В холле запищал домашний телефон, сигнализируя о том, что автоответчик переполнен сообщениями. Я не обратил внимания: от разговора с кем-то, кроме Эйвери, мне стало бы только хуже.
Я выключил воду, завернулся в полотенце и, выйдя из кабинки, посмотрел на себя. Под красными глазами темнели сиреневые полумесяцы. Боль в сердце давала о себе знать. Поднеся к лицу полотенце, я вытер воду и слезы. Я видел Эйвери во всем вокруг: в розовой зубной щетке, торчащей из стакана, во флаконе духов, даже в махровой ткани, обернутой вокруг моих бедер.
В квартире царила ужасная пустота. Без моей жены это был не дом, а только стены. Я уперся в столешницу так, что руки побелели. Возвращение Эйвери казалось почти невероятным. Я застрял в ночном кошмаре. Слезы струились по переносице и капали в раковину.
Услышав, как снаружи скребется Декс, я вскинул голову. Когда я открыл дверь, он затанцевал вокруг меня, просясь на улицу. Я потянул носом воздух и обеими руками вытер лицо:
– Подожди минутку, ладно?
Я пошел одеваться. Шлепая в спальню мимо кухни, даже не повернул головы. Живот возмущенно урчал, но я не мог сидеть и спокойно есть, зная, что Эйвери до сих пор в больнице.
Усталость и недоедание уже начинали на мне сказываться. Я еле таскал ноги по нашей маленькой квартирке, как будто тело было наполнено песком. Я похлопал себя по карманам и повертелся на каблуках, ища кошелек. Оказавшись возле комнаты Пенни, я замер на пороге. Внутри все оборвалось: наша дочь тоже стала жертвой моего эгоизма.
Пятясь, я вышел в коридор, оттуда в холл. Нашел бумажник и направился к двери, прицепив поводок к ошейнику Декса. Пес, часто дыша, застучал когтями по полу.
Мы спустились на улицу. Я шагнул на траву и стал ждать, когда Декс сделает свои дела. Утром его выводила Джинджер, но в квартире он весь день был один. Я посмотрел на него:
– Я позвонил Синде, старичок. Она тебя ненадолго заберет. Ты не против?
Мой голос прозвучал угнетающе. Даже разговаривая с собакой, я не мог притворяться бодрым. Работая задними лапами, Декс забросал землей то место, которое пометил. Потом отряхнулся.
– Хороший мальчик. – Я наклонился и погладил его по спине.
В кармане зазвонил телефон. Я торопливо его достал: это был Куинн.
– Она проснулась? – выпалил я, заранее готовый к разочарованию.
– Срочно возвращайся, старик.
– Что случилось? – спросил я таким голосом, словно в чем-то Куинна обвинял, хотя, конечно, это было не так.
– Она проснулась… Только я… Возвращайся, Джош. Выезжай прямо сейчас.
На заднем плане слышались чьи-то голоса. Плач. Крики.
– Извините, Эйвери, но вы слишком расстроены, – донеслось до меня.
– Это кто? Док Роз? – спросил я. – Что происходит?
– Да, черт возьми, я расстроена! Пожалуйста, не делайте этого! Пожалуйста! – умоляюще запричитала Эйвери.
От далекого звука ее голоса мое сердце забилось о стены грудной клетки.
– Она проснулась, – облегченно выдохнул я и, одной рукой прижимая к уху телефон, другой зачесал назад волосы. – Слава богу.
– Ему нужно еще немного времени! – прокричала она, и я физически ощутил ее страх. – Еще немного!
– Эйвери… С ней все в порядке? – спросил я Куинна и потянул Декса в подъезд. – Она чем-то напугана?
Я нащупал нужный ключ, сунул его в замочную скважину и приоткрыл дверь. Декс, волоча за собой неотстегнутый поводок, шмыгнул в квартиру. Я побежал в гараж, сел в машину. Плечом прижимая телефон к уху, повернул ключ в замке зажигания.
– Куинн, ты там?
– Да, да, но…
– Что «но»? Я уже в машине. Она… не хочет меня видеть?
– Хочет, – вздохнул Куинн. – Очень хочет. Ни о чем другом не говорит.
– Скажи ей, что я еду.
– Не могу.
Включив громкую связь, я бросил телефон на колени, нажал на газ и выехал из гаража на улицу.
– То есть как – не можешь?
– Она никого не слушает, никого к себе не подпускает. Несет какой-то бред.
– Например? – нахмурился я, разгоняясь.
Я ужасно боялся, что Эйвери не проснется или проснется, но не вернется ко мне. О других возможных проблемах я до сих пор не думал.
– Доктор назначил компьютерную томографию? Может, у нее гематома? – спросил я, с усилием сглотнув. – А вдруг кровоизлияние? Нужно, чтобы он сделал анализы. Прямо сейчас.
