Калида всю ночь прождала Марио в салуне, но он так и не вернулся. Когда салун закрылся, она пошла к нему и ждала его там. Часа в четыре утра она наконец заснула.
Кортни тоже ждала, когда вернется Калида. Она мерила шагами комнату, все больше вскипая от гнева. Она слышала, как в десять часов вернулась из гостей Мама, но после этого дом затих. Тогда она легла спать. Не идти же в салун искать Калиду!
В воскресенье утром и Калида, и Кортни проснулись рано, хотя обе почти не спали ночь. Для Калиды это был почти подвиг — она привыкла вставать поздно. Но ей не терпелось узнать, чем закончилась история, которую она вчера так ловко подстроила.
Марио так и не вернулся, из чего она заключила, что он соблазнил gringa и провел с ней всю ночь Отлично! Теперь оставалось подумать о том, как преподнести эту новость Чандосу. Самодовольно улыбаясь, она вышла из салуна.
Марио видел, как она, пританцовывая, шла по улице. Он и любил эту puta, и ненавидел. Ну ничего, она сыграла с ним последнюю шутку! Марио знал, о чем она сейчас думает. Он нарочно не вернулся домой, чтобы смешать ей карты. Он знал, что она будет поджидать его там со своими расспросами, поэтому пошел к Берте и напился В эту ночь он не сомкнул глаз Теперь Марио засылал на ходу. С рассвета он стоял у окна борделя, ожидая появления Калиды Заведение Берты находилось на окраине городка, и оттуда четко просматривалась вся улица.
Пятнадцать минут назад он видел, как в ломе его родственников распахнулось окно спальни gringa. Значит, она уже встала А пять минут назад из дома вышла Мама и направилась в церковь.
Марио много отдал бы сейчас, чтобы попасть в дом и посмотреть, что будет. Но он был счастлив уже от того, что в первый раз коварные планы Калиды провалились. И поделом ей! Знала бы, каково это — стоять под дулом револьвера разъяренной женщины! Наконец он оставил свой наблюдательный пост и пристроился в кровати рядом с храпевшей шлюшкой.
Кортни стояла в кухне у плиты и наливала себе кофе, приготовленный Мамой перед уходом в церковь. Кровь в ней кипела. Всякий раз при мысли о том, что могло случиться ночью, ее обуревала ярость.
Войдя в кухню и застав там Кортни, Калида удивленно округлила глаза. Она не ожидала увидеть ее в столь ранний час.
Мексиканка прошла вперед, небрежно покачивая бедрами. Заметив осунувшееся и усталое лицо Кортни, она понимающе усмехнулась.
— Как провела ночку, puta? — спросила она, хихикая. — Марио еще здесь?
— Марио ушел, — тихо и спокойно произнесла Кортни. — Он испугался, что я его пристрелю. Усмешка сползла с лица Калиды.
— Врешь! Где ему быть, как не здесь? Домой он не приходил.
— Наверное, он в постели у какой-нибудь другой женщины. В этом доме он не добился ничего.
— Ну как же, рассказывай! Вот только поверит ли в это Чандос? — язвительно заметила Калида.
Тут Кортни все поняла. Значит, она задумала все это из-за Чандоса! Как же она сразу не догадалась!
Размахнувшись, она влепила затрещину Калиде. Калида взревела, и женщины набросились друг на друга. Спустя мгновение они уже катались по полу. Калида имела большой опыт по части потасовок и не гнушалась грязными средствами. Кортни же никогда не дралась, но, давая выход захлестнувшей ее злости, делала это яростно и отчаянно.
Она еще два раза хлестнула Калиду по лицу, вторым ударом расквасив ей нос. Но Калида так сильно пнула ее коленом в живот, что Кортни ослабила хватку. Мексиканка вскочила на ноги и бросилась к кухонному шкафчику. Кортни тоже поднялась, и в этот момент Калида повернулась — с ножом в руке и диким ликованием во взгляде.
Кортни застыла на месте, почувствовав, как волосы зашевелились у нее на голове.
— Ну, что же ты встала? — насмешливо бросила Калида. — Ты хотела моей крови. Так иди и возьми ее!
Кортни смотрела, как нож совершал завораживающие движения в руке у соперницы. Уйти? Но тогда Калида почувствует себя победительницей. Нельзя оставить без ответа ее подлые выходки. Расквашенный нос — слабая расплата. Честь повелевала Кортни выиграть этот бой.
Калида, заметив колебания Кортни, решила, что та сдалась, и прыжок девушки застал ее врасплох. Кортни быстрым движением схватила руку, державшую нож.
У Калиды помутилось в голове. Она не собиралась убивать gringa, хотя та первая напала на нее. Она мексиканка, и за убийство ее повесят. А вот gringa запросто могла убить Калиду, и по глазам Кортни было видно, что, попади нож ей в руки, она не преминет им воспользоваться.
