— Ты — моя любовница!

Она задохнулась от возмущения.

— Ты мне не хозяин, ты не покупал меня.

Желваки заходили на его скулах. Слава Богу, он не ответил, ведь оба они знали правду: он купил ее, он приобрел на нее все права на целый год. Грейс завернулась в простыню

— Ты не покупал меня, — упрямо повторила она.

— Ты не будешь учить детей негров, — сказал Рейз — Это слишком опасно. И все, разговор окончен.

— Ты ведешь себя нечестно, — сдавленно произнесла Грейс, сглатывая комок в горле.

— Я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось, — сказал он глухо.

— Со мной ничего не случится. Я — женщина. Они не сделают мне ничего плохого.

— Ты заблуждаешься И я не намерен продолжать спор. Рейз отвернулся и открыл шкаф, чтобы достать оттуда бриджи.

— Разговор на эту тему не окончен! — воскликнула Грейс. Он одевался, сделав вид, что не слышит.

— Неужели ты действительно думаешь, что сможешь остановить меня, Рейз? Он затянул ремень.

— Я распорядился, чтобы твою мать перевели в больницу «Фрэзьер» в Нью-Йорке. Это лучшая больница в городе, и ее директор — мой близкий друг. За ней будет особый уход.

Грейс сразу поняла, что он решил сменить тему. Конечно, он показал себя очень заботливым. Ну и что! Слишком поздно.

— Я должна была сама ее перевезти.

— Я договорился также с частной сиделкой.

— Ты ведь дал мне пять тысяч долларов, разве забыл?

— Я дал эти деньги тебе, — возразил он. — Они твои, Грейс. Я сам позабочусь о твоей матери.

Он что, пытается откупиться от нее? Зачем он так командует ею? Отчего он такой упрямый? Решимость ее еще больше окрепла. Она тоже может быть упрямой, не меньше, чем Рейз, тем более когда она права, а он нет! О, разумеется, она будет продолжать учить детей. Просто ей придется стать лгуньей, хитрить и обманывать.

Рейз заметил выражение ее лица.

— Грейс, — предостерегающе сказал он, — выбрось из головы мысли, которые придают тебе такой упрямый вид. Я больше не намерен к этому возвращаться.

К его удивлению, она улыбнулась:

— Конечно. Я вовсе и не собираюсь спорить.

— Я тоже.

Рейз шагнул к ней и привлек к себе. Она не поддавалась на ласку.

— Не сердись на меня, Грейс. Я стараюсь, только чтобы тебе было лучше.

Она взглянула на него, и злость ее растаяла.

— Ты ведь это знаешь, правда?

— Да, — кивнула она, касаясь его щеки. — Я знаю это.

Рейз смотрел на нее и думал, что ни за что на свете не позволит ей работать в школе.

Грейс смотрела на него и думала, что ни за что на свете ему не удастся остановить ее.

Он не мог позволить ей подвергать себя такой опасности. Он слишком любил ее.

Она не могла позволить ему командовать собой. Слишком многое лежало на другой чаше весов.

Глава 23

Рейз был влюблен. Дни плыли точно в тихой мечтательной дымке и солнцем, озарявшим его вселенную, была Грейс. Ему приходилось сдерживать себя, чтобы не накупать ей чересчур много подарков, чтобы не прикасаться к ней ежеминутно чтобы не опрокидывать ее слишком часто на их затененную балдахином кровать. Он любил смотреть как она улыбается, слышать ее смех. Стало вдруг совсем нетрудно сделать ее счастливой. Грейс больше не противилась ему. Она уступила, и он это чувствовал. Рейз по-прежнему хранил тот желтый бриллиант в двенадцать каратов, но опасался поспешно , слишком резко подступать к ней со своим предложением. Он уже достиг кое-чего медленно, постепенно, исподволь приучая Грейс любить себя. Рейз замечал это не только по ее отклику в постели но и по тому, как она улыбалась ему, как она смотрела на него, когда он неожиданно ловил ее взгляд. И все-таки, он еще подождет, прежде чем снова попросить ее руки.

Поначалу, оставаясь один в промежутке между чудесными утренними часами, когда они любили друг друга, и сладостным послеполуденным отдыхом на лоне природы, он еще порой подозревал что-то неладное. Грейс слишком легко сдалась! Это было совсем не похоже на нее. Однако потом Рейз вспомнил, что до сих пор она ни разу не поступила так, как он ожидал. Она непредсказуема и, видимо, навсегда останется для него загадкой.

Только ради нее Рейз полностью не забросил своих дел, Он не хотел оставлять ее ни на минуту. Но Грейс проявила непреклонность и выдержку, настаивая на том, чтобы он непременно посвящал несколько часов в день своим разнообразным делам и заботам.

