Мишель Валентайн

Феноменальный Икс

Безжалостные удары #1

Оригинальное название : Michelle Valentine «Phenomenal X» 2014


Аннотация

Хорошая девушка. Плохой парень. Одна феноменальная любовь.

Криминальные улицы Детройта покоряет суперновая звезда профессионального реслинга — Ксавьер Колд, наиболее известный, как Феноменальный Икс. Мужчины смертельно завидуют его спортивному телосложению, а женщины теряют головы от переизбытка желания.

Наивная девушка Анна Кортес только окончила обучение в колледже. Ее семья настолько консервативна, что Анна решает ослушаться родителей и устраивается на работу помощником самого известного плохого парня-борца. Даже такой мягкотелой девушке, как Анна, сложно совладать со зверским характером Ксавьера. Однажды в переполненном отеле ребятам приходится делить постель. Страстная ночь стирает между ними границы и это изменяет абсолютно все. Больше никто не будет прежним.


Глава 1

Анна

Нет лучшего способа испортить идеально мирный полет, как весь путь провести между двумя совершенно незнакомыми людьми. Я всегда занимаю места у прохода или у окна, но этот рейс был переполнен людьми, и бесполезная дамочка у стойки регистрации сказала мне, что других мест нет.

Пожилой джентльмен слева продолжает поглядывать на меня и улыбаться, вероятно, надеясь, что я заведу с ним светскую беседу, но я просто не в настроении быть доброжелательной. Я оставляю Портленд, оставляю позади жизнь, которую знала, и чувствую, что единственная вещь, на которую я сейчас способна - это молчать и молиться, надеясь, что это было правильным решением.

Сегодня утром мой отец выдал бурную лекцию, подробно объясняя мне, какой, оказывается, я ужасный человек, когда сказала ему о своем десятичасовом рейсе в Детройт, чтобы жить с его сестрой, моей эксцентричной тетей Ди. Мои родители — особенно отец — всегда управляли моей жизнью. Именно поэтому я уезжаю.

Я следовала указам отца двадцать один год, и это не принесло мне ничего, кроме страданий. Я готова принимать собственные решения в том, что лучше для меня.

В то время как другие пассажиры рассаживались, я быстро пролистала свои сообщения. Они так и пестрят гневом отца.

«Прекрати этот абсурд с обновлением своей жизни и вернись в дом, которому принадлежишь, где ты в безопасности» — писал он миллионами различных вариаций.

Я покачала головой и закрыла свой телефон, прежде чем вложила его в карман спинки сиденья передо мной. «Папа, я не могу» — бормочу про себя.

 Мать и её сыновья-близнецы расположились на трех креслах передо мной. Они сидят в первом ряду около стены, которая отделяет первый класс, богачей, которые могут позволить себе такие билеты — от остальных, нас, смиренных пассажиров автобусов.

Прикидываю на глаз, что близнецам примерно двенадцать или около того. Их каштановые волосы торчали из-под одинаковых бейсболок, которые мальчики глубоко натянули на головы. Кепки в одной тематике с красными рубашками с изображениями какого-то парня-борца. Я помню, как мы с моим младшим братом смотрели телевизионное шоу, когда последний проходил через фазу любви к такому роду вещей.

В этот момент я замечаю очень высокого, широкоплечего мужчину в джинсах и голубой рубашке на пуговицах, с засученными рукавами по локоть, вошедшего в самолет. Даже с рубашкой на нем я могу утверждать, что под ней находится гора мышц. Было видно, как натянулась ткань против его грудных мышц и бицепсов. Сложные татуировки покрывают каждый дюйм его открытой кожи на руках, и я немедленно понимаю, что он из тех парней, о которых моя мать всегда меня предупреждала — они ничего не делают, чтобы уменьшить свою привлекательность.

Я прикусываю губу, когда мои глаза сканируют его дальше, и отмечаю темные волосы на голове. Немного длинные, они уложены в совершенном беспорядке. Мощная линия подбородка слегка покрыта щетиной, как будто он забыл побриться сегодня утром, и тот факт, что его нос не идеально прямой — он был сломан раз или два — делает мужчину ещё привлекательнее. Опаснее.