Калида испугалась. Эта девушка сумасшедшая. Кортни крепче сжала руку мексиканки и подступила к ней вплотную.
— Брось нож! — раздался мужской голос. В дверях стоял Чандос, и взгляд его метал молнии.
— Я сказал — брось чертов нож! Нож со стуком упал на пол, и девушки отпрянули друг от друга. Калида начала оправлять одежду и вытирать с лица кровь. Кортни стояла растерянная и смущенная, не смея взглянуть в глаза Чандоса: ей было ужасно стыдно, что он застал ее врасплох.
— Я жду объяснений, — сказал Чандос. Кортни взглянула на Калиду, но та, тряхнув головой, отвернулась. Ложь помогала ей выкрутиться из любой ситуации.
— Эта gringa, которую ты привез сюда, напала на меня! — с жаром воскликнула она.
— Это правда, Кортни?
Кортни изумленно уставилась на него, не веря своим ушам.
— Кортни? — повторила она. — Ты назвал меня Кортни? Почему? Почему сейчас?
Он вздохнул и, бросив у двери свои седельные сумки, медленно подошел к ней.
— Что с тобой, черт возьми? Ты вся кипишь.
— Она ревнует, querido, — промурлыкала Калида.
Кортни задохнулась от злости:
— Она врет! Если ты, дрянь, собираешься врать, тогда мне придется рассказать ему правду!
— Тогда расскажи ему, как ты вышвырнула меня из своей комнаты, когда мы только познакомились, — поспешила вставить Калида. — Она так ужасно вела себя со мной, Чандос! Я только спросила, зачем она сюда приехала, а она стала кричать, что это не мое дело.
— Как я помню, в тот день кричала только ты, — огрызнулась Кортни.
— Я? — Калида удивленно округлила глаза. — Я пришла познакомиться с тобой и…
— Заткнись, Калида! — взревел Чандос. Его терпение истощилось. Схватив Кортни за руки, он привлек ее к себе. — Леди, говори, и поскорей! Я скакал всю ночь и умираю от усталости. У меня нет никакого желания пробираться сквозь дебри лжи в поисках правды. Рассказывай, что случилось.
Чувствуя себя загнанным зверьком, Кортни пошла в наступление:
— Ты хочешь знать, что случилось? Ладно, я расскажу! Вчера вечером я проснулась и обнаружила в своей постели мужчину — такого же голого, как и я. Это твоя… твоя любовница подослала его ко мне!
Он крепче сжал ее руки, но голос его был так ласков.
— Он обидел тебя?
Гнев иссякал. Кортни знала, что Чандос сейчас в жуткой ярости, но все же сразу задал именно этот вопрос.
— Нет.
— Как далеко он?..
— Чандос!
Она не желала говорить об этом в присутствии Калиды, но Чандос уже терял самообладание.
— Как же крепко ты спала, если ему удалось снять с тебя одежду во сне? — спросил он. — Я спрашиваю, как далеко?..
— Господи! — вскричала она. — Да я сама разделась, ложась спать. В комнате было жарко, а на улице шумели, и я закрыла окно. Я спала, когда он ко мне пробрался. Думаю, он пришел в одежде, но снял ее перед тем, как залезть на меня.
— Как далеко он?..
— Он только целовал меня, Чандос! — воскликнула она. — Как только я почувствовала его усы, я поняла, что это… — Она запнулась и закончила шепотом:
— Что это не ты.
— Дальше? — помолчав, потребовал Чандос.
— Ну я, конечно, стала сопротивляться. Он этого не ожидал. Когда он встал, чтобы зажечь лампу, я достала револьвер. С испугу он во всем признался.
Оба обернулись и посмотрели на Калиду.
— Хорошо сочиняешь, gringa, — сказала мексиканка, — но Марио не пришел домой вчера ночью. Где же он был, если не у тебя?
Отстранив Кортни, Чандос повернулся к Калиде, буравя ее взглядом. Таким Калида его еще не видела. Поняв, что он не верит ей, она стала нервно заламывать руки.
— Марио? — гневно спросил он. — Ты подослала к ней Марио? Калида попятилась.
— Подослала? Нет, нет! — поспешно ответила она. — Я только сказала ему, что она здесь, и предложила зайти познакомиться или как-то развлечь ее — а то она все сидела одна. Если gringa пригласила его к себе в постель, то я тут ни при чем.
— Врешь, дрянь! — Кортни задохнулась от ярости.
Но Чандос не был столь легковерен. Резко выбросив вперед руку, он сомкнул пальцы на горле Калиды.
