– Все, молчу. Извини.

В номере стало тихо, но что-то подсказывало Калебу: эта тишина обманчива. Он оказался прав.

– Забыл спросить: твоей невесте понравилась фотка?

Калеб понимал, что речь идет о том снимке, где он прыгал на кровати, а не о другом, отправленном позже. Но вопрос заставил его улыбнуться. Совсем как Чеширский кот.

– Да. Очень понравилась.

* * *

– Вставай, Шон. Иначе опоздаем.

Шон сонно хлопал ресницами и тер покрасневшие глаза. Волосы прилипли ко лбу. Похоже, он не привык рано вставать.

– Чувак, ты мне спать мешаешь.

– Я то же самое мог сказать тебе ночью. Вставай. Вскоре автобус подадут.

– Ну еще несколько минуточек.

– Помнится, вчера ты мне говорил, что собираешься победить.

– Я и сейчас говорю. Но мне для этого нужно восемь часов полноценного сна.

– Тогда я тебе не завидую, – сказал Калеб. – Правила здесь строгие. Опоздаешь – вылетишь с конкурса. Прямо в свой Уотерлу. Кстати, я слышал, в коридоре кто-то окликал Джордин.

– Джордин-через-игрек?

– Ты уж прости, я нос не высовывал и не уточнял. Вряд ли на конкурсе есть еще какая-то Джордин. Значит, она.

Шон пулей вылетел из постели и понесся в ванную.

– Сколько времени у меня еще есть? – спросил он на бегу.

– Минут десять, наверное.

– Черт! За это время я успею только глаза подвести.

Калеб покачал головой и усмехнулся. Он не знал, куда его приведет эта уловка и как аукнется. Но другого способа вытащить Шона из кровати он не знал.

Глава 7

Джейн так хорошо изучила улицы центральной части Остина, что могла бы ходить по ним с закрытыми глазами. Когда она обошла все места, где было целесообразно оставлять свое резюме, она переключилась на поиск работы по газетным объявлениям. Их было немного, но достаточно, чтобы пару часов посидеть в кафе с текстовыделителем в руках. Этим она и занималась сейчас, когда зазвонил ее мобильник.

– Алло. Джейн Маккинни слушает.

– Вы были выбраны… – послышался монотонный голос, словно говорил не человек, а робот.

Опять какой-нибудь опрос общественного мнения или реклама телемагазина? Джейн уже собиралась нажать кнопку разъединения, но услышала слова «город Остин».

Она снова поднесла телефон к уху.

– Благодарим за недавнюю подачу вашего заявления. Вы были выбраны для прохождения экзамена, организуемого муниципальной службой. Экзамен вы можете пройти в любое удобное для вас время, начиная с девяти часов утра и до двух часов дня, в любом из городских пунктов…

Схватив ручку, Джейн записала адреса. Глупо питать надежды, что ее сразу возьмут на работу, но поиски принесли первые плоды. А это уже что-то.

* * *

Джейн окружали кварталы одинаковых кирпичных оштукатуренных домов. Она далеко не сразу нашла нужное ей здание, возле двери которого красовалась табличка:

МУНИЦИПАЛИТЕТ ОСТИНА

ГОРОДСКОЙ ОТДЕЛ ЗАНЯТОСТИ

Джейн толкнула дверь, вошла и оказалась в пространстве, где не было ни солнечного света, ни птичьего щебетания. Здесь царила тишина – та особая, вневременная тишина, какую встретишь лишь в библиотеках и правительственных зданиях. Информационная доска сразу напомнила ей старые фильмы. Экзаменационное помещение находилось на третьем этаже. Джейн поднялась туда в кабине старого лифта, слушая поскрипывание тросов.

Первым, кого увидела Джейн, была женщина, сидевшая за старым металлическим столом. Подняв на нее глаза, женщина тихо, почти шепотом, спросила:

– Чем я вам могу помочь?

– Я пришла на экзамен муниципальной службы.

– Прошу предъявить документ, удостоверяющий вашу личность.

Джейн вынула из бумажника водительское удостоверение и протянула женщине.

– Вы давно в Техасе? – спросила женщина, сверяясь с распечаткой на столе.

– Всего несколько месяцев.

– Насколько я понимаю, вы подавали заявление на место работника службы паркоматов. Эта работа требует знания городских улиц и правил уличного движения.

