В основном мы узнавали друг друга, но это была не пустая болтовня. Нет... Это было несколько глубже.
Например, он знает, что я не просто стремлюсь закончить магистратуру, а страстно желаю помогать людям. Что со временем хочу устроиться работать в психологическую консультацию, сосредоточившись на своей специализации – наркомании и алкоголизме. И что страсть к этим направлениям у меня с тех пор, как я работала волонтёром в местной реабилитации во Флориде. А знает он об этом потому, что всю ночь выпытывал у меня подробности, явно желая узнать все особенности моей будущей профессии. Он даже спросил, кем я вижу себя через десять лет и каких высот надеюсь достичь. Не, ну, правда, кто вообще о таком спрашивает?
Уж точно не парень, который пытается забраться ко мне в трусики. Внезапно до меня доходит, что Джек, скорее всего, видит во мне лишь друга. И это нормально... Я понимаю. Я обыкновенная, серьёзная заучка-студентка. Как я могу соблазнить такого великолепного красавчика-военного и пилота вертолёта, как Джек Фримен?
Когда ночь подходит к концу, нас сгоняют с дивана несколько друзей Джека. Я думала, что он здесь по приглашению Карсона, так же как и я – по приглашению Одри, но на самом деле Джек, Карсон и Лэндон – лучшие друзья детства. Так что Джек, по сути, приехал на свадьбу друга. Поэтому, когда Карсон хочет увести его пообщаться с некоторыми друзьями, Джек довольно неохотно поднимается с дивана.
Поставив пустой бокал на столик, я тоже встаю.
– Что ж, было здорово с тобой пообщаться, но, думаю, мне пора в постель.
Бросаю взгляд в сторону бара и вижу, что Одри всё ещё веселится по-полной. Прямо сейчас она залпом пьёт пиво, пока несколько людей её подначивают. Снова смотрю на Джека, он выглядит расстроенным. Похоже, ему не хочется, чтобы я уходила, но он отводит глаза на Карсона, ожидающего его возле компании друзей.
– Что ж, ладно. Мне тоже было приятно с тобой пообщаться. Надеюсь, на этой неделе мы ещё увидимся.
– Да... я тоже, – улыбаюсь я.
Отвернувшись от Джека, иду к лифту. И внезапно чувствую себя очень подавлено и одиноко, чего раньше со мной никогда не случалось. Общаясь непринуждённо с Джеком, я стала намного счастливее, чем могла себе представить. И только теперь, уходя от него, понимаю, что мне совсем не хочется, чтобы этот вечер заканчивался. Но, к сожалению, у Джека есть обязательства, и я к ним не имею никакого отношения.
Жму на кнопку лифта и, к счастью, двери тут же открываются. Нажимаю на пятый этаж, и когда створки начинают закрываться, между ними просовывается чья-то рука. Перед лифтом стоит Джек.
– Я подумал, что мог бы проводить тебя до твоей комнаты… Если ты не против.
Я ошеломлённо застыла от такого галантного предложения. Он входит в кабину, и двери закрываются. Когда лифт начинает подниматься, я внезапно чувствую непреодолимое желание выпустить на волю свою беззаботную оторву, которая, по мнению Одри, прячется у меня внутри. Я не сомневаюсь в разумности этих мыслей, и если каким-то образом алкоголь их подпитывает, то я раскрою душу, позволив храбрости одержать верх.
Я собираюсь вылезти из своей так называемой норки.
Оттолкнувшись от стены, я подхожу к Джеку. Вижу, как раздуваются его ноздри, а глаза пылают страстью. Большего поощрения мне и не нужно. Поднимаю руки и скольжу ладонями вверх по его груди и зарываюсь пальцами в волосы на затылке. Я радуюсь, когда Джек обхватывает меня руками за талию и притягивает ближе. Больше я не трачу время впустую, наклоняю его голову, и наши губы нежно соприкасаются.
Несмотря на его пылкий взгляд и на то, что, раскрепостившись, я сама сделала первый шаг, когда наши губы соприкасались, поцелуй оказывается на удивление приятным. Это всего лишь нежное касание. Наши губы слегка приоткрыты и, наклонив голову, мы исследуем и упиваемся вкусом друг друга.
Хотя поцелуй нежный и сладкий, я всё равно ощущаю, как по телу разливается тепло. И от этого мне хочется большего... интимной близости с Джеком. Мой язык нерешительно проникает в его рот, и поначалу Джек замирает. Его пальцы впиваются мне в поясницу, и мой язык скользит немного дальше, переплетаясь с его.
Парень стонет, а потом обхватывает мою голову руками, не давая пошевелиться. И вот уже его язык исследует мой рот.
И я позволяю ему.