— Следовало бы свернуть тебе шею, стерва! — прорычал он в ее искаженное страхом лицо. — Женщина, на которую ты посмела обратить свою злобу, находится под моей защитой. Я думал, здесь единственное место, где я могу спокойно оставить ее. Но ты затеяла грязные игры, и теперь мне придется убить человека, против которого я ничего не имею.
Калида побледнела.
— Убить его? — вскричала она. — Но за что? Он же ничего не сделал! Она сама сказала, что он ничего не сделал!
Чандос отшвырнул ее от себя.
— Он ворвался к ней в комнату и напугал. Он прикасался к ней. Этого достаточно.
Он пошел к двери, но Кортни бросилась за ним и поймала его за рукав. Страх, гнев и волнение обуревали ее.
— Ты слишком серьезно относишься к своим обязанностям, Чандос. Я, конечно, ценю это, но ведь я и сама могла застрелить его, если бы захотела.
— Ты не сделала бы этого, Кошачьи Глазки, — серьезно заметил он.
— Ты в этом так уверен? — возразила Кортни. — Но ты не можешь убить Марио, Чандос! Он ни в чем не виноват. Она наврала ему, что я приехала сюда работать у Берты. Она сказала ему, что я… проститутка и мне нужен мужчина. Что мне… мне… — Ярость опять охватила ее. — Невтерпеж! — Чандос поперхнулся. — Не смей смеяться! — крикнула она.
— А я и не думал!
Кортни подозрительно посмотрела на него. Ладно, пусть веселится! По крайней мере лицо его уже не выражало решимости убийцы.
— Ну так вот, она наплела ему все это, и он пришел ко мне, чтобы… ну… услужить мне, понимаешь?
— Ну что ж, если хочешь, можешь расценивать это так.
— Не надо иронизировать, Чандос. Все еще благополучно закончилось. Даже узнав, что я его не хочу, он мог взять меня силой. Но он же не сделал этого!
— Ну ладно. — Чандос вздохнул. — Я не буду его убивать. И все же мне надо уладить кое-какие дела. Жди меня у себя. — Заметив тревогу во взгляде Кортни, он нежно дотронулся до ее щеки. — Не волнуйся, Кошачьи Глазки. Я не сделаю ничего такого, что тебе неприятно. А теперь приведи себя в порядок и отдохни. Тебе не помешает немного поспать. Я ненадолго.
Голос Чандоса успокоил Кортни, а его прикосновение сказало, что ей больше не о чем беспокоиться. Она вышла из кухни, оставив его наедине с Калидой.
Глава 36
Едва Кортни переступила порог своей комнаты, как тут же ощутила последствия драки с Калидой: больная нога заныла с новой силой. Она проковыляла к маленькому овальному зеркальцу, висевшему над комодом, и, взглянув на свое лицо, застонала. О Боже, Чандос видел ее в таком виде! Какой кошмар!
Волосы в беспорядке, платье залито кофе и в нескольких местах порвалось, в одной из прорех на плече видны три полукруглые ранки с запекшейся кровью. На шее тоже засохшая кровь. В уголке глаза и за ухом царапины.
Кортни знала, что позже проступят синяки. Проклятая Калида! Хорошо, что Чандос поверил Кортни и увидел наконец всю низость своей бывшей любовницы. Теперь-то он вряд ли захочет переспать с ней. Эта мысль доставила Кортни злорадное удовольствие.
Прежде всего следовало принять ванну, и она опять спустилась в кухню. Чандоса и Калиды там уже не было. Пока грелась вода для ванны, Кортни подтерла на полу лужицу пролитого в драке кофе. Тут пришла из церкви Мама и помогла Кортни занести ванну наверх. Кортни ни словом не обмолвилась о случившемся, сообщив только, что Чандос вернулся.
Когда она вымылась и собиралась выливать воду из ванны, появился Чандос. Вошел он, разумеется, не постучав, но Кортни уже привыкла к его бесцеремонности.
Его вид напугал ее. Почти такой же встрепанный, какой была она сама после драки с Калидой, он, пригнувшись, держался за бок.
— О, это именно то, что мне надо! — сказал он, взглянув на ванну с водой.
— Полагаю, ты не собираешься мне ничего рассказывать? — сухо спросила она.
— А нечего рассказывать, — проговорил он и, вздохнув, добавил:
— Я его не убил. Но и спустить это ему не мог. Калида улизнула из кухни сразу же после твоего ухода, иначе я задушил бы ее.
— Но, Чандос, ведь Марио ничего не сделал!
— Он прикасался к тебе.
Такой ответ позабавил Кортни. Подумать только, какой собственник!
— И кто же победил?
— Считай, ничья, — сказал он, со стоном присаживаясь на кровать. — Но, кажется, сукин сын сломал мне ребро.
"Это дикое сердце" отзывы
Отзывы читателей о книге "Это дикое сердце". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Это дикое сердце" друзьям в соцсетях.