Вокруг все блестело и сверкало: украшенные гирляндами кораблики, скользящие по Сене; ярко освещенные старинные дворцы и замки, охраняющие Набережную; фары-эполеты автомобилей, ведущих хоровод на перекрестках. И конечно же – Эйфелева башня, уходящая огненной стрелой в небо.
Такси резко затормозило. Дорогу перекрывал полицейский патруль. Водитель вышел, а когда вернулся, стал что-то говорить про теракт и про то, что проверяют все темно – красные «Пежо». Затем попросил Рами пойти с ним к полицейским.
Рами склонил голову и сказал:
– Валери, отвернись. И дай мне твой паспорт.
– Что? – Лера не сразу поняла, что эти слова произнес человек в маске.
– Дай мне, пожалуйста, твой паспорт и, прошу, отвернись. Тебе нельзя видеть мое лицо.
Лера повернулась к реке, нашла в сумочке паспорт и, не оборачиваясь, отдала Рами. Он вылез из машины и, опустив голову и подняв воротник плаща, пошел к полицейской машине.
Маска осталась лежать на сиденье. «…Тебе нельзя видеть мое лицо» – мужской голос был совершенно незнакомым. Низкий баритон, это был не Андре! Лера испуганно огляделась, с трудом соображая, что надо делать. Впереди виднелись башни замка Консьержери и арки Нового моста. Может быть, выскочить и убежать, но что подумают полицейские?Водитель и Рами вернулись. Рами, не поворачиваясь, протянул ей паспорт и надел маску. Такси тронулось.
– Ты не Андре! – зашептала Лера, как только машина проехала полицейских. – Ты не Андре!
– Нет.
– Arretez-vous isi, s’il vous plait! – закричала Лера водителю. – Остановитесь, пожалуйста!
Такси остановилось. Лера, схватив сумочку, выскочила на набережную и быстро зашагала в сторону Нового моста. Сзади послышались настигающие шаги. Она оглянулась. Рами догонял ее. Он был без маски и, чтобы скрыть лицо, надвинул низко на лоб шляпу и придерживал рукой поднятый до самых глаз воротник плаща. Она хотела побежать, но ноги не слушались. На мосту он схватил ее за руку. Она попыталась вырваться, но он только крепче сжал ее локоть.
– Валери, постой.
– Отпусти меня.
– Тихо, не кричи.
Он стоял к ней вполоборота, напряженно оглядываясь по сторонам.
– Кто ты? Ты меня обманул!
Она дрожала. Ладони чувствовали холодный камень перил.
– Успокойся, я не сделаю тебе ничего плохого. И я тебя не обманывал.
– Я думала, что ты – это не ты… Что это…
– Тебе нельзя знать, кто я. Так будет лучше для всех.
– Но я хочу знать, кто ты!
– Это невозможно.
– Но почему? Почему?
Рами помолчал некоторое время, затем отпустил ее руку и глухо проговорил:
– Если хочешь, можешь идти. И будем считать, что наш контракт расторгнут.
«Контракт расторгнут…» Глухой голос, резкий тон. Лере показалось, что ее ударили по лицу чем-то сырым и холодным. Город вокруг сразу стал чужим и неприятно загудел. Она в отчаянии повернулась к реке. Темная вода с отблесками фонарей Сены притягивала к себе. А что если вот так взять и прыгнуть?
– Вода холодная, – как будто угадав ее мысли, произнес Рами.
– Что?
– Вода в Сене в это время года еще очень холодная.
Рами опять взял ее за руку. Лера не сопротивлялась.
– Валери, ты должна доверять мне.
– Почему?
– Я же доверился тебе.
Он был прав: если она расскажет Рудски, что они встречались, то его план рухнет. Раздался нетерпеливый гудок такси.
– Валери, прошу, поехали. Я отвезу тебя в отель. Обещаю, что все будет в порядке.
Лера кивнула и последовала за Рами, ощущая себя безропотной наложницей сарацина.
– До встречи в Венеции. Сегодня ты была чудесна, – сказал Рами на прощание, когда такси остановилось перед стеклянными дверями отеля «Империал».
– Ты тоже. Спасибо за серьги, – проговорила Лера и вышла.
Такси тронулось. Лера проводила его взглядом до перекрестка. Потом взглянула на лисью морду, хитро подглядывающую из витрины магазинчика напротив, и весело улыбнулась. Неожиданно для самой себя она обрадовалась, что Рами – не Андре. В душе опять затрепетало чувство тайны, прятавшейся в камышах «рябчикового поля».Колеса поезда выстукивали монотонный ритм. За окном в бледном рассвете тянулся морской залив. Ветер разгонял остатки тумана. Это напомнило Лере, как однажды таким же туманным весенним утром они с папой ехали в город на электричке. В вагоне было холодно. Папа читал журнал, а она сидела, прижавшись к нему, и смотрела в окно, ощущая его надежное и теплое плечо. Иногда он отрывался от чтения и гладил ее по голове, приговаривая: «Спи, белка моя. Спи…»
Поезд качнулся, лязгнул и остановился. В коридоре вагона забурлила итальянская речь. Венеция. Лера, подхватив чемодан, вышла из поезда и пошла в отель, который располагался недалеко от вокзала. Устроившись в отеле и позавтракав, она решила несколько часов поспать. Встреча с Рами и Сюзанной была назначена на восемь часов вечера, поэтому она успеет вдоволь нагуляться по Венеции и купить вечернее платье.
