Северус впился пальцами в его плечо.
— Гарри, прекрати! Это неправда!… Как тебе вообще такое в голову пришло? Извини, я…
Северус попытался его обнять, но тот дернул плечом.
— О, смотри, Гермиона! — внезапно сказал Гарри. — Я пойду, — он резко распахнул дверь.
Обернувшись, он на секунду встретился взглядом с Северусом. В черных глазах была растерянность и что-то еще, о чем сейчас не хотелось думать. Отступать было поздно.
— В клинике увидимся, — буркнул юноша, вылетел из машины и случайно захлопнул дверь сильней, чем следовало.
— Герми! — крикнул он. Девушка обернулась и махнула ему рукой.
Едва дождавшись светофора, он перебежал дорогу и кинулся к подруге.
— Привет! Здорово, что я тебя встретила, — девушка неожиданно чмокнула его в щеку.
Гарри немного покраснел и обернулся назад. Бентли стоял у обочины, не трогаясь с места.
— Ты куда в такую рань? Ты тут работаешь где-то?
Гермиона расплылась в улыбке.
— Я к вам в гости. В клинику.
Гарри нахмурился.
— К Нимфадоре? — безрадостно спросил он.
— Она позвонила, просила приехать. Сказала, у нее для меня сюрприз.
— Ну да, Люпин вчера в Дублин улетел, отличный сюрприз, — буркнул Гарри. — Это, конечно, ваше дело, но он завтра вернется, ему кто-нибудь расскажет и…
Гермиона взяла его под руку и потащила к центральному входу. Гарри обернулся и увидел, что Бентли медленно сворачивает на парковку для персонала.
— Нет, она меня попросила подойти в одно место, — заговорщическим тоном сказала девушка. — Хорошо, что я тебя встретила, ты мне покажешь. Рентген-кабинет на четвертом этаже, комната четыреста десять.
— Хорошо придумано, — с неудовольствием заметил Гарри, распахивая перед Гермионой дверь и вежливо пропуская ее вперед. — Там ремонт собрались делать, все вывезли, только стол остался и пара каталок.
Гермиона фыркнула.
— Гарри, ты, может, какую-то ерунду про нас думаешь! Стол, каталки… Да я просто хотя бы посмотрю, где она работает, а то, что Ремус уехал… Думаешь, Нимфочка ко мне домой приехать не может?
«О Боже, Нимфочка», — с раздражением подумал Гарри.
— Да ничего я не думаю.
Они остановились у лифта. Гарри оглянулся, втайне надеясь увидеть Северуса, но того не было. Как всегда, в ожидании кабины собралась толпа. Среди незнакомых сотрудников у лифта переминался с ноги на ногу Люциус Малфой в добротном светло-сером костюме. С досадой на лице, трансплантолог безуспешно пытался дозвониться кому-то по мобильному. Потерпев неудачу в очередной раз, он сунул телефон в карман пиджака, повернулся и тут только заметил Гарри.
— Мистер Поттер, — неприятно-сладким голосом поздоровался он.
— Доброе утро, сэр, — подчеркнуто вежливо отозвался Гарри.
В тот же момент его и Гермиону сдавило с боков и буквально внесло в кабину.
— Как у вас тут все рвутся на работу, — придушенно пискнула девушка. — Бедлам эта ваша клиника!
Малфой смерил Гермиону брезгливо-высокомерным взглядом.
— Не волнуйтесь, вам никто не предлагает здесь работать, мисс.
— Почему же, я бы предложил, — хихикнул маленький лысый мужчина, налегая на Гермиону животом.
Кто-то засмеялся.
— А кем работать? — с любопытством спросила девушка.
— У нас санитарок нет. Таких симпатичных, во всяком случае, — сказал лысый. — Одни ребята… А хочется поэзии…
— Девушка, не слушайте его, — перебил какой-то молодой человек. — В морге мерзнуть... Давайте к нам!
— Господи, святые небеса, — пробормотала Гермиона. — Куда это к вам?
— В гнойно-инфекционку, — жизнерадостно предложил парень.
К счастью, в этот момент лифт открылся на четвертом. Господин трансплантолог вылетел первым, задев локтем Гермиону.
— Хам, — в спину ему бросила девушка.
— Герми! — сердито сказал Гарри. — Ты специально к себе внимание привлекаешь, что ли?
Гермиона невозмутимо поправила волосы, собранные в высокий пышный хвост.
— Слушай, что с тобой такое? Ты на себя не похож! Злишься, дергаешься. Расстроенный какой-то. У тебя что-то случилось?
По лицу Гарри прошла легкая судорога.
— Все нормально, — буркнул он. — Идем, провожу в четыреста десятый.
— Значит, это твое рабочее состояние, — хихикнула Гермиона. — Настоящий санитар суров и тверд, как гранит!
Хорошее настроение подруги раздражало. На душе у Гарри стало еще гаже.
