— Гарри. Не говорите со мной таким голосом.
— Почему?
— Я сдам билет. Я могу… вернуться сегодня.
— Мистер Снейп, вы с ума со… Пожалуйста, не делайте этого!
— Сошел. С ума.
— Северус, ну это же конференция, так нельзя, вы потерпите, пожалуйста, совсем чуть-чуть осталось!
В трубке раздался смех.
— Поуговаривайте меня еще, Гарри. Это так… приятно.
— Не смейтесь, мистер Снейп! Доктор Люпин сказал, что это международная конференция, и он сожалеет, что не подал в свое время заявку.
— Правильно сделал, что не подал, — пробормотал профессор.
— Почему?
— Вам в самом деле нужно это знать?
— Ну… вообще интересно.
— Мы обязательно посплетничаем о методах профессора Люпина. В другой раз. «Окно» между докладами заканчивается, мне пора.
— Северус…
— М-м?
— Я иду на вечернее служение, мне придется отключить телефон.
— А-а. Черт.
— Ох, не чертыхайтесь, мистер Снейп!
— А где Северус? Черти взяли?
— Северус, нельзя так говорить!
— Извините, я… задумался о вечернем служении. Тогда вы мне позвоните.
— Хорошо.
— Гарри…
— Северус?
— Вы… вы мне позвоните?
— Да, конечно!
— Я… Ладно.
— Северус.
— М-м.
— Я позвоню. Вы не опоздали на доклад?
— Опоздал. Почти. А вы не опоздали на служение?
— Не знаю… Я уже вашу дверь закрываю. Ох, святые небеса, какая у мистера Риддла машина! Вот, выезжает!
— К черту Риддла! Я забыл вам сказать, вы там поменьше общайтесь с соседями, Гарри.
— Почему?
— У меня отвратительные соседи. Справа — американский психопат, слева — министерская шлю… э-э… дама сердца пастора Дамблдора.
— Кто-кто?
Гарри споткнулся от неожиданности.
— Дама? Моего пастора?
— Ну не моего!
— Мистер Снейп, это ложь! Не может быть! Скажите, что вы пошутили!
— Зачем мне шутить, мадам Долорес весьма неравнодушна к Слову Божьему… В устах пусть пожилого, но состоятельного человека оно звучит весьма привлекательно… Кстати, проверьте, нет ли там вашего пастора. Белый Роллс, «LA62HOG». Может, мистер Дамблдор подбросит вас до «Электры»?
— Северус, это неправда!
— Гарри, что вас так удивляет?
— Это невозможно, это ерунда, бред, этого не может быть!
— Гарри, я не хотел разрушать ваши иллюзии… Но пастор может вас спросить, что вы делаете на Ноттинг Хилл. Вы смело можете задать ему встречный вопрос.
— Вы его с кем-то перепутали!
— Гарри, нас познакомили в гостиной мадам Долорес. Пастор был э-э… чрезвычайно рад меня видеть. Впрочем, как и я его. Мистер Дамблдор сменил на посту воздыхателя Долорес своего почившего предшественника, архиепископа Уиллиса… Гарри, вы там?
— Да, — отстраненно ответил Гарри.
— Как видите, свято место пусто не быва… Черт, я действительно опоздал! Позвоните мне, как освободитесь!
— Да.
— Гарри?
— Северус… Это ужасно. Это… Я позвоню, — Гарри брел к автобусной остановке, глядя впереди себя остановившимся взглядом.
Альбус Дамблдор. Пастор, благословенный Господом.
Перед глазами Гарри возник образ праведного старца, вздымающего руки к небу: пастор Дамблдор умел обличать грешников, как никто другой. Его проникновенный голос истязал сердца прихожан. Нигде так не плакали на покаянии, нигде так не терзались муками совести, как на служениях «Источника Любви». Пастор Дамблдор был суров и неумолим: обличающие проповеди о грехе были верхом красноречия. Лучшие проповеди, которые Гарри когда-либо слышал. Суровые слова любящего отца. Юношу кольнула мысль, не осуждал ли пастор себя самого, вознося к Господу горячие молитвы о грешниках. Однажды юный евангелист видел слезы в выцветших голубых глазах проповедника. Это была одна из самых вдохновенных проповедей об искушениях плоти.
«Северус ошибся. Это неправда. Неправда. Неправда! Пастор мог исповедовать эту соседку. Нести ей Слово Божье. Северус просто ненавидит пастора Альбуса!» — с этими мыслями Гарри смотрел в окно автобуса, с досадой кусая губы: ложь, ложь и еще раз ложь, решил он.
В следующую секунду все мысли разом вылетели из его головы: словно в насмешку над юным евангелистом, при повороте на Кеннингтон-лэйн лондонский даблдеккер обогнал белый Роллс-Ройс «LA62HOG».
