– Меня зовут Кендра Майкле, – сказала она, улыбаясь и прищуриваясь. – И я не принцесса.

– О, как жаль. Но я уверен, у вас много других достоинств. Например, голос… Что-то в нем заставляет вспомнить, как мурлычет котенок, когда его гладят за ушком.

– Джоэл, она выпила лишнего, и теперь ей лучше уехать, – нетерпеливо вмешался Дэйв.

– Глупости! Я выпила всего два бокала шампанского и вполне трезвая, – с негодованием сказала Кендра.

– Ну вот, – сказал Джоэл, – леди сама заявляет, что с ней все в порядке, слышите?

– Конечно, я в порядке!

Зеленые глаза нестерпимо сверкали; Кендра подумала, что чародей все-таки заколдовал ее, и вовсе не обязательно, оказывается, быть знатного происхождения. Почему она не может отвести от него взгляда, почему чувствует, что вот-вот упадет в обморок?.. Определенно, он чародей.

Попытавшись взять себя в руки, она добавила:

– Впрочем, Дэйв прав, мне нужно ехать домой.

– Да, нам пора, – сказал Джоэл и, обернувшись к Дэйву, бросил:

– Я о ней позабочусь, а вы идите вниз. Прошу вас, побудьте пока хозяином дома вместо меня.

– Вы сами ее отвезете? – недоверчиво спросил Дэйв, не спеша уходить.

– Нет, зарежу ее и спрячу труп в спальне, – угрюмо откликнулся Джоэл. – Конечно, через несколько минут мы уедем. Я лишь хочу подождать, пока мисс Майкле окончательно придет в себя.

– Кендра? – вопросительно посмотрел на нее Дэйв.

Бедняга Дэйв, подумала она, он нисколько не доверяет Джоэлу, но боится его обидеть. Скажи он хоть слово поперек великому режиссеру – и тот не задумываясь вышвырнет его из своего фильма.

– Не тревожься за меня, Дэйв, – мягко сказала она, – мистер Дэймон сейчас отвезет меня домой. А ты иди вниз.

– Что ж, как скажешь, – с нескрываемым облегчением произнес Дэйв. Выходя, он обернулся:

– Завтра утром я тебе позвоню.

Едва дверь за ним закрылась, Джоэл подошел вплотную к Кендре и положил обе руки ей на плечи. Они замерли на несколько секунд.

– Хорошо, что он ушел, – наконец пробормотал он, убирая руки. Кендре почему-то стало холодно и неуютно. – Если бы ты попыталась его задержать, боюсь, здесь произошла бы настоящая драка. Ты очень сексапильная женщина, Кендра, а Дэйв так настойчив… – Они сидели на кровати так близко друг к другу, что Кендра чувствовала тепло его тела сквозь тонкий шифон. Свежий запах мыла и одеколона дразнил ей ноздри. Она ответила:

– Да, Дэйв всегда знает, чего хочет, и достигает своей цели… Меня восхищает в нем это качество.

– Это заметно. Что ты им восхищаешься. У вас, наверное, очень близкие отношения? А тебе известно, что он женат?

– Конечно, известно! – Она удивилась: что за странный вопрос? – Но я не понимаю, при чем тут его жена?

– Совершенно ни при чем, – невесело рассмеялся он. – Не думаю, что сегодня вечером вы вспоминали о ее существовании. Ты, конечно, уже добилась от него, чего хотела, правда?

– Добилась?.. От него?

– Я имею в виду работу, – нетерпеливо ответил он. – Он наобещал тебе золотые горы? Или потребовал, чтобы сначала ты дала ему то, что он желает?

Кендра непонимающе смотрела на Джоэла.

– Ну да, он дал мне работу, – наконец сказала она. – Контракт уже подписан…

– Понятно. – Он сжал губы так, что они превратились в тоненькую полоску. – Я хотел предложить тебе выгодную сделку. Видишь ли, я обладаю большей властью, чем Болдинг, и могу предоставить тебе дополнительные льготы… – Его лицо постепенно смягчилось, и, ласково гладя ее по голове, он спросил:

– Ну как, ты согласна?

Она не понимала, о чем он говорит. Какие дополнительные льготы, что он от нее хочет? Впрочем, она не могла думать о том, что происходит, и вся отдалась блаженному покою. Так приятно было просто сидеть рядом с ним, ощущать его ласковые прикосновения… Она потерлась лицом о его руку. Удивительно красивая рука – загорелая, с длинными тонкими пальцами. Рука творца.

– Я так странно себя чувствую, – пробормотала Кендра. В том, что зеленоглазый маг заколдовал ее, она уже не сомневалась.

– Я тоже.

