Вот сейчас. Сейчас.

Руки сатаны медленно скользили по груди юноши, и адов жар спускался все ниже, словно стекая и концентрируясь в одной точке.

— Умоляю! — захрипел Гарри, корчась в неутоленной муке на грани наслаждения.

— Хорошо... Гарри, — прошептал знакомый бархатный голос дьявола.

Распаляющие похоть ладони искусителя скользнули вниз.

Руки дьявола охватили его член — нежно и крепко.

Наконец-то.

Большой взрыв, создавший Вселенную, по версии нечестивцев, был детской хлопушкой по сравнению с взрывом согрешившей плоти, потрясшей Гарри.

— А-а-оу! — выкрикнул юноша и проснулся, сжимая собственный член, исходящий пульсирующими выбросами липкого горячего греха.

— Госссподи, — прошипел он, кусая губы.

Наслаждение от неожиданно яркого оргазма тут же накрыла отравляющая волна досады и вины: такого он не мог припомнить и во времена собственного безбожия.

Все еще дрожа от пережитого космического потрясения, Гарри перевернулся на живот и уткнулся лицом в подушку.

— Отец, зачем Ты оставил меня, — горько прошептал он.

Подушка молчаливо впитывала слезы — это было единственное, что она могла сделать для своего юного хозяина.

______________________________________________________________________________________________________

http://img4.imageshack.us/img4/1094/31617990.jpg

Фанарт jozy. Похотливый Бес

______________________________________________________________________________________________________

* * *

— Дьявол не дремлет, — говорила сестра Минерва, оглядывая собравшихся евангелистов совершенно особенным взглядом, от которого становилось совершенно очевидно: так смело может говорить лишь святой человек, хорошо осведомленный о деяниях бесовских легионов.

На сей раз Гарри был полностью с ней согласен — в самом деле, дьявол не теряет времени и по ночам. Утром юноша молился так долго, что впал в прострацию и странное сладковатое отупение. После двух часов молитвы на ум ему неожиданно пришли слова из Евангелия, ласково сказанные Иисусом Марии Магдалине: «Иди и впредь не греши». Гарри повалился на пол возле своей побитой бесами кровати и дал Отцу обет — не думать о Северусе Снейпе. Не разговаривать с ним ни о чем, кроме работы, и избегать всяких греховных помыслов. «На Тебя, Господи, уповаю... Ты гора моя и ограда, крепость моя, — вдруг пришел ему на ум тридцатый псалом Давида. — В Твою руку предаю дух мой». Внезапно Гарри охватил покой и умиротворение — не иначе как сам Дух Святой напомнил ему слова из Писания.

Сегодня, в субботнее служение домашней группы, сестра Минерва была настроена более чем решительно. Ее слова, гневно обличающие дела темных сил, начали медленно, но верно разрушать покой в душе Гарри, с трудом достигнутый упорной утренней молитвой.

— Нет предела козням лукавого и его изобретательности, — она крепко сжала руки, и на худых длинных пальцах благородной леди блеснули два крупных рубина цвета Христовой крови — как она сама любила говаривать, удовлетворенно разглядывая игру света на загадочных красных гранях. Гарри невольно бросил взгляд на рубины и поежился: цвет напомнил ему маленькие капельки крови Тони на полу операционной. — Сатана похабно посягает на нашу церковь. Он готов на все, он рад осквернить даже самОе место, где мы собираемся.

— Но, сестра Минерва, — робко и осторожно возразил Гарри, воспользовавшись эффектной паузой в монологе миссис Макгонагалл. — Мы ведь знаем, что с нами на служениях всегда незримо присутствует Господь, и тем самым очища...

— Да! — выкрикнула сестра Минерва, вспугнув сухонькую леди, затерявшуюся в глубоких объятьях чиппендейловского кресла. — Очищает! Но!

Все притихли, ожидая полного разгрома поспешных умозаключений брата Гарри. Их ожидания оправдались в полной мере.

— Скажи мне, брат Гарри, и все вы, братья и сестры во Христе, — мягко начала сестра Минерва, постепенно возвышая голос. — Если завтра вдруг на землю придет Иисус, — она обвела евангелистов загадочным взглядом, красноречиво говорившим, что ей куда лучше других известны времена и сроки Пришествия Спасителя. — Если придет Иисус и спросит: «Что ты, Гарри Джеймс Поттер, сделал для того, чтобы защитить мою Невесту от поругания? Что сделал ты, чтобы не дать бесовским легионам осквернить место собрания людей божьих? Стоял ли грудью в проломе? Препоясал ли чресла твои Истиной, облекся ли в броню Праведности, взял ли щит Веры и Меч духовный, который есть Слово Божье?!»

