Она опустила голову вперед, и ее шелковистые черные волосы повисли, словно занавес, вокруг ее пульсирующей влажной киски, ее стоны становились все громче и громче.
— Боже, так давно… я не могу остановиться… Райдер. — Я впился языком глубже, прижимая пальцы к чувствительной плоти чуть выше лобковой кости. Мой член вжался в молнию при мысли, что я могу довести ее до кульминации только своим ртом. Как будто мы были связаны с ней эмоционально и ментально, что вело нас к точке, где мы постоянно были в шаге друг от друга.
Она сжала пальцами мои волосы, выкрикивая мое имя. Ее тело дрожало, а я чувствовал умиротворение. Медленно я облизывал ее клитор, успокаивая ее пульсирующую киску, пока она возвращалась от оргазма.
Ее тело обвисло, я вскочил на ноги, чтобы подхватить ее прежде чем она упадет. Потому что такова была моя работа — поддержать и ловить ее до того, как она упадет. Сейчас и всегда.
— Кому-то стоит прилечь, — сказал я, подхватывая ее и ведя в нашу спальню.
— Я и забыла, настолько ты хорош в сексе, — произнесла она, ухмыляясь, лежа на кровати и наблюдая, как я расстегиваю рубашку.
— Ты забыла?! — как бы возмущенно спросил я.
Она засмеялась.
— У меня плохая память. Тебе придется напомнить мне и о других вещах, которые ты делал со мной.
Я стянул рубашку причем так быстро, как только был способен, скинул ботинки и брюки.
— Других вещах?!
— Да, ну, ты понимаешь, которые делают голые люди.
Я застонал от ее слов, мой член встал и потянулся к ней, как только я приблизился к кровати.
— Я буду рад напомнить тебе обо всем. Я хочу запечатлеть все это в твоей памяти.
Я забрался на кровать, возвышаясь над ней и укладываясь рядом. Я погладил ее бок, под мышкой, рядом с грудью, которая всегда была моей любимой частью.
Она ахнула.
— Постой, — произнесла она, толкая меня на спину и садясь. — Мы не продумали все до конца.
Я вообще ни о чем не думал, мне позарез нужно было оказаться внутри нее.
— Эй, я только и делаю, что все обдумываю. — Я пытался сосредоточиться на ее словах, игнорируя пульсацию члена.
— Мы должны обсудить практические вопросы, прежде чем… я имею в виду, прежде, чем займемся… ну…
— Какие практические вопросы? — Я схватил ее и прижал спиной к себе. — У меня есть презерватив, если ты это имеешь в виду, но…
Она целомудренно сложила руки на своей груди, и мне требовалось серьезное усилие, чтобы не переложить их на свой член.
— Я не шучу, мы не обсудили брачный договор, сколько мы хотим детей или не хотим, где мы будем жить… Ты хотел бы вернуться в Англию?
Я застонал. Меня не волновало все это дерьмо. Я просто хотел ее... чтобы там ни было.
— Скарлетт, мне не нужен брачный договор, потому что мы никогда не разведемся. И я хочу столько же детей, сколько и ты, и мне все равно, где мы будем жить, главное вместе.
— А что, если я скажу, что хочу двенадцать детей? — спросила она, водя пальцем по моей груди. Мой член тут же дернулся в ответ.
— Тогда у нас будет двенадцать детей, и мне понравится делать их с тобой. — Я перекатил ее на спину и нагнулся, чтобы поцеловать.
— Я не хочу двенадцать детей. Может, три. Но я не хочу жить в твоей квартире.
— Трое — это хорошо. Выбери дом. Ты хочешь вернуться в Коннектикут?
Она отрицательно покачала головой.
— Моя жизнь в Коннектикуте закончилась. Я готова к новой жизни с тобой. Я хочу жить на Манхэттене, но мне нравятся Англия и поместье Вултон.
— Мы можем часто туда летать. Я завтра свяжусь с агентами по недвижимости, и мы начнем искать новое жилье. Троим детям понадобится двор.
Она усмехнулась.
— Ты заглядываешь вперед.
— В нашу совместную жизнь, — сказал я. Она обвила мою спину руками.
— Мне нравится, — ответила она, пошире раздвинув ноги, и я толкнулся головкой к ее входу. — Без презерватива? — тихо спросила она.
— Ты хочешь троих детей, а? И мы уже женаты.
Ее ресницы затрепетали, как только я начал входить в нее. Я не мог дождаться, когда она забеременеет. А потом еще раз и еще.
— О Райдер, — прошептала она, когда я наполнил ее до основания. — Я очень сильно тебя люблю.
— Ты хочешь сказать, что любишь мой член, — прохрипел я, погружаясь в нее и лизнув кожу рядом с ключицей.
— Точно, — с улыбкой ответила она.