— Ты ведь не хочешь, чтобы тебя водили за нос, как слепого котенка, правда? — спросила она, подбоченившись.

— Нет, мэм.

Рейзу ничего не оставалось, кроме как согласиться, и они распределили время. Каждое утро с десяти до двух он просматривал свою корреспонденцию и занимался делами. Грейс в это время выходила в город, всякий раз возвращаясь с какой-нибудь покупкой: свежими булочками, кружевными перчатками, брошкой с камеей. Один раз она даже сделала ему подарок — чудесный золотой перстень с печаткой из оникса. Рейз не находил слов благодарности. Конечно, он и раньше получал подарки от женщин, но этот — совсем иное дело, ведь он был от Грейс. Рейз был тронут до глубины души.

— Тебе нравится? — смущенно спросила она.

— Он восхитительный!

— Конечно, я купила его на твои деньги… Он не дал ей договорить, схватив в объятия и крепко прижав к себе.

— Деньги, которые я тебе даю, твои. Спасибо, Грейс.

Рейз хотел сказать ей, что любит ее, но все еще боялся обнаружить свои самые сокровенные чувства. Правда, в эти дни ему и так не очень-то удавалось скрывать их. Они были просто написаны у него на лице.

Рейз принял решение. Он послал родителям телеграмму, сообщая, что он и его нареченная прибудут через три недели, пятнадцатого. Через десять дней он сделает предложение, и Грейс наверняка примет его, а значит, домой он приедет уже с молодой женой. Он не собирался тянуть со свадьбой до возвращения на ранчо. Как только Грейс скажет «да», он отведет ее к ближайшему священнику и наденет ей на палец кольцо.


После ужина Рейз засел в «Блэк-Хилле» за покером. Грейс сама прогнала его, сказав, что ей нужно написать письма, а она совершенно не может сосредоточиться, когда он рядом. Рейз рад был этому. Он хотел, чтобы его близость всегда оставалась для нее праздником. Даже когда она была чем-то занята, он хотел оставаться с ней, в ее мыслях… как она всегда была с ним.

Ему хотелось вернуться в гостиницу, лечь в постель и любить ее. Однако он только-только начал по крупному выигрывать, а в везение он верил. Фаррис и другие не очень-то обрадуются, если он сейчас уйдет. К тому же они с Грейс любили друг друга с обеда до самого вечера на полянке у пруда. Но если он и дальше будет об этом думать, то проиграет партию.

— Эй, Рейз! Ты здесь или в облаках витаешь? — Джордж помахал у него перед носом рукой.

Рейз выругался и отбросил его руку.

— В облаках. Прошу прощения.

— Наверняка только о том и думаешь, как бы поскорее вернуться в свое маленькое, уютное гнездышко и погладить свою кошечку — или кто у тебя там? — Джордж подмигнул, метнув на Рейза плутоватый двусмысленный взгляд.

— Эй, послушайте, — произнес чей-то встревоженный голос за соседним столом.

Стало тихо. Все, в том числе и Рейз, вслушивались в ночь. Снаружи доносились только стрекот цикад, далекое лошадиное ржание да стук колес проезжающего экипажа. К черту все это! Рейз отодвинул стул, собираясь уйти, но в эту минуту тишину нарушила барабанная дробь множества лошадиных копыт. По спине его пробежал холодок.

— Ночные мстители, — сказал Джордж.

Было уже поздно, и ничем иным нельзя было объяснить появление целого отряда всадников.

— Хотел бы я знать, кто тот несчастный, за которым они охотятся, — пробормотав один из игроков.

Рейз думал о том же, в нем вскипали негодование и ярость. Внезапно он заметил, что все в баре смотрят на него. По телу снова пробежал холодок, точно леденящее дыхание рока коснулось его. Он не взял с собой пистолет, но у него был нож. Рейз медленно поднялся. «Неужто Форд осмелится напасть на меня?» — подумал он.

Джордж тоже встал.

— Тебе бы лучше идти, — с тревогой сказал он. Рейз криво усмехнулся:

— Я не собираюсь бежать. Джордж широко раскрыл глаза:

— Ну ты и дурень! Да разве ж они за тобой охотятся? Рейз, как ты мог позволить ей это? Разве ты не знал, чем все может кончиться? Роулинз в последние дни только и болтал, что о твоей рыженькой.

— Что?!

— Он злится, что она все еще учит ниггеров, — продолжал Джордж. — Злится, что она не послушалась второго предупреждения. Он просто кипит от ярости.

