Часть третья

Пьеро неслышно съехал на обочину и замер. Лера вышла из машины. Утреннее солнце еще не грело, но уже заставляло жмуриться. Кругом царило миролюбивое безмолвие. Не тишина, а именно безмолвие. Камыши на «рябчиковом» поле тихо покачивались от ветра. В овраге бежал ручей. В поле верещали птицы. И никто не разговаривал, не кричал, не стонал, не ругался. Мир безлюдствовал. Спокойно существовал. Исчезни в этот миг все люди на планете, на этом поле ничего не изменится.

Сзади раздался автомобильный сигнал. Мимо, приветливо мигнув фарами, промчался зеленый «Паджеро». Его хозяин в темных очках помахал рукой. Лера помахала в ответ, затем сорвала несколько желтых одуванчиков, цветущих на обочине, и положила на переднюю панель своего автомобиля.

– Это тебе, Пьеро! Знаешь, как их называют англичане? – «dandelion» – «лев-пижон», или «пижонский лев»! – Лера рассмеялась, села в машину, включила сборку французских песен и вырулила на дорогу.

J’te demande pardon d’avoire ecrit

Une chanson d’amour pas finie

Pas finie… [43]

* * *

Серебристые круглые шоколадки со значком «евро» ложились одна на другую, образуя ровную вертикальную стопочку. Уложив очередную «монетку», Бонни брала из мешочка следующую и, шевеля губами, принималась укладывать ее на верх башенки, осторожно, чтобы та не рухнула.

– Все! Двадцать одна, – наконец победно произнесла она и подняла голову.

– Молодец. – Лера одобрительно кивнула.

– Вот бы они были настоящими! Почти шестьсот рублей. Тетя Лера, а ты еще будешь встречаться с Рами?

– Нет.

– Он что, тебе не заплатил?

– Заплатил.

– Тогда почему?

– Я не могу тебе рассказать. Не всегда человек делает то, что говорит. Запомни это на всю жизнь.

– Ну, ладно, – вздохнула племянница. – Он был добрый, плейер мне подарил. И некоторые были к нему неравнодушны.

– Бонни, ты сейчас у меня получишь. – Лера хотела в шутку дать ей подзатыльник, но девочка увернулась. – И хватит болтать! Лучше отгадай, на какую женскую вещицу похожа Эйфелева башня, которая нарисована у тебя на часах?

Бонни стала разглядывать часы.

– Не знаю. Может быть, на заколку-прищепку.

– Сама ты прищепка. Она похожа на стринги!

– На что?

– Ты что, не знаешь, что такое стринги?

– Знаю, – смутилась Бонни. – Это женские трусы, когда сзади ничего нет.

– И впереди почти тоже, – рассмеялась Лера и перевернула часы. – Видишь, стринги вот такие.

– Похоже, – смущенно хихикнула Бонни.

– Раз мы с тобой сегодня ночуем вдвоем, надо приготовить ужин. Что есть в холодильнике?

– Ничего. Только лук, остатки вчерашнего батона и майонез.

– Ну что ж, беги за сыром. Попробуем сварить французский луковый суп. А куда часы с маками делись?

– Они сломались, – Бонни опустила глаза. – Я их выбросила.

– Жаль, стильные были часы. Маки, как живые…

– Тетя Лера, давай деньги, а то магазин скоро закроют.

* * *

Для того чтобы приготовить луковый суп, надо в кипящую воду или мясной бульон (интересно, где бедняки-французы брали мясо?) опустить обжаренный лук, затем сверху положить зарумяненные хлебные тосты, посыпать сыром и запекать до тех пор, пока сыр не расплавится.

Когда суп был готов, Лера с Бонни съели по ложке и тут же решили: «плохие времена, чтобы есть такую гадость, еще не настали».

Лера хотела вылить суп в унитаз, но Бонни убрала его в холодильник. Вдруг папе понравится?

Они достали печенье, серебристые «евро» – шоколадки и стали пить чай.

– Тетя Лера, папу в школу вызывают. Сходишь вместо него? – как бы невзначай спросила племянница.

– Ты что, его все-таки вскрыла? – испуганно воскликнула Лера.

– Кого? – не поняла девочка.

– Сейф в кабинете директора?

– Нет, – отмахнулась Бонни. – Нам велели сделать поделки на школьный конкурс творчества. Я взяла бутылку из-под водки. Такую, знаешь, с квадратными стенками. И наклеила на нее пробки от пивных бутылок. Помнишь, ты рассказывала, что вы с моим папой так в детстве делали. Так клево получилось. Всем ребятам понравилось, но мне поставили двойку. Учительница сказала, без родителей в понедельник не появляться.