– Пока я искала работу, я успела изучить улицы. Дело со службой паркоматов тоже имела. От них я получила пару дюжин штрафных квитанций. Как видите, начальная подготовка у меня есть, – улыбнулась Джейн.

Женщина вернула ей удостоверение, не откликнувшись на шутку. Похоже, работа вообще отучила эту служащую проявлять какие-то чувства.

– Вам необходимо обратиться в Отдел общественной безопасности для получения техасского водительского удостоверения. А теперь о том, что касается экзамена. Я полагаю, вы подготовились. У входа, на столе, вы найдете карандаши и точилку. Возьмите два или три, чтобы потом не отвлекаться. Занимайте любое место. До двух часов дня все время – ваше. Но прошу не покидать помещение, не сообщив мне. Даже если вы идете в туалет. И не пытайтесь украдкой воспользоваться мобильным телефоном или планшетом. Видеокамеры не обманешь. Желаю удачи.

В комнате уже сидели двое экзаменующихся, расположившиеся в разных углах. Чтобы ее не сочли невежливой, Джейн села за стол посередине. Взяв опросник, она вписала свое имя и дату рождения. Первый же вопрос вызвал у нее недоумение. «Если в одной руке у вас три арбуза, а в другой – два банана и кокос, что вы можете сказать об этом?» Интересно, при чем тут муниципальная служба?

Усмехнувшись, Джейн написала: «Только то, что у меня просто гигантские руки».

Подумав, она стерла ответ. Нужно быть серьезной.

Она перелистала опросник, подсчитав количество страниц. Потом взглянула на стенные часы, секундная стрелка которых неумолимо двигалась по циферблату, проглатывая секунды по одной. Джейн вздохнула. Похоже, она засела здесь на все утро.

* * *

Отдел общественной безопасности был полон недовольных посетителей, которые и не пытались скрывать свое раздражение. Джейн взяла билетик электронной очереди и нашла свободное место. Ее соседкой оказалась женщина, на чьих коленях сидело по орущему малышу. Обрадовавшись слушательнице, женщина выпучила глаза и сказала:

– И ведь никто не почешется очередь разгрузить. Ходят только мимо с деловым видом.

– Вы давно тут сидите? – спросила Джейн.

– Да уж час, наверное. А с ними – целая вечность получается.

Джейн села и принялась ждать. Она попробовала сосредоточиться на часах, потом просто прикрыла глаза. Женщину с малышами сменил мужчина. Несмотря на жару, он был очень тепло одет. К счастью, мужчина был поглощен разговором с самим собой и обследованием содержимого своих бесчисленных карманов. С улицы донесся грохот барабанов. Повернувшись к окну, Джейн увидела шумную группу протестующих. У них на плечах висели дробовики и самозарядные винтовки AR-15. Протестующие размахивали флагами с надписью: «НЕ ЗЛИТЕ ТЕХАС!»

Наконец на табло высветился номер ее билетика вместе с номером отсека. Джейн поспешила к отсеку, подала служащему свое водительское удостоверение и бланк заявления, который она заполнила, пока ждала. Служащий задал ей несколько пустячных вопросов, затем попросил проверить зрение на специальном аппарате. Прильнув к экранчику, она стала называть буквы в рядах. Покончив с проверкой, Джейн вопросительно посмотрела на служащего.

Тот вернул ей удостоверение:

– Сожалею, мэм, но вы не прошли проверку зрения.

– Вы хотите сказать, что я вообще не получу новое удостоверение?

– Я хочу сказать, что вам необходимы очки.

– Это невозможно.

Служащий пожал плечами и вызвал следующего.

– Можно, я попробую еще раз? Ну пожалуйста.

Служащий резко покачал головой:

– Извините, мэм, но вам придется прийти в другой раз. Сегодня я не выдам вам удостоверение.

– Ну и порядки тут у вас! – не сдержалась Джейн, забирая старое удостоверение. – Я столько времени в очереди проторчала. И теперь опять должна приходить? У вас не отдел общественной безопасности, а гестапо!

* * *

Мистера Зиглера она нашла внутри склада, где он обучал новенького премудростям управления автопогрузчиком. Увидев Джейн, он улыбнулся и затормозил:

– Привет, Джейн. Как там наш парень?

– Пока успешно. Говорит, график такой плотный, что не продохнуть. Признается, что даже у вас ему не приходилось так вертеться. Но здесь я хотя бы могла принести ему ланч. А там он едва успевает поесть.

Мистер Зиглер выключил двигатель погрузчика и вылез из кабины.