Раз в жизни отбросив все сомнения, позволяю Джеку делать с моим ртом всё, что пожелает. Он углубляет поцелуй, и с моих губ срывается непроизвольный вздох. Джек поглощает его, настойчивым движением губ моля о большем.
И несмотря на то, что мы, кажется, оба тонем в поцелуе, я хочу погрузиться в него ещё глубже. Меня накрывает желание, а тело движется само по себе. Я прижимаюсь грудью к его груди и чувствую, как его эрекция упирается мне в живот. Прижимаюсь ещё теснее, не просто желая прикосновения, а нуждаясь в нём.
Этот поцелуй… Великолепный поцелуй. Раньше я ничего подобного не испытывала. Он полон страсти и огня. И я понимаю, что все мои предыдущие поцелуи были, в лучшем случае, едва тёплыми. Я вся зажигаюсь, и энергия бьёт ключом при мысли, сколько я ещё всего пропустила. Застенчивая тихоня исчезла, и я чувствую, как просыпается моя внутренняя соблазнительница.
И я готова... Готова позволить ей взять верх, потому что охватившая нас страсть накрепко заперла внутри зануду Хоуп Кэмден.
Из чувственного тумана меня выводит звук открывающегося лифта, и мы отскакиваем друг от друга, тяжело дыша. Подняв взгляд, вижу, что его глаза потемнели до тёмно-серого, и меня охватывает трепет.
– Это твой этаж? – спрашивает Джек.
– Да, – охрипшим голосом отвечаю я. От его ласк у меня напрочь пересохло в горле.
Он берёт меня за руку и выводит из лифта.
– Какой номер?
Я нахожусь на перепутье. Уверена, что Джек – джентльмен, и сейчас он отведёт меня к моей комнате, возможно, ещё разок поцелует и пожелает доброй ночи. Это всё. Давить на меня он не станет. Уверена в этом на все сто процентов.
Я могу пойти лёгким путём. Тем, который обычно выбирала Хоуп Кэмден. Могу ответить на поцелуй и тоже пожелать ему доброй ночи, а потом войти в свой номер и лечь спать разочарованной и сгорающей от желания.
Или же могу выбрать иной путь, последовав совету сестры. Дать себе волю и повеселиться. Провести это незабываемое время с совершенно незабываемым мужчиной. Я могу быть совершенно другой, сделать это без каких-либо последствий, потому что он не знает меня, а я – его… Ну, не совсем.
Джек смотрит на меня, приподняв бровь.
– Не хочу идти в свою комнату, – отвечаю я.
Он молчит, но его тело немного напрягается, а глаза темнеют ещё сильнее.
– И куда же ты хочешь? – осторожно взвешивая каждое слово, спрашивает он, но в голосе звучит надежда.
Как забавно... надежда[2].
– Я хочу пойти к тебе.
Отпустив мою руку, Джек обхватывает ладонями моё лицо и заглядывает в глаза.
– Возможно, нам не стоит этого делать. Мы оба немного выпили. И я не хочу, чтобы потом мы пожалели…
– Нет, – перебиваю я, качая головой. – Я не пожалею. И я не пьяна. Пила ли я? Да, но совсем немного. Я знаю, что делаю.
Видно, что его гложут сомнения. Обхватив пальцами мой подбородок, он приподнимает моё лицо и снова заглядывает в глаза.
– Хоуп... ты не похожа на девушек, которых устраивает секс на одну ночь.
– Нет. Обычно нет. Но я действительно этого хочу.
Джек молчит, переваривая мои слова. И тогда до меня доходит, как именно это прозвучало. Словно я набросившаяся на него девица лёгкого поведения. Я отступаю назад, и он опускает руки.
– Теперь ты думаешь обо мне хуже? – тихо спрашиваю я.
Он подходит ко мне и обнимает.
– Нет, нисколько. Просто... Я хочу тебя. Не сомневайся в этом. Мне всего лишь не хочется, чтобы завтра ты проснулась и пожалела об этом.
– Я же сказала… Не пожалею. Я этого хочу. Хочу жить настоящим. Хочу, чтобы ты… ты… трахнул меня.
Услышав это, Джек хватает меня за руки, и с его губ срывается прерывистый вздох.
– Господи, Хоуп. Не знаю, смогу ли я сказать «нет». Не уверен, что вообще какой-либо мужчина сможет. Прежде чем мы пойдём ко мне, даю тебе последний шанс передумать.
Под его пылающим взглядом я словно горю. На меня никто раньше так не смотрел, ни Джеймс, ни кто-либо другой. Это чувство пьянит, наполняет уверенностью. И я отвечаю:
– Я уверена.