Лера смеялась до слез. Потом погладила насупившуюся племянницу по голове:

– Ладно, дизайнер! Поедешь со мной завтра на кладбище? Хочу посадить цветы на могиле дедушки. Но сначала заедем на мойку – Пьеро такой чумазый.

– Договорились.

– Неси расческу. Я тебе хвосты расчешу и заделаю по-новому. Я в Париже у одной девочки видела.

– Тетя Лера, а там на рисунке, который ты папе привезла с Монмартра, точно эта директриса из ночного клуба нарисована?

– Да. А что?

– Так, ничего. Очень молоденькая и похожа на злую египетскую кошку.

– Бонни, перестань. И никому не рассказывай. D’accord?

– О’кей.

* * *

По дороге на кладбище, когда они проезжали по мосту, навстречу попался свадебный кортеж. Длинный белый лимузин, украшенный воздушными шариками, а за ним – кавалькада иномарок. «Почему люди дарят цветы друг другу и в минуты радости, и в моменты скорби? – подумала Лера, увидев в руках у смеющейся невесты огромный букет алых роз. – Почему встречают и провожают жизнь цветами? Может быть, для того, чтобы не забывать, что жизнь так же прекрасна и так же недолговечна, как цветы?»

– Тетя Лера, – оторвал ее от раздумий задорный голос племянницы. – А помнишь, как было в фильме, когда Клайд и Бонни угнали машину у парня с девушкой, взяв их с собой?

– Нет.

– Да ты что? Клайд их спрашивает: «Вы любите друг друга?» Парень с девушкой, такие перепуганные, отвечают: «Да!» «Тогда почему не женитесь?», – грозно произносит он и наставляет им дуло ружья в грудь. Умора! А зачем люди женятся? Мальчишки же такие противные.

– Это они в детстве противные, а потом становятся мужчинами. Мужчины разве противные? Вот твой папа Виктор, например, он же хороший?

– Папа – хороший. А вот дядя Толя – противный, – сказала девочка.

– Бонни, ты не права. В каждом человеке живет прекрасный цветок. Надо только разглядеть его.

У могилы отца росло несколько молодых березок. Лера и Бонни подмели прошлогодние листья и стали сажать незабудки. Лера чертила ровные полоски и делала ямочки на одинаковом расстоянии, а Бонни опускала туда семена и поливала. Когда все было готово, Лера поставила перед деревянным крестом (памятник до сих пор не заказали) фигурку Эйфелевой башни. Подарок из Парижа.

– Когда незабудки расцветут, будет красиво, – произнесла она вслух, смахивая набежавшую слезу. – Может, посадить еще розы?

– Не стоит. Бомжи украдут и продадут садоводам, – не согласилась девочка. – Зря деньги потратим. Лучше заказать памятник, а на нем нарисовать Эйфелеву башню.

– Наверное, ты права…

Бонни взяла Леру за руку и спросила:

– Тетя Лера, а если я умру, меня тоже здесь похоронят?

– О чем ты, глупая?

– А что, здесь клево: цветочки, березки.

– Тебе еще рано думать о этом. – Лера невольно улыбнулась и погладила девочку по голове.

– Почему? Папа всегда говорит: «мементо мори» – помни о смерти.

– Пошли. Твой папа много чего лишнего болтает.

Они перекрестились, пожелали дедушке всего хорошего и вышли на дорожку. Высоко в небе неспешно плыли облака. Легкий ветерок трепал зеленые листочки березок. Разрезанное прямыми дорожками на ровные квадратики, с указателями проездов и номерами могил, кладбище было похоже на маленький город, где «жили» мертвые люди и живые цветы.

* * *

Открылась дверь. В комнату вошла мама:

– Валерия, где ты была? Мне пришлось самой идти в магазин. И почему опять не вымыла кружку?

– На кладбище, – тихо проговорила Лера, не поднимая головы, листая страницы папиного альбома с фотографиями.

– Где?

– На кладбище. Мы с Бонни сажали незабудки на могиле папы.

Мама нахмурилась, подошла и выхватила из ее рук альбом.

– Разглядываешь его похождения?

– Это всего лишь старые фотографии.

– Романтик. Он все чего-то искал, мечтал о своих дурацких башнях и путешествиях. Но единственное, на что у него хватило смелости, – это бросить нас.

– Каждый имеет право на мечту, – проговорила Лера.

– Мужчина должен не мечтать, а работать и заботиться о семье.

– А женщина должна быть преданной.

– Что ты знаешь о преданности? Вот выйдешь замуж, тогда и будешь рассуждать. Возможно, я не любила твоего отца так сильно, как он меня. Но это жизнь, всегда кто-то любит больше, кто-то меньше.

