— Я плохо помню маму, зато ее смех сохранился в моей памяти. И ее спальня — она была прелестна.

— Да, она любила красивые вещи. У меня сохранилось небольшое имение в Вест-Индии. Мы бежали в Гретну, где поженились, и отправились в Сент-Март. А потом, вскоре после твоего рождения, Верити заболела… и умерла…

Последовала пауза, за время которой Франческа пыталась собраться с силами и задать вопрос, мучивший ее долгие годы. Старательно подавив в себе давнее раздражение, она бесстрастно произнесла:

— Почему вы отослали меня в Англию, папа?

— После того как ты лишилась матери, мне стало ясно, что я — неподходящая компания для ребенка. А тут как раз твой дедушка написал мне, что готов предоставить тебе дом…

— Но у меня уже был дом — ваше имение в Сент-Марте!

— Без Верити оно перестало быть домом. Мне было невыносимо оставаться там, но я не знал, куда деваться и как быть дальше. Возвращаться в Англию я не собирался. Мне казалось, я поступил правильно, отослав тебя к деду. Жаль только, что Мадди не смогла остаться с тобой.

— Папа, а что случилось с Мадди? Она вернулась в Сент-Март?

Помедлив, лорд Бодон произнес:

— Да…

— Я так тосковала по ней! Хотелось бы думать, что она здорова и счастлива. Я не ошиблась?

— Пожалуй, нет. — Голос лорда Бодона прозвучал натянуто, но, прежде чем Франческа продолжила расспросы о Мадди, он заговорил: — Дорогая, надеюсь, ты не сомневаешься, что мне и в голову не приходило, что Кэсси способна быть такой мстительной.

— По-моему, вы ошибались в ее чувствах к вам, папа. Мне кажется, она по-настоящему любила вас. Ваше последнее письмо она хранила до конца своих дней, даже… показала его мне перед смертью. — Голос Франчески дрогнул при воспоминании об ужасной сцене. — Возможно, вы погубили ее жизнь.

— О нет, не говори так! Жизнь Кассандры Шелвуд была погублена прежде, чем я познакомился с ней, а если бы мы поженились, наша жизнь превратилась бы в ад. Я не жалею о том, что Кэсси не стала моей женой. Горше всего мне было думать о запрете сэра Джона поддерживать переписку с тобой. Напрасно я согласился на это условие.

Франческа промолчала. Насколько счастливее протекала бы ее жизнь, если бы ей позволили переписываться с отцом!

— Что же дальше, дорогая? Чем ты намерена заняться? Чем я могу помочь тебе? Хочешь, ты будешь жить со мной в Париже?

— Благодарю, но пока я бы предпочла остаться в Англии. Я… хотела бы выйти замуж. Подобно тете Кассандре, я хочу обрести положение замужней женщины. Понимаю, это будет непросто, ибо у меня, как и у нее, есть немало недостатков.

Лорд Бодон скептически прищурился и осведомился:

— Каких?

— Я дурна собой и давно вышла из возраста дебютантки.

— Детка, прости, но это сущий вздор! Сколько тебе лет? Двадцать один, двадцать два? И потом, ты далеко не дурнушка.

— Прошу вас, папа, не надо успокаивать меня. Конечно, я тронута вашей добротой, но вам незачем обнадеживать меня. Мне уже двадцать пять, я давно свыклась с мыслью о том, что не блещу красотой. Но мое вновь обретенное богатство…

— Нет, нет, нет! Немедленно прекрати! Ты ошибаешься, Франческа. Я могу допустить, что тебя не научили одеваться так, чтобы подчеркнуть свою внешность. Тебе незнакомо чисто женское искусство извлекать все возможное из своих достоинств. Но все это лишь внешний лоск, эти упущения поправимы. Опытная горничная вскоре справится с ними. Ты должна верить мне.

— Вы очень добры ко мне, — учтиво откликнулась Франческа, но в ее голосе явственно сквозило недоверие. — Но вернемся к прежней теме — к освященному веками способу занять свое место в светском обществе Лондона, а именно — к поискам мужа. Именно ими мне и хотелось бы заняться. Вы можете мне помочь?

— Разумеется, я сделаю все, что в моих силах, но… я пробыл вдали от Лондона так долго, что одному мне не справиться с этой задачей. Тебе нужна компаньонка…

— Как вы думаете, мадам де Ромэн справится с этой ролью?

— Само собой. Но кроме нее, тебе понадобится покровительница, дама, принадлежащая к лондонскому обществу.