Эта Кендра Майкле оказывала на него совершенно непостижимое действие. Она не была красавицей: у нее была чересчур поджарая, даже по голливудским стандартам, фигура с высокой грудью; карие глаза, горящие огнем, и яркие полные губы скорее назовешь чувственными, нежели миловидными. Правда, золотистая кожа и шелковые каштановые волосы были действительно прекрасны…

Она облизнула пересохшие губы, и при виде этого движения Джоэла захлестнула волна жгучего, неодолимого желания. Он ясно вспомнил, что то же чувство возникло у него в тот момент, когда он увидел ее впервые. Сердце бешено забилось в его груди. «Она будет моей», – пообещал он себе.

– И я чувствую себя как-то странно… – Он провел пальцем по ее шее. – Как только я увидел тебя, со мной что-то произошло. – Слова давались ему с трудом. Кендра удивленно посмотрела ему прямо в глаза.

– Ты зол на что-то, я это чувствую. На что, скажи?

– Я ни на что не злюсь, – быстро возразил он, сам понимая, что лжет. Да, внутри него закипала непонятная ярость и злость – злость на самого себя. Ему казалось, он сходит с ума. – Понимаешь, я просто не могу понять, что происходит. Со мной такого еще никогда не было…

– И со мной тоже, – призналась Кендра. Проведя указательным пальцем вокруг его губ, она прошептала:

– У тебя очень красивый рот, ты об этом, конечно, знаешь?

Он захватил ее палец губами и тут же отпустил, и Кендра почувствовала легкий озноб, хотя ей совсем не было холодно.

– Так бы и съел тебя. – Он улыбнулся и приблизил свои глаза к ее глазам. – Правда, я тебя съем прямо сейчас, милая, – я так голоден, а ты выглядишь невероятно аппетитно… – Она ощущала его дыхание – каждое его слово было словно жаркий поцелуй. – Я хочу смаковать тебя – медленно, узнавая, какая ты на вкус…

Она и не поняла, когда их губы соединились. Джоэл впивал ее мелкими глотками, словно ценитель тонких вин, наслаждающийся новым ароматным букетом. Кендра уже не ощущала ничего, кроме его губ и языка.

– Великолепно, – произнес он дрожащим шепотом, наконец оторвавшись от нее. Он полуприкрыл глаза, чтобы погасить их сияние, и притянул Кендру поближе к себе. Теперь он ощущал ее мягкую грудь сквозь тонкий шифон. – Я не могу остановиться, Кендра.

И снова он впился ртом в ее губы – но на этот раз поцелуй был не столько нежным, сколько страстным. Не сдержавшись, Кендра застонала от наслаждения, но ее стон лишь распалил Джоэла: его движения стали еще более настойчивыми, словно он стремился проникнуть в глубь нее. Они исследовали друг друга со всевозрастающей страстью, и в какой-то момент Джоэл сам издал приглушенный стон.

Сознание того, что она подчинила себе великого мага, заставила его стонать, сильнее приникать к ней и дрожать в ее объятиях, усиливало возбуждение Кендры. Она полностью властвовала над ним.

– Как это чудесно! – неожиданно сказала она и тихо засмеялась. – Я будто лечу в облаках… – Она обхватила его за шею, и они снова слились в бесконечном поцелуе.

Джоэл с трудом оторвался от ее губ. Глотнув воздуха, он спросил:

– Кендра, скажи, ты всегда так настойчива и прямолинейна в общении с людьми?

– Я стараюсь… К сожалению, у меня не всегда получается, – ответила она, вспомнив, как сегодня солгала Дэйву. Впрочем, задумываться о своих проблемах Кендре сейчас не хотелось, и она добавила:

– Я не люблю лукавить. А почему ты спрашиваешь?

Глядя в ее широко распахнутые, почти по-детски наивные глаза, Джоэл испугался, что обидел ее. Но он уже не владел собой и поэтому не мог остановиться. Он жестко продолжил:

– Мне необходимо это знать. Если ты собираешься меня надувать, нам лучше не быть вместе. Ты поняла меня?

Он обнял ее – страстно, почти грубо, не думая о том, что может сделать ей больно.

– С этого дня, Кендра, у тебя будет очень мало свободного времени… – сказал он и, не дожидаясь ответа, снова прижался к ее губам. Страстный, жгучий поцелуй продолжался так долго, что Кендра начала задыхаться. Джоэл, услышав ее тихий, почти жалобный стон, дал ей глотнуть воздуху. С каждой секундой его возбуждение нарастало. Кендра это чувствовала.

– Ты необыкновенно искусно расставляешь сети, Кендра. Я попал в них… – пробормотал он.

– Сети? – не поняла она.

– Не обращай внимания, я и сам не понимаю, что говорю. – Джоэл резко встал с кровати и, подавая Кендре руку, громко сказал:

– Пойдем отсюда.