Когда она проснулась, солнце уже вовсю играло с ветром на занавесках открытого окна. Пахло сыростью, плесенью и прелыми водорослями. На мобильный пришло два сообщения:
«Я в отеле «Metropole». Не опаздывай на ужин. Сюзанна».
«О’кей», – ответила Лера и прочитала второе сообщение. От Рами:
«Как добралась?»
«Спасибо, хорошо. Какие будут указания?» – ответила она.
«Никаких. До вечера».
Далее был написан адрес ресторана.
Выйдя на улицу, Лера тут же вспомнила слова брата: Венеция сырая и облезлая. В чем-то он был прав, на многих фасадах домов зияли раны от облупившейся штукатурки, но зато не было машин. По каналам сновали лодки, катера, маршрутные кораблики и гондолы. А еще кругом были мостики, переходы, пристани и торчащие из воды сваи. Не город, а сплошная набережная!
Лера добралась до знаменитой площади Сан-Марко, села за столик ресторанчика и, пока пила кофе, любовалась фасадом собора Сан-Марко и колокольней Кампанелла. Затем она вышла к морю и сразу узнала вид, который много раз видела на картине в офисе: купола далекого собора, голубовато-серые волны залива и изящные узконосые гондолы с позолоченными лебедиными шеями, привязанные веревками к изгибам почерневших свай.
Вечернее платье она купила в магазинчике, который располагался недалеко от отеля. Жалко, конечно, было отдавать за него последние несколько сотен евро, но времени на поиски чего-то подешевле уже не оставалось. Платье было длинное, нежно – бежевого цвета, с глубоким декольте и поясом.
К половине восьмого вечера Лера была готова. Светлое платье, белый жемчуг – все, как задумано. Холодная и неприступная Снежная королева. Она полюбовалась на себя в зеркале, положила в сумочку маску, надела туфли на каблуках, накинула на плечи плащ и направилась в ресторан, где ждал Рами.
Судя по карте, до ресторана надо было идти примерно полчаса. Но она не рассчитала. Когда раздался звон колоколов собора Сан-Марко, известив о том, что уже восемь часов, Лера проделала еще только половину пути. Надо торопиться. Платье мешало, каблуки спотыкались на неровной мостовой. Прохожие оборачивались ей вслед, некоторые что-то кричали и смеялись.
А вдруг Сюзанна отгадала загадку? И они не дождутся ее и уедут?! – Лера приподняла подол платья и ускорила шаг. Ну, быстрее, белка, иди быстрее. И почему ты не можешь бегать? Почему ты не снимешь эти неудобные туфли на каблуках и не помчишься босиком?..
Сначала она ощутила удар коленкой о булыжники, затем левую ладонь пронзила жгучая боль. Рядом кто-то хихикнул, кто-то вскрикнул. Лера поняла, что упала. Хотела встать, но жалость к самой себе вдруг так надавила на плечи, что она опустилась на второе колено и заплакала. Сквозь слезы, она рассматривала ободранную ладонь и не знала, чем стереть грязь и выступившую кровь. Вот и все. Снежная королева превратилась в замарашку.
Какой-то парень помог ей подняться и проводил до ближайшего кафе. Лера зашла в туалет и, увидев, что стало с платьем, расплакалась еще больше. Прошло минут десять или пятнадцать, прежде чем она успокоилась и смогла рассмотреть себя в зеркале. Покрасневшие глаза, размазанная тушь, растрепанные волосы. На платье грязное пятно. Как ей теперь идти на встречу с Рами? Даже на улицу показаться стыдно. Она открыла сумочку, чтобы взять помаду, и увидела маску. Белые крылья-бабочки мерцали в неоновом свете искорками стразов. «Мы носим лица, как маски, которые носим, как лица». Лера усмехнулась и достала маску.
Выйдя из туалета, она прямиком подошла к барной стойке. Бармен, увидев девушку в маске, вскинул руки и воскликнул: «Брависсимо».
– Рюмку коньяка, – сказала Лера.
– Си. [40]
Коньяк показался ей совсем некрепким. Она поставила пустой бокал на стойку и достала деньги, чтобы расплатиться, но бармен замахал руками, что ничего не надо.
