В этот момент зажегся свет, и резкий голос сказал:

— Хантер. Что ты здесь делаешь?

Я посмотрел и нашел Лизу, стоящую босиком в этих удивительно горячих мужских шортах, всего лишь в паре метров от меня.

— Я кое-что забыл.

Она изогнула брови, ставя под сомнение мое здравомыслие.

— Ты не можешь просто придти сюда. Я уже в пижаме.

Да, черт возьми, это было одной из причин, по которой я должен был быть здесь сейчас, а не в другое время.

— Я никогда не видел ничего сексуальнее, чем эти шорты на тебе. — Захватывая каждый сантиметр ее кожи своим взглядом, я подошел к ней. Чем дольше я смотрел на ее ноги, тем больше она покрывалась гусиной кожей.

Лиза сделала шаг назад, когда я направился к ней. Ей не сбежать. Наконец, она остановилась у своей кровати, и мне пришлось сделать еще один шаг, чтобы преодолеть дистанцию. Я остановился, когда она сделала шаг вперед, и зацепился пальцем за пояс ее аппетитных шорт. Притянув ее к себе, я был заблокирован нашим взглядом, направленным друг на друга. Глаза Лизы были большими и блестящими. Ее рот был приоткрыт, когда она начала двигать своими руками вверх, и положила их на мою грудь. Мои грудные мышцы дернулись в ответ на этот интимный контакт, и я был готов на все, чтобы моя рубашка была открытой, и я смог бы почувствовать ее теплые руки на своей коже.

У Лизы перехватило дыхание.

— Ты забыл что-то? — это было застенчивое карканье.

— Что?

Серьезно, мы говорили достаточно этим вечером. Теперь настало время удовлетворить глубокую потребность во мне. Я снял кепку и бросил ее на кровать, не нарушая зрительный контакт с ней. Одну руку я обернул вокруг ее нежной талии, потянув на себя, а другую руку просунул в ее шелковистые волосы.

Дыхание Лизы быстро прошлось по моей коже. Мой взгляд опустился от глаз к ее пухлым губам. Я знал, что умру, если в эту минуту не смогу попробовать их снова.

Медленно я наклонился, и она сдалась.

Легким поцелуем я надавил на ее губы и стал ждать, когда она часто задышит. О, да, она это сделала. Ее мягкие, маленькие ручки двинулись вверх и обхватили меня за шею. Ее пальчики перебирали мои волосы. Это заставило меня стать диким и безумны из-за нее. Рыча, я притянул ее крепче к себе, и вторгся в ее сладкий рот своим языком. Вкус колы и Лайтмана исчез, сменившись на вкус мятной зубной пасты.

Во время медленных поглаживаний, я начал играть с ее языком. Лиза вздрогнула в моих руках. Она поднялась на цыпочки, чтобы соответствовать моему высокому росту хоть немного. Ее груди терлись в опасной близости от моей груди. Если в животе действительно могут быть бабочки, то сейчас во мне они бушевали.

Ей не понравилось то, что я прервал поцелуй, но я прижался своим лбом к ее лбу, пытаясь восстановить контроль над собой. Иначе я кинул бы ее на кровать и занялся бы с ней любовью. Посмотрев в ее бездонные зеленые глаза, я снова вспомнил про дневник и подумал, что тоже мог бы рассказать ей немного правды о себе. Что-то, о чем она хотела бы знать.

— Между прочим, — тихо сказал я, — я знал как тебя зовут с того дня, когда ты впервые пришла посмотреть на футбольную тренировку Митчелла в третьем классе, Лиза.

Улыбка приподняла уголки ее губ, но она, видимо, не хотела этого. Вместо этого она подразнила меня:

— В самом деле?

Если она не собиралась улыбаться, я тоже не буду, поэтому я сжал губы, но знал, что это не сработает. Я толкнул ее нос кончиком своего.

— Ммм…

В следующее мгновение, я нашел своими губами губы Лизы. Низкий стон раздался из ее горла. Он подвел меня к краю самообладания. Оставим нежности. Разгребая назад волосы, я наклонил ее лицо, и изнасиловал ее рот глубоким, свирепым поцелуем.

Она стонала, и неторопливо отвечала на поцелуи, но потом быстро вошла во вкус. Я выдохнул, взяв ее рот с вожделением. В чувственном движении, ее язык задел мой. Исчезла прежняя дикость, я погладил ее по щекам, по шее, по позвоночнику, находя легкий путь под майку, и исследуя каждую частичку тела.