Гарри покрылся бисерным потом.

«Не препоясал, не облекся, ни черта не взял», — гаденько произнес внутри него злорадный бесовской голосок. Юноша моргнул, отгоняя наваждение. Вот уже второй раз за день ему слышатся голоса.

— А что, собственно, случилось? — послышался вдруг прозаический вопрос мадам Хуч.

Сестра Минерва поморщилась — блестящий эффект ее проповеди несколько померк, подпорченный обывательским любопытством.

— Дьявол использует наш кинозал для своих бесовских целей. А цели эти нам ведомы: разложить дух, совратить плоть, насмеяться и бросить в геенну.

— Так он давно использует, — спокойно заметила мадам Хуч, очевидно, привыкшая к козням сатаны и не ожидающая от него чего-то принципиально нового.

Сестра Минерва сокрушенно покачала головой.

— Такого еще не было, братья и сестры, — тяжело вздохнула она, придавленная броней праведности. — Наш драгоценный пастор Дамблдор как предчувствовал это в своей прошлой проповеди. Очевидно, Господь послал ему предупреждение.

— Не томите, сестра Минерва, — сказала сестра Помона, поблескивая любопытными глазками. — Что дьявол учудил?

— Фильм привезут в нашу «Электру», — сдалась миссис Макгонагалл под напором собратьев по вере. — Совершенно ужасный фильм, — добавила она и бессильно уронила руки на колени, блеснув рубиновыми перстнями.

— И только-то? — с естественным недоумением спросила мадам Хуч. — Первый раз, что ли?

— ТАКОЙ — в первый раз, — похоронным голосом сказала сестра Минерва.

— И о чем же? — неожиданно вынырнула из кресла маленькая старушка.

Минерва Макгонагалл сделала многозначительную паузу.

— О любви мужеложцев, — сурово и торжественно произнесла она.

Помолчали.

— А нам-то что, — вдруг ляпнула мадам Хуч. — Среди нас нет таких. Кому оно интересно, кроме самих мужеложцев?

Взгляд сестры Минервы высек бы огонь из тернового куста.

— Вы разве не понимаете, что это такое? — гневно воскликнула она. — Сюда съедется весь город, все лондонские геи хлынут в «Электру», как будто тут медом намазано! Легионы, когорты бесов, с Сатаной во главе!

Воображение Гарри мгновенно подбросило ему картинку длинной очереди геев под предводительством профессора Снейпа, осаждающую окошко кассы кинозала. Только теперь он понял содержание разговора профессора с блондином: это было дьявольское соглашение о подрыве авторитета «Источника Любви». Все было подло и гадко спланировано сатаной.

Теперь это было настолько очевидно, что Гарри готов был кусать локти — бес мужеложства был так нагл и хитер, что плясал джигу прямо перед его, Гарри Поттера, христианским носом.

Юноша расстроено подумал, что дьявол воспользовался тем, что он был озабочен новой работой, и если о чем и молился, так только об исходе операции, и совершенно забыл о защитной молитве, разрушающей сатанинские соблазны мужеложства.

— Вознесем к Господу молитву согласия, — торжественно сказала сестра Минерва. — И да услышит.

Евангелисты встали, образовав круг, в центре которого стояла Минерва Макгонагалл. Они взялись за руки и закрыли глаза, и тогда по кругу, перетекая из ладони в ладонь, пошел невидимый ток — покалывающий в пальцах, вызывающий дрожь вдоль позвоночника. Дух Святой медленно, но неотвратимо снисходил на детей божьих — на каждого верующего, молящего и просящего. Дух Святой — тот, что сильнее воли, сильнее разума, сильнее мира и князя его — сатаны.

* * *

«Не поддамся! Во имя Христа Спасителя, разрушь, Господи, дела бесовские, покрой меня защитой Твоей милости и благословения, огради от беса мужеложства!» — торопливо бормотал юноша, спускаясь вниз по Ноттинг Хилл. Немногочисленные прохожие оборачивались: забывшись, Гарри восклицал вслух, его глаза лихорадочно блестели, кулаки судорожно сжимались. Его футболка была измятой и грязной, будто он валялся под забором, — кто мог догадаться, что юноша истово молился в кладовой для уборочного инвентаря кинозала.

Обычно деликатный и вежливый, сейчас он заколотил в профессорскую дверь кулаком.

— Открывайте! — злобно выкрикнул он.

За дверью было тихо. Молодой человек принялся равномерно бить кулаком в дверь, обрушивая на черную матовую поверхность праведное негодование обманутого христианина.