— Меня устраивает, — ответил я. Я моргнул, выйдя из ее восхитительной тугой киски, сжимающейся вокруг меня, отчего разливалось ощущение импульсов по конечностям. Господи, что я сделал, чтобы заслужить такую женщину?
Я опять вошел, покрытый ее соками, на этот раз быстрее, она вскрикнула, как будто удивляясь насколько было хорошо. Я надеялся, что она всегда так будет чувствовать себя со мной.
Моя кожа заскользила по ее коже, наш пот смешался и стал единым. Я собрался с духом, не в силах сдерживаться. Мы были вместе, там, где должны были быть. Она впилась ногтями мне в плечо, и непроизвольная вибрация ее бедер подсказала мне, что она уже близко. Один вид на то, что я мог ей дать, всегда отправлял меня за грань. Она выгнулась, я снова толкнулся, не в состоянии перевести дыхание, наполнив ее… наши кульминации совпали.
— Я не хочу, чтобы ты забывала, как я заставляю тебя себя чувствовать, — тяжело дыша прошептал я ей на ухо. — Как я всегда буду заставлять тебя чувствовать. Ты никогда не сможешь забыть, что ты моя, Герцогиня. Именно так есть и так будет всегда.
Эпилог
Райдер
Хрустящий гравий под ногами был подтверждением того, что мы вернулись в Вултон. Прежде чем я успел закрыть дверцу машины, Дарси промчалась мимо меня и Лейна, чтобы обнять мою жену, которая вылезла только наполовину из машины.
— Как я рада тебя видеть, — сказала Дарси. — Полет был ужасным?
Несмотря на проявления любви моей сестры, я не отпускал руку Скарлетт. Как только мы использовали тест на беременность, держась за руки, ожидая появления двойной синей линии, я не мог смириться с тем, что моя жена была хотя бы в шаговой доступности от меня, а то и меньше. Я был бы очень рад, если бы она переехала всем офисом «Аромат Сесили» в наше здание. Мы могли бы даже поделить мой кабинет. Мое предложение было тут же отклонено. Я повторю его, когда Скарлетт родит. Мы втроем могли бы тусоваться весь день. Мы могли бы поставить манеж в одном углу, мой стол в другом, а стол Скарлетт у окна. Для меня это казалось идеальным решением.
— Полет прошел нормально. Кроме шампанского, — сказала Скарлетт.
— Фу, — ответила Дарси. — Это самое ужасное.
— Я выпила шампанское, — сказала Вайолет, вылезая из машины.
— Тебе оно понадобится, чтобы пережить ужин, — пробормотала Дарси. — Никто не хочет выглядеть дураком, — произнесла она, взяв сумку Скарлетт и старательно избегая встречаться со мной глазами.
— Скажи, что ты этого не сделала, — произнес я. Она пригласила Фредерика и Викторию на ужин?
Она вздохнула и повернулась, чтобы вернуться в дом, пока Лейн доставал сумки из багажника.
— У меня не было выбора. Они сами себя пригласили.
— Кто? — Спросила Вайолет.
Я сжал руку Скарлетт.
— Мой двоюродный брат и его жена.
Вайолет застонала.
— Фред и Ви, — сказала она, Скарлетт начала хихикать. Боже, для меня не было ничего прекраснее, когда моя жена была счастлива.
Беременная и счастливая.
— Честно говоря, они, похоже, прилагают усилия, чтобы наладить отношения, — сказала Дарси. — Но, что сделано, то сделано. У вас есть несколько часов, чтобы немного поспать, прежде чем они прибудут в семь.
Я проверил свои часы. Немного времени.
Когда мы вошли внутрь, Скарлетт завизжала.
— Ты это сделала. — Она выдернула свою руку. — Это прекрасно.
— Лэйн и миссис Макби, конечно, не одобряют, — ответила Вайолет.
— Выглядит великолепно. Молодец, — сказала Скарлетт.
Я попытался понять, что происходит, переводя взгляд с одной на другую, но они смотрели на пол.
— Чем вы так восхищаетесь? — Поинтересовался я.
— Ковер, глупенький, — ответила Скарлетт. — Нравится он тебе? Дарси интересовалась, стоит ли ей советоваться с тобой, но я сказала, что ты ей доверяешь.
— Ковер? — Переспросил я, уставившись в пол.
— О Господи, Райдер, — сказала моя сестра. — Я заменила изношенный, потертый ковер, который здесь был уже полвека. Ты даже не заметил этого?!
Мне показалось, что он стал чище, но я такого не сказал.
— Конечно. Выглядит хорошо, — ответил я, надеясь, что говорю правильные слова.
— Ты не против, что я тебя не спросила? Я знаю, что это твой дом.
— Это такой же твой дом, как и мой, Дарс. — Я обнял ее за плечо. Она действительно переживала? — Ты можешь делать здесь все, что захочешь. Ковер просто великолепен. Я знаю, что ты очень любишь поместье, поэтому сделаешь все только лучше, — сказал я. — Вещи не могут жить вечно. Дедушка бы этого не хотел. Он бы хотел, чтобы ты занималась тем, что сделает тебя счастливой.
