– Я всё слышал! – Повар кричит из открытой кухни.

Она машет рукой.

– О, тише, Карл. Я не с тобой разговариваю. - Потом показывает Ксавьеру, чтобы мы садились за столик и уходит. – Я принесу вам немного воды.

– Эй, Карл, – Ксавьер бросает через плечо, пока тянет меня в сторону углового столика.

– Что, Икс? Рад видеть тебя, брат, – Карл отвечает, и тянет белый колпачок повара со своей головы, вытирает им лоб, как полотенцем, и приступает к приготовлению, не помыв рук. Это меня немного шокирует, но я отказываюсь быть грубой.

Ксавьер сидит напротив меня.

– Не обращай внимания на Карла. Этот тощий маленький распутник безвреден.

– Я и это слышал! Не забывай, кто научил тебя всем приёмам, прежде чем ты начал заниматься с настоящим тренером. Я всё ещё могу поколотить тебя, – Карл насмехается над Ксавьером.

Нетти шлёпает Карла полотенцем для посуды.

– Замолчи, старый дурак. Каждый здесь знает, что ты не учил нашего мальчика ни черта. Так прекрати шевелить дёснами и вернись к тому, что ты на самом деле хорошо умеешь.

Карл поднимает густые, белые брови к Нетти.

– Ты знаешь, что я делаю лучше всего.

Нетти сжимает губы.

– Кулинария, дурак! Вернись к готовке. Я должна обслужить голодную стаю сегодня вечером.

Карл качает головой и смеётся, пока Нетти приносит нам два стакана воды и ставит их на стол.

– Тебе, как обычно, милый?

 Ксавьер качает головой.

– Не сегодня. Я на новой белковой диете, которая помогает наращивать мышцы. Я пытаюсь держаться.

– Господи, сладкий. Твои руки уже большие, как танки. Что ты хочешь получить ещё?

– Это очень хороший вопрос Нетти. – Он пожимает плечами. – Я хочу завоевать чемпионский пояс, и для этого должен оставаться в наилучшей форме. Я хочу, чтобы начальство в бизнесе заметило, насколько серьёзно я выполняю свою работу.

– Если ты будешь относиться к работе ещё серьёзнее, дорогой, один из их мальчиков положит тебя в больницу... по-настоящему.

– Вы знаете, что всё это подделка, Нетти. Мы профессионалы. Всё, что мы делаем режиссировано и продумано заранее.

– Ошибки тоже случаются, милый. Ты должен знать это лучше, чем кто-либо ещё. – Она дарит ему резкий взгляд, но он не говорит ни слова. Это похоже, на то, что он всё понял. У них обоих есть история, которую они могут передать всего в одном взгляде — взгляде, который проходит мимо меня, потому что я не в теме относительно того, что он может означать.

– Значит так, мясо и яичные белки для моего мальчика. Что насчёт тебя, Анна, что будешь заказывать? – Она возвращает своё внимание ко мне.

Я смотрю вокруг и замечаю, что большинство посетителей завтракают, поэтому я полагаю, что это безопасная ставка.

– Хм, я возьму блины и колбасу.

– О, мне нравится её здоровый аппетит. – Нетти убирает руку Хавьера со своего бедра и записывает наш заказ в блокнот. – Ты и её можешь приводить сюда в любое время.

Ксавьер закатывает глаза, когда Нетти кудахчет, поворачивая голову в сторону Карла.

– Сожалею, что она много болтает.

Я улыбаюсь, от того, что Нетти дразнит его.

– Не страшно. Я думаю, что она приглашает всех девушек, которых ты приводишь сюда.

Он потирает подбородок пальцами.

– Я никогда на самом деле не приводил сюда девушек.

Я поднимаю брови.

– В самом деле? В это трудно поверить. Ты пытаешься сказать мне, что это не то место, куда ты приводишь девушек, с которыми собираешься заняться сексом? В надежде, что здесь произведёшь на них впечатление и заставишь изменить мнение о себе?

Он прикусывает нижнюю губу.

– Означает ли это, что ты передумала?

То, как он медленно хватает зубами нижнюю губу, отвлекает моё внимание на его глупый, сексуальный рот. Я делаю вздох, и в очередной раз ловлю себя на мысли о его поцелуе. Если бы он не был таким привлекательным, продолжать делать вид, что мне это не интересно, было бы чертовски проще.

