Той ночью ни герцог, ни герцогиня не думали о любовной близости. Оба спали нервным, тревожным сном и проснулись на заре. Приняв ванну и надев торжественные наряды, супруги спустились в парадный зал. Рафаэлло хотел отправиться на переговоры в одиночестве, однако Франческа настояла на своем участии, заявив, что ее место рядом с мужем.

– Беседа будет не из приятных, – предупредил Рафаэлло.

– Ничего. Зато мы вместе отразим удар, – спокойно ответила Франческа.

Гости уже завтракали. Завидев герцога и герцогиню, граф дю Барри вежливо встал.

– Приняли ли вы окончательное решение, ваша светлость? – осведомился посланник, дождавшись, пока хозяева сядут за стол, и снова заняв свое место.

– Принял, – лаконично отозвался правитель Террено Боскозо.

– И каково же оно? – продолжал настаивать граф.

– Вы уже знаете. Находясь в здравом уме и твердой памяти, не считаю возможным подписать с Францией какой бы то ни было договор. Террено Боскозо является суверенным государством со времени его первого правителя Тита Флавия. На протяжении многих веков залогом нашего выживания в окружении сильных держав оставался нейтралитет, так что моя святая обязанность – сохранять его и впредь. Так же как и прежде, мы не станем поддерживать ни одну из сторон. Я вовсе не желаю оскорбить короля Людовика, но точно так же не могу обидеть других соседей. Если бы во время войны вашему повелителю потребовалось пройти по моим землям, я не смог бы ему в этом воспрепятствовать, однако, даже направляясь на юг, французские войска всегда выбирали маршруты к северу от нас. При всем уважении к его величеству сдать ему свое герцогство я не готов.

– Прошу вас снова подумать, – произнес граф дю Барри с наигранной вежливостью.

– Вы требуете от нас невозможного, – возразил герцог. – Надеюсь, что, закончив завтрак, и вы, и ваши спутники покинете замок.

Посланник отреагировал сдержанным кивком и повернулся к герцогине:

– Скажите, мадам, вы согласны с мнением супруга?

– Полностью согласна, – ответила Франческа. – Если позволите говорить откровенно, мсье, считаю нелепым то обстоятельство, что король Людовик пытается отобрать герцогство у его законного правителя. Террено Боскозо никогда не несло угрозы своим соседям. – Вопрос дю Барри ее удивил: неужели посланник ожидал, что она начнет возражать мужу при посторонних?

– Монарх собирает свои земли, – ответил граф. – В этом году он уже аннексировал Бургундию, а скоро завладеет Артуа и Франш-Конте. К тому же после смерти брата он позаботился о возвращении себе провинции Гиень. Франция – могущественная держава.

– Настолько могущественная, что вынуждена терроризировать мирного и безобидного соседа? – любезно уточнила Франческа.

– Ваша супруга проявляет острый ум и завидное хладнокровие, – заметил дю Барри, обращаясь к герцогу. – Какая жалость, что у вас до сих пор нет наследника!

– Семейство Чезаре известно тем, что не спешит размножаться, однако, когда приходит время, у нас рождаются сильные сыновья, – ответил Рафаэлло. Он уловил намек на то, что если бы вместо Франчески выбрал Аселин, то уже стал бы отцом. – Возможно, вам неизвестно, что мать моей супруги родила мужу семерых здоровых детей.

Он заметил, что тарелка гостя опустела, и продолжил:

– Должно быть, вам не терпится отправиться в путь: утро только начинается, а дорога до Франции займет не один день. Не сомневаюсь, что передадите королю Людовику мое почтение.

Недвусмысленная рекомендация завершить визит не оставила посланнику выбора. Он встал из-за стола, поклонился хозяину и хозяйке и сделал знак своим людям. От внимания Рафаэлло не укрылось, что сам он путешествовал в сопровождении хорошо вооруженного отряда, численностью значительно превосходящего тот, который в прошлом году охранял его дочь. Герцог сделал знак Маттео, и слуга тут же подошел.

– Проследи, чтобы граф дю Барри немедленно покинул замок, – распорядился он. – И пришли ко мне капитана Арналдо.

– Сию минуту, синьор. – Маттео отправился выполнять поручение.

– Зачем тебе капитан? – удивилась Франческа.

– Прикажу, чтобы он не выпускал графа из виду, – пояснил герцог. – Хочу, чтобы дю Барри как можно скорее покинул нашу землю. Совершенно ему не доверяю.

