарных позвал их, Патрик повернулся к нему и протянул визитные карточки.
– Так вы сможете с нами связаться. Сожалею, но нам нужно уходить.
Кинкейд сел за руль, и Шон занялся проверкой камеры. Футляр был довольно прочным, а камера – одним из самых надежных устройств, с которыми ему доводилось работать. Он включил девайс. В памяти остались тридцать снимков, на которых виднелись четкие очертания складов с марихуаной. Кроме того, камера засекла их точное расположение.
"Если я умру…" отзывы
Отзывы читателей о книге "Если я умру…". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Если я умру…" друзьям в соцсетях.