До Рейза не сразу дошел смысл этих слов.

— Учит?

Джордж сочувственно посмотрел на него:

— Так ты не знал? Она там собрала целый класс и занимается с ними каждый день, с десяти до двух. Я так сразу и подумал, когда мне сказали, что Роулинз сегодня…

Рейз выругался и бросился к выходу. Услышал за собой топот Джорджа и почти не удивился. Он был еще в дверях, когда всадники пронеслись мимо — около дюжины громадных темных лошадей. Рейз замер, прижавшись к стене. Стоило им промчаться мимо, как он вскочил на Коня, посылая его в галоп, отчаянно пытаясь вспомнить какой-нибудь более короткий путь к гостинице. Но его не было. Завернув на полном скаку за угол, Рейз увидел, как вся эта груда темных лошадиных спин вздыбилась, с маху остановившись перед гостиницей «Силвер леди». Половина всадников спешилась, и все они ринулись внутрь.


Грейс знала, что ведет себя не правильно.

Она все время лгала Рейзу и чувствовала себя из-за этого ужасно. Но он больше не заговаривал с ней о школе, и Грейс тайком, за его спиной, продолжала заниматься с учениками. Она тоже решила больше не возвращаться к этому разговору. Все равно она не может уступить ему.

Дело было даже не в том, что дети имели право учиться. Через пару недель Аллен вернется к своим обязанностям. И что тогда будет с ней? Она станет просто содержанкой — и никем больше.

Даже если Рейз снова сделает ей предложение, как она может принять его? Любовь — это еще не все. Он пытался подчинить ее своей воле, а ведь она еще даже не его жена. Рейз не имел еще над ней никакой власти, по крайней мере законной, и все же пытался навязать ей решение, которое перевернуло бы всю ее жизнь. Было бы чудом, если после свадьбы перед ними снова не встал бы тот же самый вопрос и Рейз опять не попытался бы командовать ею. И так будет продолжаться всегда, потому что они смотрят на жизнь совершенно по-разному, и вряд ли это когда-нибудь изменится.

Все рассуждения бессмысленны. Рейз больше не сделает ей предложения, и она должна возблагодарить за это Бога. Потому что какая-то безрассудная частичка ее существа отчаянно хотела сказать «да».

«Неужели это и есть любовь?» — спрашивала себя Грейс, зарывшись лицом в подушку. Страдание, сердечная боль и такое мучительное, страстное томление, словно разъедающее ее изнутри?

Она отчаянно любила его.

И не видела выхода.

Все равно так не может долго продолжаться, сказала она себе. У них заключен договор, и она должна оставаться с Рейзом в течение года. Но она не способна без конца хитрить и изворачиваться, ей придется во всем признаться. И поплатиться за это. Грейс была уверена только в одном: в их договоре не было ни слова о том, что она не должна учить детей. Рейз не сказал ей об этом четко, а что до нее, то она никогда не согласилась бы на эту связь, поставь он подобное условие.

У нее было ужасное предчувствие, что рано или поздно Рейз сам все узнает и это повлечет за собой новую цепь непредсказуемых событий, а кончится все тем, что они расстанутся. К ее удивлению, на глаза навернулись слезы — соленые, горькие. Мысль о том, что она должна во всем признаться, убивала ее. «О Рейз, возвращайся скорее, и люби меня, и избавь от этой муки, пусть даже на несколько мгновений. Обними меня так, будто ты любишь меня! И я притворюсь…» Грейс подняла голову. В ночи вдруг все странно стихло, тогда как обычно разнузданное, шумное веселье, доносившееся из баров у подножия холма, разгоняло тишину. И тут она услышала гулкий грохот, будто гром прокатился в отдалении. Что это? Гроза? Грейс приподнялась на локте. Нет, не может быть, на небе за весь день не появилось ни облачка. Всадники.

Они стремительно приближались. Отвратительный холодок страха пробежал у нее по спине. Она поняла: это ночные мстители.

Ей хотелось спрятаться с головой под одеяло, свернуться клубочком и замереть. Вместо этого она спустила ноги с кровати и села, не в силах шевельнуться от ужаса, пытаясь что-либо сообразить. Кто станет их следующей жертвой? Просто невероятно, что они едут так открыто прямо по Клиф-стрит. Что же ей делать?

Если бы только Рейз был здесь!

Дробь лошадиных копыт стала такой оглушительной, что, должно быть, они уже под самым окном. Грейс услышала храп лошадей, позвякивание сбруи, поскрипывание седельной кожи. Потрясенная, подбежала к окну и увидела, что прямо под ним, внизу, несколько всадников держат в поводу шесть лошадей без седоков.