Вся застенчивость ушла, Лиза совершенно растаяла в моих объятиях. Я положил свои руки на ее попку, готовый поднять ее вверх так, чтобы ее голые ноги обернулись вокруг моих бедер. Немного замешкавшись из-за своего удушающего воротника на рубашке, я отошел назад, и Лиза ускользнула от меня.

Я увидел шок в ее глазах, который заставил меня понять, что кто-то пришел, прежде чем услышал чей-то резкий голос позади себя.

— Какого черта! Убери от нее свои поганые руки!

Я был отброшен назад, и жесткий удар по моему лицу порвал кожу на губе.

— Нет! Тони! — Отшатнувшись назад, я услышал сдавленный крик Лизы. Но быстро восстановившись и, нахмурившись, остановил ее от порыва помочь мне. Скользя языком по нижней губе, я почувствовал вкус крови. Чертовски гениально. Я собирался убить Митчелла за это.

В одно мгновение, я заключил его в ловушку между собой и стеной, прижимая свое предплечье к его горлу. Прямо сейчас в его глазах было много ненависти, покрытой слоем обиды. Черт, я знал, почему он пришел.

Пересмотрев свой инстинкт убийцы, я ослабил давление на его горло, но не убрал руку прочь.

— Митчелл, тебе сойдет это с рук только потому, что ты мой друг, — я зарычал. — Но, если сделаешь так еще раз то, не доживешь до утра.

— Ты не запугаешь меня, Хантер, — прорычал он, и в следующую минуту я понял, что мой нос сломан. Он, должно быть, ударил меня головой.

На этом мое терпение кончилось. Митчелл был кормом для собак. С намереньем убить его, я начал подходить к нему, но Лиза внезапно появилась там, держа нас в промежутке между собой, а ее дрожащая рука была прижата к моей груди.

— Нет, — сказала она мне, повернулась к Тони и сказала еще яростнее: — Нет! Вы не сделаете этого. Не в моей комнате. И не из-за меня.

Было достаточно ненависти в адрес Лизы, чтобы уничтожить Гровер-Бич, но очевидно, никто из нас не хотел обидеть ее. Она послала мне умоляющие взгляды, вероятно, для того, чтобы я был умнее и покончил с этим. Я не знаю, как. Она стоял между нами, не позволяя дотронуться друг до друга. Но когда она уйдет с дороги, я, наконец-то, врежу ему.

Испуганный взгляд в ее глазах исчез. И теперь, казалось, появилось разочарование. Она отвернулась от меня, к Тони.

— Зачем ты пришел сюда?

— Я должен был убедиться, что этот козел не лапает тебя.

Он испортил все с самого начала и назвал меня козлом?

— Ты выбрал крайне неудачный момент для своего появления, — зарычал я цинично через плечо Лизы.


— А мне показалось, что я пришел как раз вовремя. Ты больше не дотронешься до нее.

— Уверен, что Лиза может сама сказать за себя. У тебя нет необходимости ее опекать. — Так или иначе, пришло время покончить с этим. Я не собирался болтаться здесь с Митчеллом и обсуждать вопрос поверх головы Лизы. Разместив свои руки на ее бедрах, я переместил ее мягко в свою сторону. Я никогда бы не причинил этой девочке боль, но Тони был в неадекватном состоянии, и я не мог предугадать его следующий шаг. Я просто хотел убрать с пути Лизу. Пригвоздив его смертельным взглядом, я добавил: — Это не твое дело.

— Она моя подруга, и черта с два это не мое дело, — выпалил Тони.

— Из-за чего ты так взбесился?

— Из-за тебя. Заканчиваем с этим дерьмом. Я не просил с ней так далеко заходить.

Волосы на затылке поднялись, и я замер.

— Заткнись, Митчел.

Но ублюдок указал пальцем на меня и продолжил нападать.

— Я не имел в виду трахать ее, когда просил отвлечь.

Дерьмо.

Я стиснул челюсти, в ожидании реакции Лизы, чтобы понять, как дальше действовать. И она уверена, что я ее обманул. Медленно, склонив голову ко мне, она сказала:

— Отвлечь?

Что я мог сказать, чтобы она поняла это?

— Это не то, что ты думаешь…

— Нет? — Ее голос был очень душераздирающим, и слезы покатились с глаз.

Я хотел взять ее лицо в свои руки и заставить смотреть мне в глаза, чтобы увидеть всю правду в них. Она всегда, что-то значила для меня.