В рентген-кабинете он был несколько дней назад. Судя по всему, Нимфадора все продумала: комнатой в дальнем конце коридора не пользовались уже вечность, и Гарри знал, что каждое отделение пыталось отхватить помещение себе. В тяжелой схватке победил профессор Люпин, доказав, что ему жизненно необходим архив.
В сумочке Гермионы тренькнул мобильный. Девушка поспешно вытащила телефон с бегущими по экрану сердечками.
— Уже подхожу, — произнесла она и оглянулась вокруг. — Нет, в коридоре никого.
Она бросила телефон в сумочку и улыбнулась Гарри.
— Вот, тебе сюда, — хмуро сказал он, остановившись перед широкой дверью с поблекшей надписью «Без вызова не входить».
— А меня вызвали! — глуповато хихикнула Гермиона.
В ту же секунду дверь распахнулась. На пороге стояла Нимфадора — взволнованная, растрепанная и настолько не похожая сама на себя, что если б не розово-малиновый цвет волос, Гарри бы ее попросту не узнал.
— Черт! — вдруг выкрикнула медсестра, глядя на Гарри, как на привидение. Она яростно рванула ручку двери на себя, но, к несчастью, тяжелая рентгенозащитная дверь со свинцовой прослойкой внутри не закрылась достаточно быстро.
Через плечо Нимфадоры Гарри успел увидеть стол и лежащего на нем человека. Санитара Поттера будто ударило током.
Без признаков жизни, бледный и бескровный, на столе лежал Драко Малфой.
* * *
43. Медики шутят. В саду пастора Риддла
— Что это такое?
Оттолкнув Гермиону, Гарри дернул на себя дверь с такой силой, что Нимфадору отбросило к дверному косяку.
Он влетел в кабинет и остолбенел.
Драко лежал с закрытыми глазами, совершенно обнаженный и неподвижный, ни дать ни взять подготовленный к операции пациент. На фоне синего стерильного белья, которым был покрыт стол, тело казалось белым как мел.
Гарри облегченно перевел дух — Драко дышал. Грудь вздымалась тихо и размеренно, судя по всему, парень просто спал. Челка цвета топленого молока растрепалась, губы по-детски приоткрылись. Спящий крестник Северуса напомнил Гарри фарфорового херувима тети Петуньи. На каминной полке в ее гостиной красовалась изящная фигурка: белый фарфоровый ангел сладко спал, прикрывшись крылом. Несмотря на отсутствие крыльев, сходство Драко с теткиным ангелом было налицо, включая фарфоровую бледность.
За спиной раздался лязг закрываемой двери, юноша вздрогнул и обернулся, тут же встретившись взглядом с Нимфадорой Тонкс.
— Гарри, э-э... не волнуйся, это шутка. Просто шутка, — сказала она, нервно крутя в руках моток скотча.
Гермиона застыла, открыв рот и глядя расширившимися глазами на стол с поверженным телом своего давешнего врага.
— Что ты с ним сделала? — с ужасом спросил Гарри.
— Не тыкай мне! — внезапно вышла из себя Нимфадора. — Тебя сюда никто не звал, и не твоего ума дело, что я сделала! То, что заслужил! Ничего страшного! Очухается!
— Я спрашиваю, что с ним, почему он без сознания?! — выкрикнул Гарри, надвигаясь на медсестру.
Нимфадора попятилась.
— Под наркозом отдыхает, принц паршивый! И скажи спасибо, что еще дышит! Таких скотов в тюрьму сажать надо, а он разгуливает, живет себе, поганец, на свободе, подлыми ногами землю топчет! Таких, как он, кастрировать надо и... — она не договорила.
Гермиона одним прыжком налетела на подругу и рванула ее за воротник с такой яростью, что раздался треск.
— А МЕНЯ ты спросила? Я тебя просила о ТАКОМ, говори! Я просила его тут убивать, резать, пытать? Говори, говори, говори! — истерическим голосом выкрикнула она, исступленно терзая ее блузку.
— Солнышко, ты чего, — растерялась Нимфадора, отступая к стене и безуспешно пытаясь оторвать от себя руки подруги. — Я ведь в шутку, для тебя же!
— А это что, тоже шутки?! — Гарри схватил со столика стернотом. — Ты его тут на куски кромсать собралась? Приготовила все, позаботилась!
Гермиона отпустила тяжело дышащую Нимфадору и в ужасе уставилась на стол с заботливо разложенным джентльменским набором хирурга.
— А это как понимать? — Гарри ткнул медсестре под нос проволочную пилу Джильи, напоминающую удавку. — Думаешь, я в полицию не могу позвонить?
Он выхватил из кармана мобильный с энтузиазмом короля Артура, выдернувшего меч из камня.
— Гарри, не надо! Не звони никуда! — Гермиона вдруг переметнулась к нему и повисла на шее. — Миленький, родненький, не звони! Она пошутила! Она шутит! Скажи ему, что ты это не всерьез, Нимфочка!