– Может быть, имеет смысл отправить французскому королю письмо и спросить, действительно ли граф наделен полномочиями? – предложила Франческа. – Что, если идея узурпировать власть не имеет к Людовику никакого отношения? Не исключено, что о Террено Боскозо напомнил именно граф дю Барри. Дальний родственник королевы, он имеет доступ во дворец, а потому вполне мог предложить его величеству завладеть нашими землями в числе многих других. Разрушение семьи и герцогства он считает лучшей местью за позор дочери, однако не скажет об этом ни слова, потому что подобное поведение недостойно человека приличного и порядочного.

– Если он действительно поступил так, как ты говоришь, то о чести не может быть и речи, – покачал головой Рафаэлло. – Попытка лишить человека его законных прав позорна, а тот, кто опускается до подобных действий, не достоин ни сочувствия, ни презрения.

– Возразить нечего, господин мой, однако ваше утверждение не отменяет того факта, что благополучие Террено Боскозо оказалось под угрозой внешних сил, – ответила Франческа. – Вам предстоит выяснить, кто именно стоит за опасным маневром: сам король или же граф дю Барри.

– Если отправить к Людовику гонца, чтобы выяснить, насколько правдива история, а она окажется вымышленной, мы рискуем привлечь внимание жадного монарха, – пояснил Рафаэлло. – Ну а если все придумал сам граф дю Барри, тогда мы не услышим больше ни слова.

Явился капитан Арналдо, и Франческа вышла из комнаты, чтобы не мешать их беседе.

Герцог объяснил, чего именно хотел от него граф дю Барри, и сказал, что решительно отклонил бессовестные требования.

Капитан внимательно выслушал инструкции.

– Непременно проследи за посланником и его людьми вплоть до самой границы и убедись, что все до единого перешли на территорию Франции, – распорядился герцог. – Отправь за ним только одного из своих надежных людей, чтобы не привлекать внимания.

– У меня есть человек, отлично подходящий для выполнения задачи, – доложил капитан Арналдо.

– Как только он убедится, что дю Барри покинул герцогство, пусть как можно скорее вернется и подробно доложит о выполнении задания, – продолжил наставления Рафаэлло.

– Очень хорошо, синьор, – отозвался капитан, быстро поклонился и поспешил выйти из комнаты.

В этот момент вернулся Маттео с докладом.

– Граф уехал вместе со своим отрядом, ваша светлость. Я прошел вслед за ним по городу и собственными глазами видел, как посланник свернул на главную дорогу.

– Отлично! – отозвался герцог.

Несколько дней спустя направленный капитаном Арналдо разведчик вернулся и доложил, что граф дю Барри беспрепятственно пересек границу с Францией. Оставалось одно: ждать, что произойдет дальше. Если король Франции действительно планировал вырвать государство из рук законного правителя, ожидание могло затянуться надолго. На границе был организован наблюдательный пункт, чтобы герцог мог немедленно узнавать о любом движении или маневре французов. Предстояло томительное бездействие.

Глава 14

Герцог созвал государственный совет, что делал крайне редко. В последний раз члены совета собирались вместе в тот день, когда герцог Тит объявил, что как только Рафаэлло женится, сам он подаст в отставку и отречется от власти в пользу сына. В совет входили семь человек: три самых влиятельных купца, главы трех семейств, чьи предки прибыли в нынешнее герцогство Террено Боскозо вместе с Титом Флавием Цезарем, а также епископ. Рафаэлло Чезаре поведал уважаемым участникам заседания о визите графа дю Барри и его требовании, якобы от имени короля Людовика XI, признать свою вассальную зависимость от Франции и позволить французским войскам квартировать на территории герцогства.

– Я отклонил оба требования. Однако, если его величество всерьез рассчитывает на мое согласие, отказ может вызвать враждебные действия с его стороны, вплоть до военного вторжения. – Рафаэлло обвел взглядом сидящих за столом шестерых мужчин и одну женщину. – Понимаю, что навлек на всех нас серьезную опасность, но никак не мог уступить неоправданным претензиям. Если бы Милан узнал, что мы впустили к себе французские войска, то из друга и торгового партнера сразу превратился бы во врага. Сожалею, что вынужден сообщить вам столь неприятную новость.

Члены совета немного посовещались, а потом слово взял епископ:

– Суверенитет герцогства должен быть сохранен любой ценой, ваша светлость.

