– Я предан. Мой любимый ученик предал меня смерти.

Люди подошли и окружили его. Джошуа шагнул к ним, но обернулся к Кэрриол:

– Сколько нужно тебе заплатить в наши дни и наше время?

Кончено. Кончено. Кончено.

– Должность. Машина. Независимость. Власть, – отозвалась она.

– Ничего этого я не мог тебе предложить.

– О, все это у меня будет благодаря тебе.

Теперь через кусты, за забор, к безвольно вращающему на холостом ходу лопастями вертолету. Кто-то из мужчин первым запрыгнул в кабину и подал руки Кристиану. Он стиснул их и легко – с его длинными ногами это было нетрудно – поднялся в вертолет. Мужчина склонился над ним и надежно пристегнул к заднему сиденью его плечи и бедра – не ремни безопасности, а настоящая смирительная сбруя. Двигатель вертолета продолжал работать на малых оборотах; Билли решил, что наделает гораздо больше шума, если заглушит его, а затем примется снова заводить.

Кэрриол дождалась, пока возившийся у заднего сиденья человек спрыгнет на землю, и уже готовилась сама подняться в кабину. Но передумала и жестом приказала солдату вернуться в вертолет.

– Рядовой, вы мне можете понадобиться. Пристегнитесь рядом с Кристианом. А я сяду впереди с Билли.

Через лужайку, расталкивая солдат, бежал капитан.

– Доктор Кэрриол!

Она нетерпеливо – хотелось как можно быстрее улететь – свесилась из кабины.

– В чем дело?

– Сообщение из Белого дома. Поступило некоторое время назад. Президент требует вас к себе ровно в восемь.

Черт! Что делать? На ее часах половина седьмого. Уже рассвело, и толпа, которую специально держали на некотором расстоянии от лагеря, разбуженная гулом вертолета, заволновалась. Джудит повернулась к пилоту:

– Билли, сколько времени займет путь туда, куда мы летим?

Пилот запасся на базе необходимыми картами, и их курс был уже проложен.

– Сначала придется заправиться. Извините, я бы сделал это раньше, но думал, что вы появитесь с минуты на минуты. Поэтому… что-то около часа. Полчаса назад плюс время, которые вы проведете на земле.

Еще по крайней мере десять минут на острове Покахонтас, а скорее всего больше. Что делать? Как поступить?

Победило честолюбие. Джудит вздохнула, расстегнула пряжку ремня и свесила ноги из кабины.

– Билли, сами отвезете Кристиана, а затем вернетесь за мной.

Нахмурившись, она обернулась к заднему сиденью. Кристиан безвольно осел на подушках, глаза закрыты; в вертикальном положении его удерживали только ремни безопасности. Солдат устроился рядом. «Можно ли на него положиться? Как поведет себя Кристиан: спокойно или снова станет рваться идти? Не сделается ли буйным? Не лучше ли послать с ним майора Уитерса? – Джудит опустила глаза и, найдя майора в маленькой группе мужчин, всмотрелась в его лицо так же внимательно, как только что изучала Кристиана. Что-то в нем ей не понравилось. – Тогда капитан? Нет, нет! Джудит опять повернулась к уже пристегнутому ремнями рядовому. Крепкий парень, тренированный. В его возрасте отобран для службы в подразделении, охраняющем особо важных персон. Спокойное, невозмутимое лицо. Но что у него внутри? Умеет ли хранить тайну? Ради бога, Джудит, решай быстрее! Врачи уже, конечно, на острове. Это хорошо. Теперь бы ему только долететь. Все будет хорошо».

– Билли, полетите без меня. Я не могу рисковать опоздать к президенту. Доставите Кристиана на место как можно быстрее. Там посадите свою птичку поближе к дому, о котором я вам говорила. – Она повернулась к солдату: – Рядовой, я могу вам доверять?

– Да, мэм. – Он посмотрел на нее широко открытыми серыми глазами.

– Хорошо. Доктор Кристиан заболел, мы отправляем его в специальное место для лечения. Его недуг физический, а не душевный, но он испытывает такую сильную боль, что у него немного помутилось сознание. Только временно, запомните это. Присмотрите за ним во время полета. А когда Билли приземлится, отведите в дом. Не задерживайтесь, не шныряйте по округе – чем меньше вы увидите, тем будет лучше для вас. Доктора Кристиана будут ждать врачи и медсестры. Вы передадите его им и как можно быстрее оттуда сматывайтесь. Понятно?

У солдата было такое выражение лица, словно он был готов умереть, только бы с честью выполнить это самое важное в его жизни задание. Или просто радовался случаю полетать на вертолете.