— Он задумался. — Разумеется, она должна вращаться в высшем свете, уметь одеваться, обучить тебя искусству подчеркивать свою красоту — словом, придать тебе немного столичного лоска… Утро вечера мудренее, Франческа. Уверен, к завтрашнему утру я что-нибудь придумаю.


Лорд Бодон не обманул дочь: на следующее утро он предложил познакомить ее с дамой, которую прочил в идеальные покровительницы.

— Думаю, она согласится опекать тебя. Ее свекор был моим близким другом. Кэнфидды состоят в родстве той или иной степени с половиной знатных семей Англии, но сами они уже не так богаты, как прежде. Муж Марии Кэнфилд погиб при Ватерлоо, оставив ее с тремя детьми и ограниченными доходами. Двое ее сыновей учатся в Итоне, а дочь начнет выезжать в следующем сезоне. Пожалуй, леди Кэнфидд будет только рада, если я предложу ей разделить расходы, неизбежные для лондонского светского сезона.

— Правда, папа?.. Вы очень любезны, но я не намерена возлагать на вас такую обязанность, — решительно заявила Франческа. — Моих денег с лихвой хватит, чтобы покрыть любые расходы.

— Дорогая, я…

— Нет, папа. Я буду благодарна, если вы поможете мне войти в лондонское общество, но все расходы я должна взять на себя.

Лорд Бодон нахмурился. По-видимому, он собирался настаивать, но Франческа смотрела на него с холодной решимостью. Наконец выражение недовольства на лице лорда сменилось грустью, и он пожал плечами, спросив:

— Ты позволишь мне договориться о встрече с миссис Кэнфидд?

— Буду весьма признательна.

* * *

Франческа немедленно прониклась дружескими чувствами к Кэнфиддам. Лидия Кэнфилд оказалась миниатюрной, смуглой, жизнерадостной девушкой, излучающей уверенность в себе и дерзкое остроумие. Ее мать, сохранившая признаки былой красоты, одевалась скромно и отличалась сдержанными манерами. Лидия была ее единственной дочерью, и миссис Кэнфилд не скрывала желания благополучно устроить ее жизнь. По этой причине она согласилась взять на себя задачу ввести Франческу в светское общество в обмен на некоторую финансовую помощь.

Но рисковать миссис Кэнфилд не желала. Не теряя учтивости, она подвергла Франческу пристальному изучению и задала несколько щекотливых вопросов. Франческа, верно истолковавшая намерения миссис Кэнфилд, ничуть не оскорбилась и постаралась ответить как можно правдивее.

— Я уже вышла из возраста, в котором юным леди полагается впервые появляться в лондонском обществе, кроме того, внешне я не гожусь на роль дебютантки — в отличие от мисс Кэнфилд. Буду с вами откровенна: моя цель — найти респектабельного мужчину с достойным происхождением и небольшим состоянием, который согласится взять меня в жены. Я не гонюсь за блестящей партией, но хочу, чтобы мой избранник был порядочным и внимательным мужем.

— Найти такое сокровище не так-то просто, мисс Бодон! Лондон кишит мужчинами, которые богаты, влиятельны, отважны, элегантны — словом, обладают всеми достоинствами, каких только можно пожелать. Но порядочности и умению заботиться о близких они почти не придают значения.

Франческа слегка оторопела, услышав, как ее назвали «мисс Бодон», но промолчала. Миссис Кэнфилд не ошиблась, несмотря на то, что еще месяц назад Франческа гневно отрекалась от отцовской фамилии. Она поняла: вскоре ей придется решить, под какой фамилией предстать перед лондонским светом.

— Мама, а тебе не кажется, что подходящей парой для мисс Бодон стал бы лорд Карн?

— Лидия!.. Я совсем забыла, что ты здесь. Этот разговор не для тебя. — Миссис Кэнфилд строго покачала головой и повернулась к Франческе. — Прошу прощения, мисс Бодон. После смерти мужа Лидия стала для меня единственным утешением, и поэтому я, должно быть, слишком много ей позволяю. Она милая, но… слишком уж пылкая девочка. Надеюсь, за год она научится сдержанности.

Франческа с улыбкой заверила собеседницу в будущих успехах мисс Кэнфилд.

— Хотела бы я хоть отчасти быть так уверена в ней! — вздохнула миссис Кэнфилд. — Лидии не следовало вмешиваться в разговор.

— Но я просто не могла промолчать, мама! Лорд Карн — чрезвычайно добрый человек, ты сама повторяла это сотни раз. И постоянно твердила, что он подумывает о женитьбе.

— Лидия справедливо упрекнула меня, мисс Бодон. Лорд Карн служил в полку моего покойного супруга, мы многим обязаны ему. После гибели Питера лорд Карн помог нам уладить дела и до сих пор принимает участие в судьбе Лидии и моих сыновей, а ведь он очень занятой человек.