— И кстати об этом… Я знаю, что дедушка управлял поместьем маленьким числом помощников, но я действительно подумываю нанять побольше персонала. Я знаю, это немного эгоистично с моей стороны. Просто…
— Мне кажется, что это отличная идея. Я не хочу привязывать тебя к этому месту. Тебе тоже нужно выходить в свет и жить своей жизнью.
Дарси обхватила меня за талию и сжала.
— Спасибо.
— Приезжай к нам в Нью-Йорк, — сказала Скарлетт. — Мы сможем там найти тебе мужчину.
— Я предпочитаю лошадей, — ответила Дарси.
— Мужчины пахнут лучше, — заметила Вайолет. Она склонила голову. — Ну, не все, конечно. Но ты должна приехать в Нью-Йорк. Ненавижу быть единственной одинокой девушкой за ужином. Иногда мне кажется, что меня попросят пересесть за стол с детьми.
Я хихикнул.
— Лично у меня никогда не было такой проблемы, когда я был один. Я всегда был доволен жизнью, пока Скарлетт не появилась и не перевернула всю мою жизнь вверх дном. У меня не было другого выхода.
— Никогда не знаешь, я могла бы сделать это в Штатах, когда ребенок родится.
— Я собираюсь удерживать тебя от этого. А пока я отведу жену наверх и прослежу, чтобы она хорошо отдохнула перед ужином. — Следующие несколько дней мне придется делить Скарлетт со всеми, но сейчас я хочу, чтобы это было только наше время, только мы вдвоем.
— Приятно снова оказаться здесь. — Она улыбнулась мне через плечо, когда мы вошли в нашу спальню. Она сбросила туфли и направилась по мягкому ковру. — О, посмотри, кто-то кое-что здесь изменил. — Ее брови дрогнули в замешательстве, пока она окидывала комнату, я действительно, попросил кое-что добавить здесь.
На этой неделе я позвонил Лейну и попросил его перенести два бархатных кресла из летнего люкса в нашу комнату и поставить их друг напротив друга под окном, которое выходило на поле для крокета. Мне даже не нужно было просить ее присесть… ей очень нравился вид на Вултон-гарден.
Несмотря на то, что было еще рано, солнце струилось сквозь окна и освещало мою радостную жену. Другой обстановки для того, что я задумал, не стоило и желать. Все было превосходно.
— Ты прекрасно выглядишь, — сказал я, следуя за ней через комнату и вставая рядом, когда она опустилась в кресло, мое сердцебиение становилось громче с каждым шагом.
— Конечно, прекрасно. Я беременна твоим ребенком.
— Я говорю это, потому что это правда. Ты прекрасна.
Она наклонила голову набок, она всегда так делала, когда в ее глазах я становился лопухом.
— Как думаешь, мы можем поиграть в крокет, пока будем здесь?
— Да, — ответил я, у меня пересохло горло от волнения. Она подалась вперед и налила два стакана лимонада из кувшина на столе.
— Хочешь попить? – спросила она, протягивая мне стакан, пока я молча стоял рядом.
Я покачал головой, и она сделала глоток.
— Тебе что-нибудь нужно еще? — Спросил я, огибая ее кресло.
— Только ты, — ответила она.
Я взял ее за руку и опустился на одно колено.
Она нахмурилась, прищурив глаза.
— Что такое…
— Скарлетт Уэстбери, когда я пригласил тебя домой в первый вечер нашей встречи, я никогда не мог подумать, что ты способна изменить мою жизнь. Изменить меня. И когда я предложил контракт, он был совсем не тем, чего ты заслуживала. — Я пошарил в кармане и вытащил синюю коробочку с кольцом, которое носил в кармане со вчерашнего дня. Я сжал коробочку, потому что у меня тряслись руки. Моя жена была единственным человеком в мире, которая заставляла меня дрожать.
— Именно здесь, в Вултоне, я влюбился в тебя. Поэтому я хотел подождать, пока мы не вернемся сюда, и ты не будешь сидеть, глядя на лужайку, где у нас произошли первые разногласия, потому что в тот момент я понял, что ты первый человек, кроме моей семьи, что мне важно произвести на тебя хорошее впечатление. В этом доме, который остался в нашей семье с твоей помощью, и в этой комнате, где я впервые занялся с тобой любовью, как со своей женой. – Я открыл крышку, показывая обручальное кольцо моей бабушки. — Я хочу попросить тебя оказать мне честь носить это кольцо, как моей жены до конца наших дней.
"Герцог Манхэттена" отзывы
Отзывы читателей о книге "Герцог Манхэттена". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Герцог Манхэттена" друзьям в соцсетях.