– Так точно, мэм. Я присмотрю за доктором Кристианом во время полета, а затем отведу в дом. Не задерживаться. Не смотреть по сторонам. Сразу возвращаться к птичке.

– Прекрасно. Никому ни слова, даже своим командирам. Это приказ президента.

– Так точно, мэм.

Джудит тепло похлопала пилота по руке и вылезла из кабины. Но вернулась к вертолету и коснулась колена Кристиана.

– Джошуа?

Он открыл глаза и посмотрел на нее. В его глазах мелькнуло что-то осознанно-грустное и тут же пропало.

– Все будет хорошо, дорогой. Поверьте, вы поправитесь. Если можете, поспите. А когда проснетесь, все пройдет. Начнется новая жизнь. Старая, противная Иуда Кэрриол навсегда уйдет из вашей жизни.

Кристиан не ответил, похоже, даже не сознавал, что она рядом. Джудит отошла из-под винта и, остановившись среди солдат, наблюдала, как вертолет вяло, расчетливо медленно оторвался от земли, не спеша поднялся на двести метров, и лишь когда стало ясно, что вблизи нет препятствий, его турбины взвыли, и он рванулся вперед.

Она вдруг поняла, что стоит в кругу мужчин и те едят ее глазами с тем деревянным выражением на лицах, какое принимают вымуштрованные военные в присутствии высших командиров. Джудит поджала губы.

– Сегодня утром здесь ничего не случилось. Подчеркиваю, вообще ничего. Вы ничего не видели и ничего не слышали. Этот приказ будет изменен только в том случае, если от президента будет получен новый. Ясно?

– Так точно, мэм, – ответил за всех майор Уитерс.


Пилот Билли взглянул на указатель топлива, быстро сделал подсчеты и кивнул. Ему нравился доктор Кристиан. Пока он возил его по стране, его уважение к этому приятному и удивительному человеку только крепло. Никто не понимал, как трудно бедняге скакать без передышки из одного места в другое. Теперь у него будет передышка, но слишком поздно – он не в силах закончить то, что затеял. Билли окажет ему последнюю услугу, прежде чем их пути разойдутся. На военной базе на мысе Гаттерас есть топливо. Он полетит прямо на остров Покахонтас и сдаст доктора Кристиана врачам, чтобы у бедняги поскорее начался долгожданный отдых. А баки зальет на обратном пути, вместо того чтобы сейчас заполнять бесконечные формы на одной из заправок по дороге. Билли повернулся к заднему сиденью:

– Держитесь, док. Глазом не успеете моргнуть, как будем на месте.


Кэрриол шла по траве к палатке Кристианов, и ноги ее прекрасно слушались. Удивительные у нее ноги! Переставлялись одна за другой, пока она не оказалась у клапана входа. Внесли внутрь, где ее ждали родственники Джошуа.

Мать, вся дрожа, первой кинулась к ней:

– Джудит, Джошуа пропал! Начал Марш без нас!

Кэрриол плюхнулась на первый попавшийся стул и откинулась на спинку. Лицо изможденное, глаза от усталости остекленели – в это утро она выглядела на свой возраст.

– Марта, дорогая, не найдется ли горячего кофе? Мне нужно выпить чего-нибудь стимулирующего, иначе я сойду с дистанции.

Марта подошла к столу, где пыхал паром кофейник, налила полную кружку и подала Джудит. Просьбу она выполнила, но нехотя, с мрачным лицом. С тех пор как они присоединились к Джошуа в Нью-Йорке, Марта изменилась – с ненавистью смотрела на самозванку, полностью завладевшую Кристианом и отодвинувшую в сторону родных.

– Мама, сядьте, – мягко попросила Кэрриол. Сделала глоток из чашки и поморщилась. – О, горячо. – Безвольно подалась вперед. – Боюсь, все как раз наоборот: не Джошуа стартовал без вас, а вам придется стартовать без него. С ним все в порядке, но он заболел. Я узнала о его недуге еще в Нью-Брансуике, но он ни к чему не хотел прислушиваться, а я не могла его предать. – Она осеклась, ее кольнула знакомая боль. Предать! Джошуа назвал ее Иудой! Пусть он безумен, но все равно обидно. Предать! Она что, все эти месяцы его предавала? И еще раньше, в скованном морозом Хартфорде? Она попробовала снова произнести вероломное слово – вот уж поистине точное определение – и споткнулась. Предать его. Нет, она не расплачется. Никогда не заплачет. – Он хотел идти, и я согласилась. А вы знаете Джошуа – его не отговорить. Он мне слова бы не дал сказать. Но сегодня утром – другое дело: у него не осталось сил идти. Поэтому президент создал для него одного специальный госпиталь, где он сможет спокойно лечиться вдали от посторонних глаз. Я только что отправила его туда на вертолете.