– Я ему не указ, Джош, ты же знаешь, – сказал Куинн встревоженно и огорченно. – Она… она все время твердит, чтобы ты проснулся.
– Что?
– Хочет, чтобы ты проснулся. Долдонит одно и то же не переставая: «Очнись, Джош. Услышь мой голос. Вернись ко мне. Прошу тебя, проснись». Старик, у нее глаза как два блюдца. Она вроде с тобой говорит, а тебя нет. Это… Ты просто возвращайся скорей.
– Она просит, чтобы я проснулся?
– Да. Она снова и снова повторяет: «Проснись. Тебе пора проснуться».
Глава 27
Эйвери
Барабаня ногтями по столу, я смотрела через окно на улицу. На месте внедорожника Джоша стоял чей-то «бьюик». Куинн сказал, что «барракуда» разбилась в лепешку. Теперь она валялась на автосвалке рядом с моим «приусом».
У меня было несколько счастливых ночей, когда Джош мне снился, но те сны отличались от нашей прежней жизни: его лицо казалось размытым, голос не внушал спокойствия.
Деб бодро окликнула меня из кухни:
– Эйвери? – Она принесла мне миску дымящегося супа и поставила на столик. – Если на все новости о Джоше ты будешь так реагировать, мне придется молчать. А то ты себя уморишь.
– Нет, – сказала я, пряча взгляд. – Со мной все в порядке. Я хочу быть в курсе.
– Я думала, ты это одобришь. Джош ведь поможет другим людям. Если отец отдаст его органы, произошедшее приобретет хоть какой-то смысл.
Я сглотнула:
– Это неправильно – планировать его смерть, когда он еще не умер. Он жив. И, как бы ты на это ни смотрела, он меня защитил. А теперь пойдет на запчасти.
Я подумала о своей машине и содрогнулась.
– Могу тебя завтра к нему провести.
– Да, – кивнула я.
– Мне кажется, ему нравится, когда ты приходишь.
Я улыбнулась, бултыхая ложкой в миске с говядиной и овощами.
– Видимо, не настолько, чтобы он проснулся. – Подумав об этом, я словно рухнула в пропасть. – Если в ближайшее время он не очнется, отец будет вынужден отключить его от аппаратов.
– Этого не произойдет. Ты проснулась, и он проснется, – сказала Деб. Я хотела улыбнуться, но, видимо, забыла, как это делается. – Может… Может, тебе съездить к тете во Флориду? Вы же вроде бы сблизились, пока она была здесь.
– Она хочет, чтобы я к ней переехала.
– Это, пожалуй, действительно чересчур, но погреться на солнышке тебе бы не помешало.
– Здесь тоже солнце светит, – пробормотала я.
– Не так, как во Флориде. Твоя тетя ведь живет рядом с пляжем? Только представь себе: ты сможешь поплавать в океане, когда захочешь. Ну разве не здорово?
– Я не оставлю Джоша.
Деб налила апельсинового сока сначала мне, потом себе:
– С водкой было бы лучше.
– Не пытайся меня соблазнить.
– Чего бы ты хотела на ужин? Я могу что-нибудь на скорую руку приготовить или купить, а потом мне надо будет идти.
– Деб, не беспокойся обо мне. Ты знаешь, я очень тебе благодарна, но я не беспомощная. Иди занимайся… своими делами. Может, в «Дыру на углу» заглянешь?
– Ну, не знаю… – смущенно улыбнулась она.
– Ты что задумала, Хамата? По-моему, ты чего-то недоговариваешь.
Она покачала головой:
– Я не должна тебе этого говорить. Буду сволочью, если скажу.
– Мы же лучшие подруги. Неужели ты думаешь, что я за тебя не порадуюсь?
– У меня свидание, – сказала она и сжалась.
Я улыбнулась (впервые за несколько недель) и, потянувшись к ней через стол, взяла ее за руку:
– Дебора Кейко Хамата! И с кем же ты встречаешься?
Она помолчала, а потом, глядя в свой стакан, ответила:
– С Куинном.
– С Куинном? – взвизгнула я.
– Если б я знала, что ты наконец-то по-настоящему улыбнешься, я бы сказала тебе неделю назад.
– Так ты целую неделю это от меня скрывала? – произнесла я немного обиженно.
– Извини.
– Все нормально. Я понимаю, почему ты молчала.
– Нет, ты извини, что я к нему убегаю. Кстати, может, ничего еще не состоится. Он без конца бомбил меня эсэмэсками, а сегодня… что-то молчит.
– Не извиняйся. Ты даешь мне надежду.
Я с улыбкой посмотрела в окно. Жизнь продолжалась без меня. И без Джоша. Деревья уже сбросили почти всю листву. До Хеллоуина оставалось каких-нибудь два-три дня. Закрыв глаза, я попыталась представить себе, как переживу без Джоша первый снегопад, а затем Рождество.