Неожиданно дверь распахнулась, и Гарри чуть не повалился на пол прихожей. Не упал он только потому, что профессор Снейп мгновенно подставил руки, крепко перехватив юношу под мышками.

— Гарри, — успел сказать профессор. Юноша мгновенно вырвался и отшвырнул придерживающие его руки.

— Не подходите ко мне! — дико выкрикнул Гарри. — Не прикасайтесь, — прохрипел он, отыскивая в бледном лице профессора признаки бесовщины.

Бесовщина смахивала на крайнюю степень недоумения и что-то, похожее на испуг.

— Гарри, что случилось? — с тревогой проговорил мужчина.

Юноша отшатнулся. Работа бесов была налицо: Северус Снейп был почти раздет. Красное махровое полотенце было обмотано вокруг бедер, другое, полосатое, свисало через плечо. С его совершенно мокрых волос стекали струйки воды, облепляя скулы черными блестящими змеями, как волосы медузы Горгоны. Бесспорно, в сатане была своеобразная красота, но Гарри понимал, что это лишь изощренный прием искусителя. В подтверждение коварства дьявола профессор вдруг взял свободный конец полотенца и обманчиво-мирским жестом вытер мокрое лицо.

— Отдай мне Библию, — глухим чужим голосом сказал Гарри.

Профессор Снейп поднял брови, невольно выдавая этим движением свою истинную сущность: теперь Гарри был уверен на все сто — так и выглядит Люцифер.

— Да пожалуйста, разве я у вас ее отобрал? — Люцифер кивнул головой на небольшой круглый столик: рядом с телефонным аппаратом и справочником городских номеров пылилось драгоценное Слово Божье.

Гарри молнией метнулся к столику, схватил дрожащими пальцами Библию и припечатал к груди.

— Я знаю, кто ты, — страшным голосом сказал он, возбужденными блестящими глазами глядя на профессора.

— Гарри, — не выдержал, наконец, тот, — а ТЫ не хочешь объяснить мне, что у тебя случилось?

Гарри расхохотался праведным христианским смехом. Смех звучал несколько непривычно и диковато для всякого неискушенного в вере, не знающего об особенностях снисхождения Духа Святого.

В ту же секунду его щеку обожгла жесткая пощечина.

— Прекрати истерику! — приказал Снейп. От резкого движения полотенце, поспешно обернутое вокруг бедер, развязалось и упало на пол. Нечестивец даже не подумал его подобрать — очевидно, собственная нагота его мало волновала.

Отрезвленный пощечиной юноша уставился на греховную бледную плоть сатаны, охваченный мистическим ужасом — дьявол скрывал в своем арсенале мощное оружие.

— Гарри, да что с тобой? — пробормотал профессор и сделал к нему шаг. Он успел коснуться его руки кончиками пальцев.

Внутри Гарри словно развернулась невидимая пружина. Он отпрыгнул так быстро, будто обжегся.

— Никогда! Тебе! Меня! Не победить!

Он внезапно бросился на профессора, с яростью толкнул того в грудь и выбежал, грохотнув входной дверью.

Скучающий полицейский на углу Кеннингтон-лэйн задумчиво посмотрел на бегущего молодого человека, прижимающего к груди плоский черный предмет — вне сомнений, украденный в соседнем магазине «Текно» ноутбук. Проницательный бобби скользнул в машину, и автомобиль медленно покатился по улице вслед за странным малым.

* * *

Профессор Снейп доплелся до кресла, ругая себя идиотом и прижимая к затылку окровавленное полотенце, — неожиданный наскок мальчишки был так силен, что он отлетел к стене, ударившись головой об угол картины. Потрясенный немотивированной вспышкой Гарри, профессор даже не чувствовал боли. Достав из шкафа бутылку с надписью «Коньяк», он выпил из горлышка несколько глотков и неверной рукой поставил бутылку на стол. Она тут же упала, и из нее вылилась густая жидкость цвета умбры. По комнате разнесся успокаивающий травяной запах: после шафрановой настойки для укрепления сердечной мышцы напиток «Олимпийское Спокойствие» был одним из лучших изобретений Северуса Снейпа.

* * *

— Лаборатория «Лондон Би Эйч», доктор Дэйн, чем могу быть полезен? — привычной скороговоркой произнес мужчина в белом халате.

— Это я, — донесся до него знакомый голос. — Посмотри, что там с кровью у Поттера. Это наш новый санитар.

— А-а, помню Поттера. Дрянь анализы, — мистер Дэйн щелкнул мышью, свернув окно «Варкрафт».