Мать, конечно, заплакала. Она постоянно плакала с тех пор, как приехала в Мобил разделить триумф сына. Лучше бы осталась в Холломене. Не пришлось бы так бессмысленно и жестоко страдать Мэри. От цветущей красоты матери постепенно ничего не осталось, и она превратилась в женщину среднего возраста со следами былой привлекательности. Неужели всего год назад она казалась ослепительно молодой? Только год?

– Почему вы нам не сказали? – спросила сквозь слезы мать.

– Поверьте, я хотела. Я не держала Джошуа при себе ради собственной забавы или каких-то своих планов. Это он всегда диктовал, как нам себя вести, в том числе и мне. Старался скрыть от меня, что болен. Знаю одно: он больше всего хотел, чтобы вы вместо него закончили Марш. Справитесь?

– Конечно, – мягко ответил Джеймс.

Ах ты, славный, кроткий Джеймс!

– Само собой разумеется, – сухо добавил Эндрю.

Зато Марта превратилась в настоящую тигрицу:

– Я хочу поехать к нему. Требую, чтобы меня пустили к нему.

– Это невозможно, – ответила Кэрриол. – Джошуа находится в специальном госпитале под защитой президента. Прошу прощения, Марта, правила для всех одинаковые: что для мамы, что для вас.

– Это заговор! – яростно закричала молодая женщина. – Я не верю ни одному вашему слову! Где он? Что вы с ним сделали?

Эндрю поспешно поднялся со стула.

– Марта, перестань глупить. Сейчас же иди со мной!

Она заплакала, но на мужа ее слезы не подействовали. Он схватил ее за руку и увел в их отсек, где она, к всеобщей неловкости, продолжала рыдать и все более безнадежно упрашивать пустить ее к Джошуа. Эндрю вышел через несколько минут.

– Прошу прощения. – Он посмотрел на сестру. – Ты тоже утихомирься. Будет! Ни слова! Если хочешь, поди поплачь на плече Марты, только не гляди умирающей уткой в ливень.

Мэри отвернулась и тут же ушла. Вскоре бурные рыдания Марты поутихли, а два голоса – один всхлипывающий от слез, другой нежный, успокаивающий – перемешались и стали неразличимыми.

Кэрриол, несмотря на неимоверную усталость, заинтересовалась происходящим и слипающимися глазами смотрела на окружающих.

– Все в порядке, Джудит. – Эндрю сел рядом с матерью и взял ее за руку. – Марта всегда была неравнодушна к Джошуа и от этого иногда ведет себя глупо. Что же до Мэри… Мэри – она и есть Мэри.

– Меня это не касается, – тихо проговорила Джудит и снова пригубила кофе. Оказалось, что он достаточно остыл, и его можно пить. – Я рада, что вы нормально все приняли. Это касается также и Марты. Я ее не виню. Вполне могло показаться, что в общении с Джошуа я узурпировала семейные права.

– Чепуха! – возразил Джеймс, обнимая за плечи Мириам. Та в последнее время как-то притихла и почти ничего не говорила. – Просто мы рассчитывали, что, когда все это останется позади, вы с Джошуа поженитесь. Что само по себе дает вам очень много прав.

Разубеждать их не стоило, и Джудит только благодарно улыбнулась и кивнула.

– А как быть со мной? – спросила мать семейства. – Идти я не способна. И мне кажется, будет неправильно в последний день крадучись ехать к финишу на машине.

– Что, если я организую вам место в одном из телевизионных фургонов? – предложила Кэрриол. – Таким образом, вы первой окажетесь на платформе для ораторов. Сумеете занять место рядом с королем Австралии и Новой Зеландии и посмотреть ему в глаза.

Предложение ей понравилось, но не утешило.

– О, Джудит, почему я не могу поехать к Джошуа? Обещаю, не буду мешать. Я же хорошо себя вела все эти месяцы, вы мне сами сказали. Ну, пожалуйста!

– Как только он почувствует себя настолько лучше, что сможет переехать в место не такое секретное, как то, где он сейчас находится, вы с ним увидитесь и сможете быть рядом. Я вам обещаю. Потерпите, мама. Понимаю, вы очень беспокоитесь, но скажу вам честно: никто не поможет ему лучше, чем те, кто теперь с ним.

От продолжения разговора с матерью семейства Джудит спас майор Уитерс. Он просунул голову под клапан входа в палатку и объявил:

– Доктор Кэрриол, вертолет вас ждет.

Она с трудом поднялась на ноги, испытывая при этом страстное желание оказаться в любом другом месте, только бы поскорее расстаться с Кристианами.