То, как он ведет себя, дерзко вскинув подбородок, излучает уверенность. Все в нем говорит, что ему нет ни до кого дела, и это является самой привлекательной чертой в мужчине. И, это тело ... Ох!

Оно невероятно восхитительно и принадлежит обложкам журналов. Мужчина создан для сотен тысяч женщин, чтобы они наслаждались, пожирая его глазами, потому что на самом деле, это именно то, что я сейчас делаю.

И я наслаждаюсь каждой минутой.

Мое сердце замирает на миг, когда этот мужчина встречается глазами со мной. Когда я не сразу отворачиваюсь, небольшой намек на улыбку играет на его полных губах. Все ещё загипнотизированная, я вдруг поняла, что до сих пор думаю о его теле. Я закусила губу.

Он подмигнул мне, будто точно зная, что творится в моей голове, прежде чем проскользнул в пустой ряд сидений в первом классе. Короткий, худой мужчина с маллетом* на голове и бородой занимает место у прохода рядом с ним.

 Я опускаю голову на спинку сиденья и вздыхаю, ощущая жар в щеках. Этот мужчина опасно сексуальный и определенно не мой тип.

Два мальчика передо мной начинают махать руками над головой.

— Икс! Икс! Вернись сюда! Можем ли мы получить ваш автограф?

Буква Икс(Х) — все, что я слышу, когда они кричат снова и снова, пока маленький парень, который только что сел в самолет, не оборачивается и не говорит:

— Не сейчас, ребята. Феноменальный Икс пытается отдохнуть.

Горячий парень рядом с ним, должно быть, и есть этот «Феноменальный Икс», потому что он наклоняется к маленькому парню и что-то говорит сразу же после того, как последний предупреждает детей. Маллет-мэн кивает, прежде чем повернуться обратно к двум близнецам.

— Дайте какую-нибудь вещь, и Икс подпишет её для каждого из вас.

— Заметано! — восклицает один из мальчиков, и близнецы дают друг другу пять.

Остальная часть пассажиров начинает шуметь, когда узнает, что знаменитость находится на борту самолета. И хотя я считаю, что мужчина чрезвычайно привлекателен, я понятия не имею, кто он такой, поэтому меня это не особо тревожит. У меня слишком много проблем, чтобы быть заинтересованной в каком-то парне, который никогда не уделит мне ни минуты своей жизни.

Вскоре образовалась целая кипа вещей, которую люди начинают передавать в первый класс, чтобы Икс их подписал. Мне почти жаль этого парня, так как это продолжается до взлета и в течение какого-то времени в воздухе. Бедного парня, возможно, схватит писательская судорога, пока завершится полет.

Мы взлетели после того, как я отказалась от предложенного стюардессой напитка, старик рядом со мной заказа томатный сок. Я откидываю голову и закрываю глаза, стараясь не думать о сотне СМС от отца, вероятно, отправляющего мне снова и снова сообщения о том, что я бегу от своих проблем и обязана вернуться домой. Это не то, о чем я хочу продолжать дискуссировать.

Я резко открываю глаза, когда что-то холодное и мокрое охватывает ноги. Моя челюсть почти отваливается, когда я обращаю взор на колени, покрытые томатным соком.

Это происходит не со мной.

Сок капает на пол, и я опускаю взгляд вниз на свои ботинки и сумку под сиденьем впереди меня — все облито красной жидкостью. Я нажимаю на кнопку вызова стюардов, чтобы с их помощью почиститься, стараясь держать при этом руки подальше от тела.

Пожилой человек рядом со мной хмурится, когда приподнимает вверх свои очки, чтобы осмотреть ущерб, причиненный мне.

— Мне очень жаль, юная леди. Эти старые глаза не видят, как раньше. Я не хотел допустить такого.

Я вижу искренность на его лице и натягиваю небольшую улыбку, потому что не хочу, чтобы он чувствовал себя ещё хуже.

— Такое бывает со всеми. Не беспокойтесь.

Стюардесса подходит к нашему ряду и наклоняется, взглянув на меня сверху вниз.

— О, Боже, похоже, у нас здесь случился томатный потоп.