– Но если вы не хотите терять навык, я готов вместо Калеба съедать ваш ланч, – сказал он, подмигивая Джейн. – Я так думаю, вы пришли за чеком? Калеб просил, чтобы я отдал его вам.

– Вы угадали, мистер Зиглер. Я хочу его обналичить и отправиться за покупками.

Мистер Зиглер повел Джейн в свой кабинет. Передав ей конверт с чеком, владелец склада прищурился, разглядывая Джейн:

– В вас что-то поменялось, а что – понять не могу.

– Вы о чем?

– Прическу изменили, что ли?

Джейн чертыхнулась и сняла очки.

– У меня они только для вождения, но я все время забываю их снять. Пару дней назад обзавелась.

– А они вам даже идут.

– Вы так думаете? Калеб еще не знает.

– Это ему надо волноваться, а не вам, – сказал мистер Зиглер.

– Калебу? Волноваться? Почему?

– Вдруг все это время вы видели его нечетко? Теперь рассмотрите его в очках, ужаснетесь и поймете, что по-настоящему вы любите только меня.

Джейн театральным жестом надела очки, пригляделась к мистеру Зиглеру и покачала головой:

– Вы неотразимы, мистер Зиглер, но от Калеба я не уйду. Какой ни есть, а он мой.

– Повезло ему с вами, – улыбнулся мистер Зиглер.

Они попрощались. Джейн повернулась, чтобы уйти, когда мистер Зиглер ее окликнул:

– Вы, кажется, раньше продавали страховки?

– Да, целых двадцать лет.

– Если рынок труда не предложит вам ничего стоящего, я готов вас взять в отдел торговли. – Мистер Зиглер махнул рукой в сторону кабинета. – Толковые работники на дороге не валяются.

Джейн понимала: со стороны мистера Зиглера это скорее жест доброй воли, чем реальная потребность в дополнительном работнике. Но даже если бы у нее впереди не маячила работа в службе паркоматов, она все равно отказалась бы. Слишком много боли и страданий в ее жизни было связано с выпивкой. И зарабатывать на продаже спиртного… Кому-то такая работа очень даже подойдет, но только не ей.

– Спасибо вам за предложение, мистер Зиглер. Я очень ценю ваше стремление мне помочь. Но завтра я иду на собеседование. Рассчитываю, что меня примут на работу в муниципальную службу Остина.

– Поздравляю, – улыбнулся мистер Зиглер. – Если у них есть хоть капелька здравого смысла, они вскоре изберут вас мэром.

– Если такое случится, я обязательно назову одну из улиц в вашу честь. В Остине появится авеню Гарри Зиглера.

Улыбка владельца склада была такой горделивой и искренней, что Джейн показалось, будто перед ней не мужчина пятидесяти пяти лет от роду, а пятнадцатилетний мальчишка.

* * *

Ожидание в коридоре мэрии было долгим.

Последние дни Джейн только и делала, что сидела в очередях. Ей стало казаться, что очереди – такая же принадлежность Остина, как музыка. Но ведь ждать вынуждена не только она. И кто она такая, чтобы рассчитывать на особое отношение? Достав мобильник, Джейн проверила, нет ли новых сообщений от Калеба. Пусто. Тогда она еще раз прочла его утреннюю эсэмэску.

Привет, малышка! Вчера нас распределили по группам. Угадай, кто у меня главный? Та самая тетка, что завернула меня в Остине. Хаха! Как говорят здешние ребята, «ТСЗ». Это значит: «трахни себя в задницу». Похоже, скоро я вылечу с конкурса.

Джейн прочла свой ответ.

Постель без тебя одинока, но не спеши ко мне. Эта тетка еще влюбится в тебя, как и остальные. Оставайся самим собой и получай удовольствие.

Джейн даже себе не хотела признаваться, что испытывает двойственные чувства к конкурсу. Ее сердце радостно замирало при мысли о скором возвращении Калеба. И в то же время она хотела, чтобы он победил. Калебу об этом Джейн написать не могла. Как ему объяснить, что она всего лишь человек? Несовершенная женщина, боящаяся потерять свою любовь? Внутри себя она постоянно слышала голос Грейс: «Дорогая, ты не несешь ответственности за свои мысли. Ты отвечаешь лишь за то, как ты реагируешь на них, какие из них ты оставляешь без внимания, а какие превращаешь в поступки». Из всех безумных голосов, звучащих внутри ее, Джейн могла доверять только голосу Грейс.