Все присутствующие согласно закивали.

– Возможно ли, синьор, чтобы французы попытались силой навязать нам свою волю? – уточнила единственная женщина, чье успешное коммерческое предприятие заключалось в экспорте в итальянские государства золотых и серебряных украшений. Товар ее неизменно пользовался огромным спросом. – Как известно, оккупационные войска склонны к мародерству, а все мои ювелиры – женщины. Не имею права подвергать их опасности. Надеюсь, вы понимаете мою озабоченность, ваша светлость.

– Понимаю и разделяю, – ответил герцог, – однако не могу дать определенного ответа. Знаю одно: наше ожидание займет несколько недель. Граф дю Барри обязан доложить о результатах миссии своему королю, а король призван решить, действительно ли Террено Боскозо стоит усилий, необходимых для его покорения. Как только что-нибудь узнаю, сразу вас оповещу. Прошу одного: доверять мне и воздерживаться от разговоров, способных испугать жителей герцогства.

– Можете на нас рассчитывать, ваша светлость, – заверил епископ. – Я же, в свою очередь, буду молиться за всех сограждан.

На этом государственный совет был распущен.

Рафаэлло отправился к жене и подробно передал ход заседания.

Франческа встревожилась.

– Трудно ожидать от членов совета молчания. Все они наверняка постараются увезти семьи подальше от опасности, чем сразу вызовут подозрения. Но винить их нельзя. Я написала родителям и попросила рассказать Лоренцо Великолепному о том, что у нас происходит. Не знаю, поможет ли Флоренция.

– Маловероятно, – усомнился Рафаэлло. – А просить помощи у Милана я опасаюсь. Если они узнают о наших трудностях, то дядя нынешнего малолетнего герцога скорее всего захочет захватить Террено Боскозо. А отговорится тем, что не может позволить, чтобы французские войска оказались на границе владений его племянника. Так что остается лишь молиться, чтобы король Людовик решил, что мы не стоим его внимания.

– А если он поступит иначе? – забеспокоилась Франческа. – Что тогда? У нас нет ни собственной армии, ни веса и влияния в глазах более сильных соседей. Что мы будем делать, если французы ступят на нашу землю?

– Не знаю, – честно признался Рафаэлло.

– Не знаете, но все же отказали королю Людовику.

– Выбора не было. – В голосе герцога послышалось упрямство.

– Необходимо защищаться. Нельзя позволить кому бы то ни было навязывать нам свою волю. Остается одно: искать наемников. Медичи поступают именно так, да и другие богатые и влиятельные фамилии тоже. Мое приданое состоит из золотых монет. Пусть раскошелятся и другие состоятельные семьи.

– До сих пор мы никогда не обременяли свое население налогами, – возразил герцог.

– Если захотят, чтобы их защитили, то заплатят, – просто ответила Франческа.

– Отец в тебе не ошибся, – грустно улыбнулся Рафаэлло. – Ты действительно умна.

– Видите ли, господин мой, это вы не ошиблись, женившись на дочери флорентийского купца, а не французского дворянина, – пожала плечами Франческа. – Я умею быть практичной. Если не хотите, чтобы в Террено Боскозо вошли иностранные войска, придется защищать свою страну.

– Но где же взять наемников? – растерянно спросил Рафаэлло.

– Об этом нам расскажет капитан Арналдо, – спокойно ответила Франческа. – Он ведь военный и наверняка знает все тонкости службы. Ну а я уверена в одном: если выставить против французов надежную силу, то можно будет их остановить и даже прогнать. Но без боя они, разумеется, не уйдут.

– Люблю тебя, – неожиданно признался Рафаэлло.

– А я люблю вас, мой господин, – улыбнулась Франческа. – Нельзя отдавать чужакам родной дом. Надо бороться.

Послали за капитаном Арналдо. Он немедленно явился и внимательно выслушал предложение обратиться к услугам наемников. Кивнул, соглашаясь, и тут же проявил встречную инициативу.

– Если позволите, ваша светлость, завтра же отправлюсь в Милан на поиски подходящих людей. На службе у миланского герцога состоит мой кузен, он обязательно поможет. Будет лучше, если выберу воинов сам: дело в том, что по натуре своей наемники преданностью не отличаются, а больше всего на свете ценят деньги. Чтобы нанять лучших из лучших, придется хорошо заплатить.