Он заботливо подал ей плащ и открыл дверь.

– Пойдем? Но куда, Джоэл? – Она ничего не понимала. Зачем уходить куда-то, если им так хорошо здесь?

– Останься мы в этой комнате еще на пять минут – и все эти тряпки окажутся на полу под кроватью. А мы – на ней. – Джоэл слабо улыбнулся. – И внизу, в гостиной, все сразу поймут, чем мы с тобой здесь занимаемся. Я не желаю, чтобы кто-то из них даже думал о тебе – ты моя, и только моя! Я никому не позволю отнять тебя у меня. – Пропуская ее вперед, он снова сказал:

– Пойдем, Кендра.

– Мы возвращаемся к гостям?

– Нет! – Он поморщился, увидев на лестнице какую-то парочку. – Мы немедленно уедем из этого сумасшедшего дома!

– Так ты отвезешь меня домой? – спросила Кендра. В голове у нее осталось одно: их сказочное блаженство закончилось и больше никогда не повторится. Она отвернулась, стараясь скрыть подступившие к глазам слезы, и не увидела, как на лице Джоэла мелькнула загадочная улыбка.

– Можно и так сказать… – Они спустились по лестнице, прошли через гостиную, стараясь не попасть на глаза никому из гостей. – Да, Кендра, – сказал он, распахивая перед ней входную дверь, – мы едем домой.

Глава 2

Машина приблизилась к высоким металлическим воротам, и свет фар выхватил из темноты выгравированную на них надпись.

– «Illusion de l'Arc en Ciel», – вполголоса прочитала Кендра. – «Иллюзия радуги»? Какое странное название для дома…

Приподняв бровь, Джоэл нажал на кнопку, и железные ворота открылись.

Как только они выехали из Лорел-Каньона, Кендра сразу поняла, что Джоэл везет ее не в Фул-лертон, где находилась ее квартира, а куда-то в неизвестном направлении. Куда? – это ее не интересовало. Откинувшись на мягкую серебристо-серую спинку сиденья, она просто смотрела в окно. Небо сияло звездами.

– Illusion de l'Arc en Ciel, – повторил Джоэл, и это были его первые слова за все время пути. – Так ты знаешь французский?

– Совсем немножко, – ответила Кендра. Они въехали во двор, и ворота бесшумно затворились. – Учила в школе. Но почему ты так назвал свой дом?

Он рассмеялся:

– Это первый вопрос, который ты мне задаешь. Ты доверилась совершенно незнакомому человеку. А вдруг я собираюсь затащить тебя в подвал и…

Затащить? Нет, настоящий волшебник, конечно, не станет прибегать к силе: воспользовавшись своими чарами, он и так добьется всего, чего пожелает.

– Просто я тебе верю, – ответила она безмятежно. – Почему же все-таки этот дом называется «Иллюзия радуги»?

Он пожал плечами:

– По-моему, самое подходящее название. Радуга – это мираж, мечта: она появляется на небе, но пройдет мгновение – и ее уже нет. Если задуматься, такова и вся наша жизнь. Она длится лишь один миг… – Его губы изогнулись в горькой улыбке. – Поэтому когда я создаю что-то для меня важное, я всегда напоминаю себе о мимолетности радуги. Ни к чему нельзя привязаться надолго, ведь все когда-нибудь исчезает.

Какая невероятная усталость и горечь слышались в этих словах! От них словно рассеялось золотое сияние вокруг, и к горлу Кендры подкатил ком.

– А этот дом… Он много для тебя значит? – осторожно поинтересовалась она. – Я никогда не слышала о его существовании и думала, что у тебя есть только дом в Лорел-Каньоне.

– В общем-то ты права, – осторожно ответил он, и Кендру отчего-то захлестнула волна почти материнской нежности. – Мне было нужно место, где я мог бы отдыхать от всей этой фальши. Этот дом я перевез буквально камень за камнем из Франции – из Нормандии, если быть точным. И выстроил здесь, в Америке, то, о чем всегда мечтал. – Насмешливо взглянув на нее, он добавил:

– Подземелье здесь действительно есть, но комнаты для пыток нет. – Вдруг посерьезнев, он продолжал:

– Это убежище я держу втайне от всех, о нем не знает даже моя секретарша. Прознай кто-нибудь про «Иллюзию радуги» – и сюда толпой повалили бы репортеры… Но это мой – и только мой дом, черт возьми.

«Мерседес» внезапно повернул, и у Кендры перехватило дыхание от того, что предстало ее глазам.

То, что Джоэл назвал домом, скорее напоминало старый нормандский замок с подъемным мостом. Его каменные стены отсвечивали тусклым серебром в лунном свете – настоящий замок из прошлых веков. И это был не сказочный дворец, а крепость спокойствия, уединения. Последний бастион военачальника.