* * *
Перед входом в «Электру» творилось нечто невообразимое. Такого столпотворения Гарри еще не доводилось видеть. Парковка был заполнена до отказа. Вдоль улицы стояло три кареты «скорой», одна из которых принадлежала Лондон Бридж. Орли-сквер наводнила полиция. То тут, то там виднелись инвалидные коляски, отовсюду к кинотеатру стекались люди на костылях, с палочками, тростями и ходунками. Пробраться ко входу сквозь толпу не представлялось возможным. Сквозь частые благословения уже неслась ругань: две инвалидные коляски застряли в дверном проеме, и сидящие в них старики боролись в дверях, как разгневанные иудеи за права первородства. Слуха Гарри коснулись безобразные пререкания калек.
— Ко Христу вносили через кровлю! Куда вы прете на вашем бульдозере, милейший! — кричал инвалид на маленькой коляске.
— Сами катапультируйтесь через кровлю! А нет, так могу и помочь!
Коляска второго старика размером и формой напоминала небольшой Астон Мартин.
— Чтоб вас Бог благословил! — злобно крикнул инвалид. — Как приехали на бульдозере, так на нем и уедете! Вот вам пророчество, сэр! — старик разгневанно ударил кулаком по блестящему ободу.
— Это электропривод, уберите руки, дьявол! Дух Святой вас раздери! Вон там «скорая» по вашу душу! Катитесь к чертям на своей телеге! Эй, полиция!
Расталкивая прихожан, к ссорящимся инвалидам уже спешили полицейские.
Несколько удрученный неблаговидным зрелищем, Гарри пробился к служебному входу и с трудом попал внутрь: калеки атаковали все подходы к кинотеатру, и, судя по всему, не отказались бы проникнуть через кровлю, не будь «Электра» пятиэтажным зданием.
В вестибюле царило не меньшее столпотворение, и Гарри решил, что пока все рассядутся, он успеет зайти к себе в комнату — проверить, все ли там в порядке. Он бы не удивился, обнаружив у себя в каморке нескольких заблудившихся инвалидов. К счастью, в его убежище все было по-прежнему. Гарри с отвращением оглядел свое жилье. После дома профессора Снейпа собственная каморка вдруг показалась юноше особенно омерзительной: ободранные выцветшие обои, потрескавшийся потолок и продавленная кровать не вызвали желания воскликнуть: «Дом, милый дом!»
Привычно прикрыв дверь с помощью сложенной газеты, Гарри собрался спуститься по лестнице. Внезапно он расслышал чьи-то голоса. Юноша оглянулся, но никого не увидел.
— Еще раз, повторите текст, — донесся из-под лестницы мужской голос.
Кто-то залез в кладовую противопожарного инвентаря, с неудовольствием подумал Гарри.
— В больнице Чаринг Кросс в прошлом году мне был поставлен диагноз «рак желудка» второй степени, — говорила женщина.
— Стадии, а не степени!
— Да-да, второй стадии. С метастазами в рифмо… узлы.
Гарри вцепился в поручень лестницы: женский голос принадлежал сестре Добби.
— В лимфоузлы! — рявкнул ее собеседник.
— Да, точно. С лимфоста… Господи, с метастазами в лимфоузлы. Мне предложили операцию по резу… реза…
— Ну-ну, — угрожающе проговорил мужчина.
— Ах, да, резекции! Операцию по резекции желудка. Я отказалась, потому что Господь коснулся меня Духом святым и сказал: «Исцелю возложением рук помазанника моего Тома Риддла. Верь, и воздам!» — суетливо говорила маленькая старушка.
Гарри стоял ни жив ни мертв. Про рак сестры Добби он слышал впервые: на домашних группах они молились о каждой простуде. Юный христианин был знаком с сотней болячек своих единоверцев. В борьбу с тяжелыми заболеваниями вступал сам пастор Дамблдор, попутно поясняя, плодом какого греха является болезнь.
Такая вещь, как вызванный бесами чревоугодия, гордыни и ревности рак желудка, подлежал бы изгнанию Молитвой Согласия. Ничего подобного Гарри припомнить не мог.
— Дальше можете от себя. Но не переусердствуйте, мадам, — прошипел мужчина.
— Я очень хорошо говорю, особенно под воздействием Духа Святого. Вы не волнуйтесь, Пьер, у меня все получится. А когда я получу?..
— По факту! Когда просмотрим видео и оценим, насколько вы были убедительны, мадам.
— Ну что ж, — вздохнула сестра Добби. — Прости меня, Господь.
— Каяться потом будете. Вам пора, сестра.