— Идите вы оба к черту! — злобно крикнула разгневанная фурия. — И ты, Поттер, добрячок и святоша, всюду суешь свой голубой нос! Если б тебя изнасиловали, я бы посмотрела на твоего Северуса! Полгорода бы тротилом снес! А я этого сопляка просто напугать хотела, нужен он мне! — она молниеносно развернулась к Гермионе, хлестнув себя по скуле розовыми волосами. — А ты... Я от тебя не ожидала! Для тебя же старалась, солнце! Ты вообще знаешь, кто он такой? Чей сынок?! Ты не понимаешь, чем я рискую ради тебя! — медсестра отшвырнула моток скотча, который теребила в руках.
Гермиона дрожала, переводя взгляд с Нимфадоры на распростертое неподвижное тело.
— Т-ты что, не понимаешь? — стуча зубами, выкрикнула она. — Ты не спросила, хочу я мстить Драко или нет, как я вообще к нему отношусь, тебе вообще неинтересно мое мнение! Все должно быть так, как ты решила! И всегда так было! Ты вечно знаешь лучше, что мне надо, а что не надо!
Ее губы задрожали сильней, по щекам быстро покатились крупные слезы.
— Солнышко, малышка моя, — Нимфадора ринулась к Гермионе, пытаясь обнять, но та отшатнулась, и руки подруги лишь скользнули по ее груди.
Гарри схватил медсестру за плечо и потянул к столу.
— Тонкс, кончай болтать, выводи из наркоза!
— Ай, ты озверел, больно! — взвизгнула Нимфадора. — Вот тебе и тихоня Поттер! Сам отойдет, ну его к черту, принца поганого! — она вытащила из кармана пачку «Данхилла» и трясущимися пальцами попыталась вытянуть сигарету.
— Потом покуришь! — разозлился Гарри. — Тоже мне, беременная! Коли кордиамин, или бемегрид, или что там у нас есть!
Нимфадора округлила глаза.
— Грамотные мы какие, а? Нет у меня тут ничего, в отделение надо идти!
— Ну так иди!
Нимфадора бросила на Гермиону хмурый тяжелый взгляд.
— Вот и повеселились, сестренка!
Та вздохнула и быстро смахнула со щеки слезу. Гарри потрогал запястье Драко, растянул пальцами сомкнутые веки, разглядывая зрачки. Девушка робко приблизилась к столу и, приоткрыв рот, уставилась на жертвенного агнца.
Бледнотелый агнец был, бесспорно, красив. Гермиона робко вытянула руку и осторожно провела ладонью по слабо вздымающейся груди с бледно-розовыми сосками.
— С ним все в порядке? — жалобно спросила она, с тревогой отыскивая ответ в лице Гарри.
— Вроде бы да, — он мельком глянул на распростертое тело и вздохнул. Сейчас Драко не вызывал у него никаких грешных чувств: лежащий на столе человек стал просто пациентом, требующим помощи.
Гермиона схватила с подсобного столика стерильную салфетку и укрыла обнаженные бедра жертвы.
— Так... лучше, — сказала она и вдруг всхлипнула. — Гарри, она его привязала, смотри!
— А ты что думала, — буркнул Гарри, мельком бросив взгляд на кожаные наручники-фиксаторы: «пациент» был надежно прикован к столу. — У нее и скотч был, видела? Идиотка! — сердито сказал он, отходя от стола и нервно меряя шагами рентген-кабинет.
— Знаешь, я много думала о том, что твой друг мне тогда сказал, — тихо сказала Гермиона. — А ведь и правда, насилие порождает насилие, смотри, какой ужас! — она покосилась на набор инструментов. — Я не просила Нимфу такое вытворять, не знаю, что ей в голову взбрело! Может, на нее беременность так влияет? Лично я бы от такой шуточки рехнулась! Медики все ненормальные, и юмор у них дикий!
Она оперлась грудью на стол. Гарри с изумлением увидел, что девушка наклонилась к самому лицу Драко и осторожно погладила шелковые пшеничные волосы.
— Бедный, — прошептала она.
— Черт, что она так долго, — с досадой сказал Гарри. — Я на работу уже сто раз опоздал!
— Что тебе важней, работа твоя дурацкая, или то, что человек тут умирает! — возмутилась Гермиона.
— Да никто не умирает, чего ты нервничаешь, — Гарри огляделся по сторонам и тут только заметил на полу под каталкой брошенный ворох одежды. — О, вот его вещи, наверное, — он поднял смятую униформу медбрата трансплантологии: в этом костюме Драко щеголял по клинике, и Гарри это здорово раздражало — сын знаменитого отца был лишь студентом-первокурсником университета.
"Фанфик Гарри Поттер и Тайный грех" отзывы
Отзывы читателей о книге "Фанфик Гарри Поттер и Тайный грех". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Фанфик Гарри Поттер и Тайный грех" друзьям в соцсетях.