— Он не бывал у нас уже целую вечность, мама. Как думаешь, он приедет в Лондон к моему дебюту?

— Надеюсь, да. Он твердо обещал выбрать время. — Миссис Кэнфилд с извиняющейся улыбкой повернулась к Франческе. — Прошу вас простить мою несносную дочь, мисс Бодон. Она обожает лорда Карна. Правда, на днях он надолго отправился в Париж.

— Интересно, знаком ли с ним мой отец?

— Уверена, ваш отец слышал о нем, но, если лорд Бодон не вращается в дипломатических кругах, лично они вряд ли знакомы. Пребывание лорда Карна в Париже главным образом связано с дипломатической миссией.

— Он дипломат?

— Не совсем… скажем, так: посол иногда обращается к нему за помощью.

Вмешалась неугомонная Лидия:

— Лорд Карн — важная персона, мисс Бодон, но по его манерам догадаться об этом невозможно. Он был бы идеальной парой для вас. Он тоже немолод.

Франческа представила себе элегантного седовласого дипломата, несколькими годами моложе ее отца.

— Ну что же… — нерешительно пробормотала она.

Миссис Кэнфилд снова укоризненно покачала головой, глядя на дочь.

— Прошу вас, не слушайте этот вздор, мисс Бодон. Лорд Карн — невероятно богатый мужчина в расцвете сил. Он считается одним из самых завидных женихов Лондона.

— В таком случае для меня он недосягаем, — с улыбкой отозвалась Франческа. — Мне придется умерять свои амбиции.

— О, простите, я не хотела оскорбить вас! Дело в том, что лорд Карн уже давно стал мишенью для самых искусных свах, но до сих пор никому не удавалось завладеть его вниманием.

— А я не стану и претендовать на сенсационный успех — звание лучшей дебютантки сезона предоставлю мисс Кэнфилд. Но я должна признаться еще кое в чем…

Миссис Кэнфилд насторожилась, и Франческа поспешила успокоить ее:

— Надеюсь, моя беда поправима. Видите ли, миссис Кэнфилд, до сих пор я вела затворническую жизнь. Как ни досадно признаваться в этом, но я ухитрилась дожить до двадцати пяти лет, не имея ни малейшего представления о том, как следует вести себя в светском обществе, не говоря уже об изысканных манерах, танцах и так далее. Вероятно, ваша дочь не нуждается в подобных уроках, но мне придется как можно скорее приступить к обучению…

— Моей дочери настоятельно необходимы уроки хороших манер, мисс Бодон…

— Мама!

— …и не только манер. К сожалению, Лидия никогда не училась ни иностранным языкам, ни рисованию. Это всерьез огорчает меня.

— Я буду рада помочь вам в этом. В сущности, я надеюсь, что вы примете в дом мою бывшую гувернантку, а мадам де Ромэн с удовольствием начнет давать уроки мисс Кэнфилд. Думаю, до следующего мая мы обе сумеем достигнуть значительных успехов.

— Превосходно! Пожалуй, мы найдем с вами общий язык, мисс Бодон. А Лидия обретет светский лоск, о котором я всегда мечтала.

— Так решено, мама?

— Что скажете, мисс Бодон? — с улыбкой осведомилась миссис Кэнфилд.

Франческа молча кивнула.

— Итак, если вы согласны, нам предстоит много хлопот: прежде всего необходимо подыскать приличное жилье и нанять слуг. Подобные поиски занимают больше времени, чем можно предположить. Кроме того, после смерти вашей тетушки прошло совсем немного времени — покамест вы в трауре, вам не стоит появляться в обществе. И все же мы могли бы устроить один-два скромных приема до Рождества. У вас обеих появилась бы возможность познакомиться с лондонским светом еще до начала сезона. Ну и, разумеется, нам предстоят визиты к модисткам и портнихам.

— Заманчивая перспектива!


Франческа пересказала этот разговор своему отцу, с юмором упомянув о воодушевлении Лидии, и поблагодарила его за новых знакомых.

— Я не прочь навестить тебя в городе, дорогая, и полюбоваться тобой во всей красе.

— Пусть краса останется другим, папа. Кстати, ты слышал о человеке по фамилии Карн, лорд Карн? Ты знаком с ним?

— С Карном? Нет, лично мы не знакомы, но я наслышан о нем. Карн давно стал притчей во языцех. Иной раз мне кажется, что только благодаря ему во Франции была восстановлена монархия! В кампании союзников против Бонапарта он сыграл скрытую от многих, но весомую роль.