Глава 7
Джек возвращается к лифту, который так кстати всё ещё ждёт нас. И пока спускаемся на второй этаж, он берёт меня за руку. Мы молчим, и я ощущаю исходящее от него напряжение. Покосившись на Джека, вижу, как ходят желваки на его скулах, а суровый взгляд сверлит двери лифта.
Теперь я нервничаю. Он злится? А может, уже передумал?
Двери открываются, и Джек ведёт меня за собой. Чтобы не отставать, мне приходится практически бежать. Когда подходим к его комнате, он открывает дверь и пропускает меня вперёд. Сделав несколько шагов внутрь, поворачиваюсь к Джеку. И тут он на меня набрасывается.
Запускает руки в волосы и, удерживая на месте, впивается в меня поцелуем. Из моего горла срывается непроизвольный стон не только из-за его поцелуя, но и потому, что Джек полностью поглощён мной. Он не злится, и я моментально чувствую облегчение, которое тут же сменяется сильнейшим желанием. Раньше такого я никогда не чувствовала. Клянусь, от этого моя матка делает сальто.
Джек оттесняет меня вглубь комнаты, и я отступаю, пока не упираюсь в кровать. А потом мы оба падаем на мягкую постель. Судя по тому, как его эрекция прижимается ко мне между бёдер, могу сказать, что Джек уже твёрд и пульсирует. Я приподнимаю бёдра и трусь о его джинсы. Он делает то же самое, и я начинаю задыхаться.
Всё это время Джек не отрывается от моего рта. Его поцелуи то грубые, то нежные. Он поглаживает мой язык своим, потом покусывает зубами нижнюю губу.
А когда скользит рукой под тунику, я замираю. Он проводит пальцами по моим рёбрам, нежно, но всё же с определённой целью. И когда наконец накрывает мою голую грудь – ага, я не могла надеть лифчик под тунику с такими открытыми плечами – кожу начинает покалывать, а сосок напрягается, упираясь ему в ладонь.
Джек поднимает голову и смотрит на меня.
– Боже, Хоуп... С тех пор, как я впервые увидел тебя возле гостиницы, я представлял, как целую тебя вот так.
Мои глаза смягчаются, и я превращаюсь в желе.
– Правда?
– Да. Ты так чертовски красива. Я подумал, что ко мне в руки упал ангел. И вот сейчас… ты снова в моих объятиях.
От его искренних слов я вся таю. Ему незачем их говорить, потому что, скажем прямо, сейчас я ведь с ним. Но его голос наполнен благоговением и благодарностью, и я знаю, что он говорит правду. Моя внутренняя соблазнительница, которая теперь рвалась на свободу, хочет потянуться и выгнуться, как кошка, получившая самую восхитительную миску сливок.
Джек вытаскивает руку из-под туники и, прежде чем я успеваю оплакать потерю тепла, медленно спускает широкий вырез с моих плеч, обнажая грудь. Несколько долгих минут он смотрит на неё, а потом поднимает взгляд к моим глазам.
– Ты прекрасна.
Наклонившись, Джек нежно касается губами верхней части груди. Я обхватываю его руками за шею, удерживая на месте, пока он покрывает кожу лёгкими поцелуями. Спустившись ниже, он языком слегка ударяет по соску. Ощущения настолько острые, что перед глазами начинают плясать белые точки.
– Тебе это нравится? – спрашивает он.
– Да, – выдохнув, судорожно втягиваю воздух в лёгкие. От Джека у меня перехватывает дыхание.
Снова наклонив голову, он мягко посасывает и лижет мой сосок. Наконец, он немного отстраняется и слегка дует на влажную кожу. Не думала, что страсть может достичь таких высот. Но, по-видимому, всё же может.
Джек поднимается с кровати и стягивает свитер, обнажая сильное тело. Его грудь словно высечена из мрамора: гладкая и мускулистая, кубики пресса чётко выделяются на животе. Я ожидала увидеть татуировки, поскольку они у меня невольно ассоциируются с военными, но его кожа гладкая и чистая.
Знаю, что глазею на него, но ничего не могу с собой поделать. Таких мужчин я видела лишь по телевизору. Обычно в какой-то нелепой рекламе фитнеса, обещающей накачанное тело по низкой цене почти в сто баксов. Мои глаза путешествуют по его телу вниз и с восхищением задерживаются на довольно заметной выпуклости на его джинсах. Как же мне хочется обхватить её ладонью.
Где-то глубоко в сознании маячит крошечная мысль: не слишком ли это безнравственно?
Но потом я вижу, как на меня смотрит Джек... Словно я самая сексуальная женщина в мире. И я понимаю, что остаюсь верна себе. Я не бросаюсь на случайного парня. А отдаю себя Джеку, и взамен тоже собираюсь кое-что получить. Крышесносящее удовольствие.
"Если я вернусь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Если я вернусь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Если я вернусь" друзьям в соцсетях.