Наконец, я, ориентируясь на последний вопрос, и отрицательно качаю головой.

– Как бы не было это смешно и мило, и как бы это место не сближало нас, это не меняет моего ответа. Я всё равно не буду спать с тобой.

 Его губы остаются вместе, но один уголок превращается в то, что, кажется понимающей улыбкой.

– Как я и думал. Так что возможно, мы должны установить некоторые границы дружбы, чтобы не было никакой путаницы в наших отношениях.

Я делаю глоток воды, чтобы утолить внезапно пересохшую глотку.

– Какие границы?

– Некоторые базовые правила, которые мы придумаем друг для друга, для того чтобы не переходить за границы «дружеской зоны». Я хочу уточнить, где они будут проходить.

Я поддерживаю свой подбородок в ладони.

– Я полагаю, у тебя уже есть в виду некоторые из этих правил?

Ксавьер ухмыляется и поднимает палец.

– Правило номер один: никакой обнажёнки в моей постели.

Я смеюсь. Мысль, что я буду достаточно храбра, чтобы раздеться и прыгнуть к нему в постель - комична. Я никогда не набралась бы смелости, чтобы сделать это.

– Я не думаю, что тебе придётся беспокоиться об этом.

Я держу два пальца, готовая добавить некоторые границы из моих собственных правил.

– Правило номер два: никаких поцелуев.

Он качает головой.

– Это правило - отстой. Дружеский поцелуй. Я не буду его соблюдать.

– Но с открытым ртом он не делается, – я уточняю.

Он вздыхает и поднимает два пальца.

– Изменённое правило номер два: целоваться с закрытым ртом.

От мысли, что его губы будут на мне, моя кровь начинает бурлить, и пока мы не будем использовать язык, я смогу контролировать себя.

– Я могу с этим жить.

– Третье и последнее правило, – говорит он, держа три пальца. – Если один из нас начинает что-то чувствовать к другому, мы должны сказать ему. Мы же не хотим любой сексуальной неудовлетворенности в отношениях между нами?

Я облизываю губы от мысли, что корабль, на борту которого вся моя похоть, уже отплыл к нему, но ему не нужно знать об этом. Я в душе сомневаюсь, что у меня получится их соблюдать.

– Эти три твёрдых правила подходят для меня.

– Согласен, – он отвечает, когда возвращается Нетти с нашей едой.

– С чем ты согласен? – спрашивает Нетти.

Ксавьер берёт вилку из свёрнутой салфетки.

– Мы просто установили правила нашей дружбы, Нетти.

– Друзья, да? Хорошо, если ты ТАК говоришь. – Нетти произносит с явным сомнением. – Я никогда не знала тебя относившегося к девушке равнодушно, Ксавьер.

Он пожимает плечами, пока принимается за яичницу.

– Что я могу сказать? С этой красавицей будет по-другому.

Нетти улыбается мне и подмигивает.

– Тоже хорошо, дорогая.

Она не даёт мне возможности ответить, или спросить, что она имела в виду, прежде чем уходит к другим людям в кафе.


Глава 5

Анна

Ксавьер очищает свою заказанную порцию за секунду, прежде чем я успеваю сделать это хотя бы с четвертью своей. Когда я смотрю на него удивлённо, он просто пожимает плечами и сообщает мне, что мышцы сжигают много энергии и постоянно нуждаются в подпитке.

Я делаю глоток воды, разглядываю его широкие плечи, и мне становится интересно, сколько времени он тратит на совершенствование своего тела.

– Это всё чем ты занимаешься в этой жизни?

Он откидывается назад, и вытягивает руки вдоль задней части диванчика, устраиваясь комфортно.

– Ем?

– Ну и тренируешься. У тебя есть время на что-то ещё?

Он качает головой.

– Как правило, нет, но прямо сейчас я нахожусь в отпуске.

Я вытягиваю губы трубочкой.

– Ты отдыхаешь в Детройте? Мне кажется отдыхать надо в тропиках или где-то вроде…

Он поднимает бровь.

– Что не так с Детройтом? Я родился и вырос здесь.

Я быстро стараюсь притормозить, чтобы не обидеть его.

– Ничего. Мне здесь до сих пор нравится.