– Грациес! Спасибо! – игриво кивнула Лера и даже чуть присела с поклоном. – Ариведерчи!
Она послала на прощание воздушный поцелуй бармену, вышла на улицу и неторопливо зашагала, выстукивая по мостовой каблучками. Сквозь прорези маски ей были видны восхищенные глаза мужчин и удивленные, а иногда и презрительные взгляды женщин. Она только молча улыбалась в ответ. Куртизанка – дерзкая и развратная. Ей даже захотелось оголить плечо и разорвать платье сбоку, чтобы была видна обнаженная нога, но она подумала, что это будет уже слишком. Это же игра, а не глупый фарс.
Человек в маске ждал за столиком на террасе, выходившей прямо к каналу. На нем был синий карнавальный камзол и шляпа с пером. Склонив голову, он что-то набирал на мобильном телефоне. «Не хватает шпаги, и был бы настоящий Казанова…» – подумала Лера и подошла. Рами встал, сделал шаг навстречу и замер: с канала раздался голос Сюзанны:
– А вот и я! – К террасе причалила черная гондола, украшенная серебристыми полосками и вензелями. – Ну, подайте же мне руку, иначе я упаду в воду… – смеясь, закричала Сюзанна. – В этой маске ничего не видно!
Рами поспешил к лесенке, которая спускалась к воде. Гондола покачивалась из стороны в стороны. Сюзанна приподняла подол черного бархатного платья, ухватилась за руку Рами и вылезла на лесенку.
Они поднялись наверх.
– О, ты купила вечернее платье! – вместо приветствия воскликнула Сюзанна, увидев Леру.
– Как видишь.
– Миленькое.
– Мне хотелось чего-то светлого и радостного, а не темного и мрачного. Как долетела?
– Измоталась вся. Там аэропорт, здесь аэропорт. Не люблю.
Подошел официант, поставил на стол бутылку красного вина и тарелку карпаччо, затем, видимо, не сдержав эмоций, что-то восхищенно проговорил по-итальянски и похлопал Рами по плечу. Какой мужчина не мечтает оказаться в обществе двух красоток в масках?
– Я не хочу вина, – сказала Рудски и попросила официанта принести текилу.
Когда рюмка текилы появилась на столе, Рами налил вино себе и Лере и поднял бокал.
– Я так понимаю, за окончание пари? – предположила Лера.
– Не торопись, – оборвала ее Сюзанна. – У нас еще вся ночь впереди. Может быть, сначала за Венецию? Чудесный город! Жаль, что нет загадки про цветы и Венецию.
– Жаль, – произнесла Лера. – Ее можно было бы легко отгадать. Кругом одна вода.
– И все-таки – за Венецию. Таинственный город, где можно ходить в масках. Правда, Рами?
Рами кивнул.
– Как скажете. – Лера пожала плечами, сделала несколько глотков вина и принялась за карпаччо. – Мне просто не терпелось поздравить победителя.
– Какая разница, кто победил? Главное – было отличное приключение. Можно целый триллер написать.
– Конечно, можно. Нанять какого-нибудь бедного писателя, поставить под рукописью свое имя и стать знаменитой.
– Валерия, мне не нравится этот разговор! – раздраженно выговорила Сюзанна.
– Пардон муа [41] , – ответила Лера. – Чудное карпаччо. Без йогурта.
За столом воцарилось молчание. Сюзанна закурила. Где-то звучала приятная мелодия. Рядом с террасой плескалась вода, в бледном свете спрятавшейся за домами луны она казалась серо-зеленой.
– Принесите мне еще текилы! – крикнула Сюзанна официанту и, когда он принес рюмку, произнесла:
– Предлагаю закончить ломать эту комедию. Не хочется портить чудесный вечер. – Она выпила текилу и сняла черную маску. – Рами, ты выиграл. Я не смогла отгадать последнюю загадку.
– Я так и знала…
– Валерия, не вмешивайся. Итак, Рами, я проиграла и готова выполнить твое желание.
– А я уверена, что ты и не отгадывала, – не смогла сдержаться Лера. – Ты с самого начала решила проиграть!
– Рами, пожалуйста, избавь меня от истерики своей служанки.
– Я не служанка!
Человек в маске молчал. Лере показалось, что на его губах застыла незнакомая ироничная ухмылка.
– Простите, я пойду. Я вам больше не нужна. – Она встала и хотела выйти из-за стола, но рука в перчатке больно схватила ее и усадила обратно. – Я не хочу оставаться! – Лера попыталась сопротивляться, но человек в маске не отпускал до тех пор, пока она не затихла. Затем он встал, подошел к Сюзанне и галантно подал ей руку. К ресторану причалила гондола.
"Флёр-о-Флёр" отзывы
Отзывы читателей о книге "Флёр-о-Флёр". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Флёр-о-Флёр" друзьям в соцсетях.