Лера молчала.

– Почему ты молчишь? Что за манеру ты взяла: как что не так – молчать.

– Мне неприятно слушать, как ты говоришь о папе. Он всю жизнь работал, чтобы выплатить кредит за этот дом, а ты его попрекаешь…

– Вот ты как заговорила, или забыла, что он и тебе добавил на квартиру.

– Вот именно, всем добавил, а про себя забыл.

– Ну хватит об этом. Что было, то прошло. Спускайся, поможешь мне приготовить ужин.

– Мама, я хочу переехать от тебя.

– Куда?

– К себе в квартиру.

– А как же Виктор с Анютой?

– Будут жить здесь. Ты же не выгонишь родного сына?

– Родного сына? Этого пьяницу и бездельника? Ты хочешь, чтобы я совсем загнулась? Хочешь испортить мне всю оставшуюся жизнь? Пусть лучше на улице подыхает.

– Это жестоко.

– Жестоко? А убирать блевотину и стирать грязное белье – это что, счастье? Ноги его здесь не будет.

– Нет, – громко произнесла Лера и отвернулась к окну.

– Что – нет?

– Я буду жить в своей квартире. Сделаю ремонт и…

– Тогда уезжай прямо сейчас. – Мама распахнула шкаф и начала выбрасывать содержимое на пол. – Собирай свои вещи и уезжай. Я уже привыкла, что все меня бросают.

Она развернулась и вышла. Груда одежды на полу напоминала маленький холмик. На самом верху лежал сарафан, разрисованный бледно-розовыми и желтыми ромашками.

* * *

– Ну как? – спросила Рита, когда Лера вернулась в кабинет после разговора с директором.

– Я уволилась, – ответила Лера и подошла к подоконнику, на котором стояла фиолетовая ваза с ирисами. Цветы совсем завяли.

– Уволилась? Почему?

– Надоело. «Иди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что». Если босс считает, что у него дизайнерские способности, пусть сам и придумывает рекламу.

– И что теперь?

Рита встала и подошла к подруге. На дорожке солнечного света, падающего из окна, сверкнули стразы на туфельках.

– Ничего. – Лера пожала плечами. – Станешь начальником отдела. Ты же предложила боссу сделать рекламу для презентации на электронных носителях…

– Я просто рассказала, что есть идея…

– Рита, не переживай, все нормально. Жизнь – это разочарование. Главное, чтобы оно не наступило раньше времени. Кстати, сколько времени?

– Половина пятого.

– Ой, я поехала. У меня в пять важная встреча.

Незадолго до этого ей позвонила Сюзанна и попросила встретиться. По ее голосу было понятно, что случилось что-то важное.

– Слушай, Лер, – искренне забеспокоилась Рита, провожая подругу. – А как же твой кредит банку за машину?

– Уже расплатилась.

– Брат вернул деньги?

– Нет. Один добрый человек помог. Пока. Завтра заеду за вещами.

Лера выскочила из офиса на улицу, села в Пьеро и расплакалась.

* * *

Где же этот брат? – раздраженно подумала Лера и в пятый раз надавила на дверной звонок. Как нарочно, сегодня она забыла ключи от квартиры.

Полчаса назад она встречалась с Рудски. Хозяйка модного клуба срочно разыскивала Рами. Она потребовала, чтобы Лера рассказала все, что знает про человека в маске. По ее встревоженному лицу и количеству выкуренных сигарет было понятно, что дело серьезное, поэтому Лера не стала ничего скрывать, кроме своих подозрений насчет Андре. Выслушав всю историю, Сюзанна долго и пытливо задавала всякие вопросы и даже назвала Леру сообщницей, но затем извинилась. Когда встреча закончилась, хозяйка «Ариума» предупредила Леру, чтобы она «держала язык за зубами», «передавала привет милой племяннице» и «обязательно сообщила, если Рами вдруг объявится»…

– А, это ты, Лулу! – дверь распахнулась, и перед ней выросла фигура Виктора в джинсах и в майке.

– Вы что тут, оглохли что ли?

– Заходи, гостем будешь, – буркнул брат, потирая торчащую бороду. – У нас тут небольшой творческий сабантуйчик.

Леру обдало волной сигаретного дыма, запахом перегара и оглушительными аккордами тяжелого рока.

На кухне сидел Анатолий-Утрилло и губастая девица лет двадцати пяти с короткой стрижкой и серьгой в брови. Утрилло что-то громко объяснял девице, размахивая руками среди полупустых бутылок пива и водки. Девица прямо из кастрюли доедала остатки лукового супа.

– Знакомьтесь. Это Матильда.

Девица оторвалась от супа и что-то приветственно промямлила пьяным голосом.