Улыбка натягивает пухлые губы.

– Я хотел бы думать, что это твой способ показать, как тебе нравлюсь я, учитывая, что ты только сегодня сюда приехала.

 Я прячу улыбку. Он прав. Ксавьер сделал первый день моей новой жизни захватывающим и бодрящим, чем любой день, который я помню.

– Ты действительно мне нравишься.

Он наклоняется ко мне, облизывая губы.

– Всё ещё не достаточно, чтобы изменить твоё правило «просто друзья», верно?

– Правильно, – я быстро согласилась. – Но это хорошо, когда есть с кем поговорить.

Он кивает.

– Я знаю точно, что ты имеешь в виду.

Очередная порция для Ксавьера появляется на столе, и Нетти улыбается мне.

– Так, мисс Анна, ты поклонница реслинга?

Я качаю головой.

– Нет, вовсе нет.

– Ты никогда не видела, как мой мальчик здесь выступает? Он действительно супер. – Она гладит его плечо.

– Честно говоря, Нетти, я даже не знала, кем он был, пока моя кузина не сказала мне сегодня. Она нашла видео и его фотографии в Интернете.

Ксавьер хихикает, и я обращаю своё внимание на него.

– Ты действительно понятия не имела, кто я такой, не так ли?

Я пожимаю плечами.

– Боюсь тебя разочаровать, но не каждая девушка является поклонницей реслинга.

– Возможно, ты могла бы ей стать, если бы тебе дали шанс. – Ксавьер смотрит на Нетти после взгляда на свои часы. – Через несколько минут по телевизору будет идти бой. Давайте включим его и сделаем мою девушку поклонницей.

– Ты получила его, сладкая. – Нетти идёт к барной стойке и хватает пульт дистанционного управления от телевизора на стене, переключает на другой канал.

После рекламной паузы хард-рок бьёт через динамики; слова: «вторник», «трансляция» проносятся вспышкой на экране, а затем появляются клипы с борцами, выбивающими дерьмо друг из друга. Лицо Ксавьера появляется в монтаже. С завораживающей дерзкой усмешкой на лице, он кидает другого человека вниз на голубой мат, используя достаточно силы, чтобы заставить меня вздрогнуть при мысли о физической боли.

– Это был один из моих любимых боёв.

Слова Ксавьера привлекают моё внимание к нему.

– Ты никогда не травмируешь себя? – Мне интересно, как кто-то может подвергать своё тело опасности, а после ещё и может уйти без единой царапины.

Уголок его рта поднимается в ту же самую дерзкую усмешку, которую я видела до этого на экране.

– Ты волновалась бы обо мне?

– Просто любопытно … и волновалась тоже, наверное. – Я признаю: – Мне не нравится видеть, когда людям причиняют боль.

Он пожимает плечами.

– Не могу сказать, что я никогда не был покалечен, но я чертовски хорош в своей работе – как и большинство парней на шоу. Мы не были бы там, если бы не знали, что делаем. Цель в том, чтобы никогда не делать больно друг другу, но показать хорошее шоу. Продать развлечение людям за деньги.

– Всё это не по-настоящему? – Я спрашиваю и показываю на шоу, которое транслируется на заднем плане.

– Шоу сценаристов. Каждая сюжетная линия хорошо продумана. Иногда они получают вдохновение от вещей, которые на самом деле происходят в нашей жизни, но естественно боль мы чувствуем, когда на самом деле получаем удар. Парни из бизнеса знают, когда надо переключиться от реальности. Мы должны отключить часть мозга, чтобы не чувствовать боли. Если я буду в состоянии это сделать, то стану чемпионом в один прекрасный день. Моё тело может выдержать побои, – объясняет он.

– Это твоя цель? Чтобы стать чемпионом? – Я спрашиваю, пытаясь выяснить, что заставляет его делать это.

Он кивает в сторону телевизора.

– Это цель каждого человека на шоу. Это главный приз, и люди будут делать всё возможное, чтобы получить его.

Я морщу нос.

– Это звучит довольно жестоко.

– Поверь мне, красавица, моя работа совсем не солнечна и радужна. Я должен жить с оглядкой. Многие парни недовольны, что я поднялся на вершину так быстро. Они не думают, что я заслужил шанс, но, даже наш босс считает, что у меня он есть.