– И не волнуйся. Наверное, Куинн просто занят на работе. Сегодня же полнолуние.
– Так как насчет обеда? – спросила Деб.
– Я бы не отказалась от чего-нибудь восточного. Прямо на нашей улице есть ресторанчик «Джей-Вок». Зайду туда.
Деб кивнула:
– Точно? А то мне нетрудно приготовить.
– Точно. Я весь день об этом мечтала.
– Я могу принести тебе оттуда, что скажешь, или позвонить и заказать доставку.
Она откинула назад длинные темные волосы, виновато поглядывая на меня.
– Я правда хорошо себя чувствую. По-моему, мне не помешает пройтись. Так что сиди и спокойно ешь. Я соскучилась по Коко, Джереми и… В общем, я с удовольствием прогуляюсь.
– Ты права. Свежий осенний воздух тебе полезен. Но все-таки… я хочу быть уверена, что ты в порядке.
Деб прошла на кухню, ополоснула свою посуду и вытерла руки.
Я выпроводила подругу пораньше, чтобы она успела подготовиться к свиданию. Прежде чем сесть в машину и уехать, она помахала мне с улицы.
Я поплелась в ванную, медленно, но уже не хромая. Все следы аварии исчезли: синяки побледнели, кости срослись. Последующие часы я потратила на уборку квартиры, сортировку белья, мытье нескольких тарелок, скопившихся в раковине. Потом пришла Бобби, мой физиотерапевт. После занятия я приняла душ. Мы уже заканчивали курс лечения. Мои кости и мышцы стали гораздо крепче, чего нельзя было сказать об остальном.
Почувствовав урчание, я схватилась за живот и вспомнила, что так и не пообедала. Тогда я направилась в ванную. В груди закипало странное возбуждение. Я немного подкрасилась, причесалась, почистила зубы. Мое лицо по-прежнему было совсем не таким, как до аварии, но я все-таки немного поправилась и уже стала похожа на саму себя.
Щелкнув замком входной двери, я развернулась, взялась за перила и начала осторожно спускаться. Палочкой я старалась пользоваться как можно меньше, чтобы тело привыкало к самостоятельной ходьбе.
Я надела куртку и, уже почти спустившись (поворачивать было поздно), поняла, что теплое пальто более соответствовало бы погоде. Мой взгляд инстинктивно метнулся туда, где раньше стояла моя машина, припаркованная рядом с машиной Джоша.
Я медленно перешла дорогу, подставляя лицо солнцу и кивая водителям, которые терпеливо ждали, когда я переползу на другую сторону.
«Джей-Вок» пах соевым соусом и воспоминаниями. Я полной грудью вдохнула этот аромат. Ноги дрожали от усталости, но я все равно решила доковылять до своего любимого столика в дальнем конце у окна. Когда я наконец-то плюхнулась на диванчик, мой живот заворчал. Я подняла голову и, посмотрев через стекло на солнце, попыталась припомнить, каково это – быть счастливой. Все мои лучшие воспоминания были связаны с Джошем. И новых мне, пожалуй, не хотелось.
К моему столу подошла сияющая Коко:
– А я все думала, когда же ты наконец притащишь к нам свой зад? Как поживаешь?
– Лучше. Поправляюсь.
– Это хорошо. Тебе как обычно?
– Да, – сказала я, подумав.
Кивнув, Коко ненадолго исчезла и вернулась с напитком. Я поблагодарила ее, сделала глоток и стала слушать шум жизни: болтовню посетителей, звон колокольчика на двери, гудки машин и лай собак на улице. Для всех, кроме меня, это был день как день. Деб и Куинн готовились, вероятно, к первому из многих предстоящих свиданий. Мне стало интересно, будут ли их отношения развиваться по сценарию моего сна, или они проложат собственный путь к счастью.
От тарелки, которую поставила передо мной официантка, поднимался пар, пропитанный специями.
– Боже мой, до чего вкусно пахнет! Спасибо, Коко.
– Пожалуйста. Надеюсь, скоро народу станет поменьше и я смогу к тебе подойти. Мне до смерти хочется поделиться с тобой последними новостями.
– Да, было бы здорово.
Компания мне бы действительно не помешала. Я давно не ела одна. Так, по крайней мере, мне казалось. Рассеянно наматывая лапшу на вилку, я смотрела на мир, который жил прежней жизнью. Машины быстро появлялись в поле зрения и так же быстро исчезали.
Вдруг на мой стол, хрустнув в мужской руке, опустился белый пакет. Я вздрогнула. Мой взгляд упал на запястье подошедшего ко мне человека, и я обратила внимание на больничный браслет. Крошечные буквы сообщали о пациенте многое: дату рождения, группу крови… Я застыла, прочитав имя: «Эйвери, Джош».
"Этот прекрасный сон" отзывы
Отзывы читателей о книге "Этот прекрасный сон". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Этот прекрасный сон" друзьям в соцсетях.