— Чушь, это то и есть, — выпалил Тони, прежде чем я смог поднять руки к ее лицу. — Он позвонил сегодня днем, хотел узнать, почему ты вдруг бросила тренировки. Я попросил, чтобы он тебя отвлек от мыслей о… — Он прервался, затем продолжил с меньшим гневом в голосе: — От нас. Я знал, что ты не захочешь видеть меня, но мне была невыносима мысль, что ты сидишь здесь плачешь совсем одна. — Он переместил угрюмый взгляд на меня. — Но теперь я понимаю, что это была дерьмовая идея. Ты заслуживаешь лучшего, чем он. Все что ему надо — уложить тебя в постель. Не так ли, Хантер?

— Ты ничего не знаешь, придурок! — Он даже не узнал меня после всех тех лет, нашей дружбы?

В то время, когда я зарычал на Митчелла, Лиза спросила его:

— Я заслуживаю лучшего? — Она повернула свою голову. — Тогда кто, Тони? Ты? — Каждый почувствовал ее цинизм.

Тони подошел к ней и ответил:

— Я был достаточно хорош для тебя последние десять лет. — Ему явно было больно от ее слов.

Но мне было все равно. Во всяком случае, это было безумнее, чем когда-либо. С жестким толчком в грудь я отправил его обратно к стене.

— Теперь ты хочешь драться за нее? Чертов идиот!

— Мне не нужно бороться за нее. Не с тобой. Она никогда не хотела тебя.

— Возможно, захочет сейчас. И это очень пугает тебя, так ведь? Отказываешься от нее, но не хочешь, чтобы она была с кем-то другим. Ты жалок.

Лиза подошла ближе ко мне и довольно долго смотрела на лицо Тони.

— Что происходит? Ты же говорил, что встречаешься с Хлоей. Тогда, почему посреди ночи оказываешься в моей комнате?

Тони не ответил ей, и вдруг все это обрело смысл.

— Не трудно догадаться, — сказал я с сухим болезненным смехом. — Ты переспал с Хлоей, и она бросила тебя, как я тебя и говорил, так?

Правда сверкнула в его глазах, эту правду увидела даже Лиза. Она попятилась, падая на кровать. Тони шел за ней, дойдя до моего плеча, но, когда он потянулся к ней, она отползла от него и прошипела:

— Не смей трогать меня!

Тони оперся одним коленом на матрас.

— Пожалуйста, Лиз…

— Нет! — Она жестко ударила его по лицу. — Просто уходи! И когда он не двинулся, добавила с истерическим криком: — Сейчас!

Этого было достаточно, чтобы заставить меня отступить. И Тони сделал, также. Его лицо сморщилось от боли, он протиснулся мимо меня и вылез в окно.

Я подождал, пока он исчезнет в темноте сада. Затем медленно повернулся к Лизе.

Кровь бежала из моего носа вниз к губам. Стерев ее тыльной стороной ладони, я сказала ей:

— Я действительно не…

— Прекрати. — Лиза подняла обе ладони, призывая меня замолчать. — Я не знаю, кто из вас двоих мне более противен сегодня вечером. Оставь меня в покое. Я с тобой закончила.

Она не могла иметь это в виду. Вся эта чушь, которую сказал ей Тони сегодня — она должна понимать, что это не что иное, как чертова ложь.

— Я пришел не потому, что Митчелл попросил меня. Я пришел, потому что я хотел увидеть тебя снова.

— Ага, конечно. Как будто я поверю в это. Отвлечь, да? Скажи, я выгляжу такой несчастной, что ты подумал, что я нуждалась в твоем сострадании? — Крошечная слезинка блеснула на ее щеке, пока скатывалась вниз. — Или ты действительно хотел просто затащить меня в постель?

Справиться с ее обвинениями было одним делом, с которым я бы мог разобраться. Но, смотреть, как она плачет было чем-то совершенно другим. Это было уже слишком, и я не знал, как с этим справиться. Не тогда, когда я был тем, кто заставил ее плакать. Я ущипнул себя за переносицу.

— Перестань нести чушь, Лиза. Ты знаешь, что это неправда.

— Уходи. — Она стерла единственную слезинку, и, когда она заговорила следующее, ее голос был уверенным и холодным как лед: — Я никогда не хочу видеть тебя снова.

Нет. Прошу, нет! Я не мог оставить ее сейчас. Должен быть способ, разобраться между нами снова — убедить ее, что я никогда не намеревался играть с ней. Убедить в том, что мое сердце было в этой игре с самого первого момента.

Ее взгляд стал только жестче, убеждая, что у нас нет шанса. Больше нет.

Мое сердце болело, как и все остальное тело, когда я подошел к ней. Наклонившись, чтобы расположиться на кровати по обе стороны от нее, я искал в ее лице в последний раз проблеск надежды. Там не было ничего.