Я смотрю на неё и удивляюсь, как она может быть такой спокойной в этой ситуации, но, по-моему, эта стюардесса как раз тот тип женщин, которые не заводятся так легко. В её прическе нет ни одного неаккуратно лежащего волоса, а её голубые глаза искрятся добротой.

Я смотрю на свою грязную одежду.

— Не могли бы вы дать мне полотенце или что-то ещё? Я искала, во что переодеться, но у меня ничего нет.

— Идемте со мной, посмотрим, что мы можем вам предложить, — отвечает она.

Я киваю, благодаря её за помощь.

— Спасибо.

Во всяком случае, хоть что-то, не пахнущее гнилыми помидорами, чтобы прожить остальные три часа полета. Я смотрю на пожилого человека рядом со мной.

— Вы не возражаете?

Он начинает подвигаться.

— Конечно, нет, юная леди.

Я следую за стюардессой через секцию первого класса в передней части самолета. Она достигает склада с газированными напитками и протягивает мне содовую вместе с горсткой простых белых тряпок для мытья посуды.

Девушка хмурится.

— К сожалению, это не так много, но попробуйте промокать их как можно лучше. Устранение запаха сделает ваш полет более комфортным. Я бы разместила вас в первом классе, так как я уверена — ваше место в полном беспорядке, но, к сожалению, здесь все занято.

— Она может сесть здесь, — произнес глубокий, низкий голос.

Когда я поворачиваю голову, мой взгляд встречается с парой самых сияющих голубых глаз, которые я когда-либо видела. Они практически прозрачные. Если я думала, что мужчина был привлекателен, рассматривая его на расстоянии, то сейчас это не шло ни в какое сравнение с тем, что предстало моему взору на данный момент, когда он находится вблизи. Казалось, что мой живот перевернулся, а колени стали ватными. Я сглотнула. Учитывая то, что на его ряду все места заполнены, я запутываюсь — где именно это «здесь». Может быть, он пригласит меня сидеть на его коленях следующие несколько часов, но я не могу. Его кажется слишком много для меня. Я не думаю, что смогу справиться с кем-то таким... горячим.

— Вы хотите отдать свое место ей, мистер Колд? — спрашивает стюардесса.

Он качает головой.

— Нет, мой менеджер сделает это.

Голова Маллет-мэна дергается к нему.

— Я?

Мистер Колд наклоняет шею и смотрит на него сверху вниз настолько ужасающим взглядом, что это почти страшно.

— Какие-то проблемы?

— Н-нет, конечно нет, Икс, — заикается Маллет-мэн, словно испуганный человеком зверь, — она может занять мое место.

Мистер Колд дернул подбородком, указывая назад.

— Так свали отсюда.

Маллет-мэн быстро собирает свои вещи и направляется к моему залитому соком месту, не говоря ни слова. Я смотрю на стюардессу, но она просто пожимает плечами и идет обратно, чтобы продолжить раздавать напитки.

Я смотрю на пустое сиденье рядом с возможно самым привлекательным, но пугающим мужчиной, которого я когда-либо видела, и мое сердце делает двойной удар. Я могу только представить, что сделают следующие несколько часов с моей сердечнососудистой системой. Мое сердце не выдержит такого. Взорвется от дополнительных ударов.

Я вылила немного содовой на тряпку и промокнула ей джинсы, вытирая практически каждый дюйм штанов и рубашки. Не самое достойное первое впечатление, которое можно произвести на знаменитость, но это единственное, что остаётся, учитывая, что я на высоте тридцати пяти тысяч футов.

Я вздыхаю, а затем бросаю оранжевое полотенце в корзину и сажусь прямо.

Сидя в сером кожаном сиденье, я удивлена тем, какое здесь большое расстояние между рядами. Мне всегда было любопытно, на что будет похож полёт в первом классе.

Взгляд мистера Колда давит на меня, как тонна кирпичей, Я знаю, что не смогу просидеть весь полёт и не вымолвить ни слова, так что мне нужно закругляться и просто поблагодарить.


— Спасибо за место. Это было очень любезно с вашей стороны.

Его глаза спустились вниз по моему телу, а затем вернулись обратно к моему лицу.

— Не стоит. Ты выглядела так, будто немного нуждалась в помощи, так что я помог.