Гарри прижался к двери. Из-под лестницы вышла маленькая леди и устремилась в вестибюль, быстро перебирая ножками. Полный низкорослый мужчина в коричневом костюме воровато огляделся вокруг и выскользнул на улицу через служебный вход.
* * *
29. Исцеление
Калекой Гарри не был, но после двухчасового прославления, стоя в проходе в окружении напирающих инвалидов, он подумал, что и сам не прочь опереться на чьи-то ходунки.
Прославляющие песни были хороши, но то ли Гарри устал, то ли американский Дух Святой упорно не хотел почить на юном англичанине, петь ему не хотелось. Глядя на пробегающие по табло электронные тексты, он устало бубнил вслед за прихожанами:
— Бог любит малых воробьев,
От гибели храня,
И, если пташек любит Бог,
Он любит и меня.
Да, любит Он! Да, любит Он!
Я знаю, любит Он!
Он любит маленьких детей,
Он любит и меня...
Перед глазами Гарри внезапно возникла палата интенсивной терапии. Радостная песня про воробьев и детвору внезапно вызвала у него отвращение.
«Ложь!» — отбило удар сердце санитара Поттера.
Он беспомощно оглянулся вокруг, в надежде, что не он один почувствовал фальшь песни. К его удивлению, прихожане по-прежнему пели восторженно и вдохновенно, безоблачно радуясь любви Господней к воробьям.
Жизнеутверждающее прославление постепенно сменили прочувствованные печальные мелодии. Гарри немного успокоился. Меланхолическая музыка больше соответствовала его сегодняшнему настроению.
Хвалебные песнопения завершились торжественным гимном «Ранами Христа мы исцелились». Эту песню знали все. «Раны Христа» были шедевром прославления и исторгали слезы даже у неверующих собратьев, опрометчиво забредших на служения.
Гарри вспомнил, как однажды, еще в самом начале своей работы в Лондон Бридж, он напевал эту песню, убирая в кабинете доктора Люпина. Кардиохирург крепился минут пять, после чего отослал юного санитара с каким-то поручением в реанимацию. К несчастью, в тот момент туда привезли «политравму» — нескольких человек с тяжелейшими повреждениями в результате автомобильной аварии. Вид невыносимых страданий произвел на санитара Поттера гнетущее впечатление. Раны от гвоздей на теле Христа поблекли на фоне политравм. Умом Гарри понимал, что страдания Иисуса большей частью духовные. Он до сих пор не мог представить себе, каково это, понести на себе грехи всего мира, если свои собственные удушающим камнем лежат на груди. Тем не менее, эпизод с посещением реанимации слегка подкосил былое благоговение юного христианина перед ранами Иисуса.
Вяло допев гимн «Ранами Христа», Гарри осмотрел зал. Несмотря на столпотворение, ему удалось разглядеть четыре знакомых рыжих макушки в последнем ряду: брат Рон, близнецы Фред и Джордж и сестра Молли. Присмотревшись, юноша различил в первых рядах длинные седые волосы пастора Дамблдора и затылок сестры Минервы, увенчанный строгим шиньоном. Сестру Добби не было видно. Впрочем, это было и неудивительно: леди была не более четырех с половиной футов ростом и терялась даже на домашних группах.
Последний печальный аккорд хвалы затих под сводами «Электры». Сцена погрузилась в легкий полумрак, музыканты и прославляющий хор неслышными шагами удалились за кулисы.
Еще не заметив пастора, Гарри понял, что он выходит на сцену — зал разорвали аплодисменты и крики «Слава Иисусу!», «Алилуйя!» и «Жив Господь!»
Арьерсцена озарилась синим свечением, по драпировке неторопливо поплыли маленькие огоньки—звезды. На кафедру поднялся проповедник «Упивающихся Духом» — пастор Том Марволо Риддл.
Гарри едва узнал в этом человеке своего давешнего собеседника — согнувшегося пожилого человека, кутающегося в плед. Сейчас на сцене был совершенно другой мистер Риддл — улыбающийся, приветливый мужчина средних лет в белоснежном костюме. Разглядывая его свежее лицо, подтянутую фигуру с гордо развернутыми плечами, юный христианин грешным делом подумал, уж не поработали ли над пастором гримеры: мистер Риддл светился американским здоровьем, сиял белозубой улыбкой на фоне легкого загара, и вообще всем своим видом излучал ауру могущества.
Пастор поднял вверх ладонь, прося тишины. Прихожан охватило благоговейное молчание.
— Возлюбленные мои, — нежно и хрипло начал проповедник. Гарри моргнул: он был неравнодушен к проникновенным голосам.
"Фанфик Гарри Поттер и Тайный грех" отзывы
Отзывы читателей о книге "Фанфик Гарри Поттер и Тайный грех". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Фанфик Гарри Поттер и Тайный грех" друзьям в соцсетях.