Как только герцог открыл дверь своего кабинета, к нему повернулся капитан Джеймс Тревельон — драгунский офицер высокого роста и с вытянутым морщинистым лицом, хотя он был примерно того же возраста, что и Максимус.

— Ваша светлость… — Кивок Тревельона был таким резким и коротким, что его можно было бы принять за оскорбление, будь на месте капитана другой человек, — но, к счастью, герцог давно уже знал характер этого офицера и потому не видел причин для обиды.

— Приветствую, Тревельон, — буркнул Максимус и занял место за массивным письменным столом красного дерева. — Какова же причина вашего визита? Мы ведь встречались всего две недели назад. Неужели за такое короткое время вам удалось положить конец торговле джином в Лондоне?

Драгунский капитан нахмурился и покачал головой.

— Нет, ваша светлость. Но у меня есть новости о Призраке Сент-Джайлза…

— Я уже не раз говорил: ваша одержимость Призраком меня не интересует, — перебил капитана Максимус, с раздражением взмахнув рукой. — Джин — вот зло Сент-Джайлза, а не какой-то ненормальный в шутовском наряде арлекина.

— Конечно, ваша светлость. Я прекрасно осведомлен о вашем отношении к Призраку, — сохраняя хладнокровие, отозвался Тревельон.

— Тем не менее вы настойчиво оставляете его без внимания.

— Я на своем месте делаю то, что считаю нужным, ваша светлость. И знаете, между Призраком и этим новым типом, Сатаной…

— Кем? — Максимус насторожился. Впрочем он уже слышал это прозвище. Пьяный аристократ, которого ограбили в Сент-Джайлзе, сказал, что на него напал Сатана.

— Сатаной, — повторил Тревельон. — Это исключительно злобный грабитель, промышляющий в Сент-Джайлзе. И появился он гораздо позже, чем Призрак.

Стиснув зубы, Максимус молча смотрел на офицера. Около двух лет назад он добился, чтобы был создан Четвертый драгунский полк, который направили в Лондон для борьбы с незаконной торговлей джином. Максимус сам выбрал командиром полка Тревельона, потому что ему требовался умный и храбрый офицер — человек, способный самостоятельно принимать важные решения и способный устоять против подкупов и угроз. Но проблема состояла в том, что те качества, которые делали капитана непревзойденным командиром, одновременно делали его чертовски упрямым, когда он на своей территории видел то, что воспринимал как нарушение закона. Почти с самого начала своей деятельности Тревельон был буквально помешан на Призраке.

Капитан переступил с ноги на ногу и, заложив руки за спину, проговорил:

— Вы, возможно, не осведомлены о том, что прошедшей ночью Призрак Сент-Джайлза ворвался в Бедлам, напал на надзирателя и устроил побег опасному сумасшедшему.

Да, конечно, Тревельон должен был заинтересоваться этим делом. Откинувшись в кресле, Максимус спросил:

— И что, по-вашему, я должен с этим делать?

Тревельон довольно долго смотрел на герцога с совершенно непроницаемым видом. Наконец ответил:

— Ничего, ваша светлость. Это моя обязанность — поймать и арестовать Призрака Сент-Джайлза, чтобы он в дальнейшем не причинял вреда обитателям Сент-Джайлза и, разумеется, всем остальным жителям Лондона.

— А этот последний случай как-то поможет схватить его?

— Разумеется, нет, ваша светлость, — ответил капитан, еще больше помрачнев. — Но я нахожу интересным, что преступник, которого обычно видят только в том районе, по названию которого он получил свое прозвище, объявился так далеко на востоке, у самого Мурфилдса.

Максимус пожал плечами, делая вид, что ему все это надоело.

— Призрака видели и у здания оперы на Ковент-Гарден — это за пределами Сент-Джайлза.

— Но очень близко к Сент-Джайлзу, — тихо уточнил Тревельон. — А Мурфилдс — в противоположном конце Лондона. К тому же тот Призрак, что был около оперы, исчез два года назад.

— Исчез? — Максимус замер.

— Я провел изучение перемещений Призрака Сент-Джайлза, ваша светлость, — произнес Тревельон со спокойствием человека, сообщающего о том, что пошел дождь. — Так вот, проверив все его перемещения и действия, я пришел к заключению, что существуют, по меньшей мере, три человека, изображающие Призрака Сент-Джайлза.

— Но как… — Понимая, что капитан наблюдал за ним, Максимус взял себя в руки и, нахмурившись, спросил: — Вы уверены?

— Абсолютно, — кивнул Тревельон. — Один из Призраков был более беспощадным, чем два других. Под своей мягкой шляпой он часто носил седой парик и имел обыкновение не заботиться о собственной безопасности. Уверен, тот человек уже умер. Другой Призрак никогда не убивал, насколько мне известно. У него были свои волосы, темно-каштановые, и он носил их стянутыми шнурком на затылке. Я не видел его уже два года. Вероятнее всего, он тоже мертв. Третий же в полном здравии. Он носит белый парик и мастерски владеет шпагой. Я называю его «основным Призраком», и именно его я увидел в ту ночь, когда сгорел дотла старый Приют для детей из неблагополучных семей и подкидышей. Он тогда помог задержать безумную женщину, известную как Мать-утешительница.

«Боже правый! — мысленно воскликнул Максимус. — Оказывается, капитан и это знает!»

К счастью, Тревельон не обратил внимания на его молчание и продолжал:

— У меня есть предположение, что этой ночью в Бедлам ворвался именно этот Призрак — основной. Безумец, которого он освободил, должно быть, очень важен для него.

— Или Призрак сам безумен. — Максимус придвинул к себе стопку бумаг, как бы давая понять, что разговор окончен. — Но я все же не понимаю, почему вы рассказываете мне все это.

— Не понимаете?

— Нет. Объясните. — Максимус в упор посмотрел на драгунского капитана.

— Я не имею в виду ничего оскорбительного, — сказал Тревельон, пожимая плечами. — Просто я заметил, что Призрака, по-видимому, интересует то же самое, что и вас. Он бродит по Сент-Джайлзу и часто пристает к ворам, грабителям, а также к тем, кто связан с торговлей джином. Для него торговля джином — по-видимому, такая же навязчивая идея, как и для вас.

— И еще ходят слухи, что он убивает и насилует женщин, — добавил Максимус.

— Однако всего несколько месяцев назад я опрашивал женщину, которая сказала, что Призрак спас ее от насильника, — заметил драгунский капитан.

— Чего вы добиваетесь, Тревельон?

— Ничего, ваша светлость, — спокойно ответил капитан. — Просто я стараюсь держать вас в курсе своих намерений.

— Тогда считайте, что ваше сообщение принято. — Максимус начал перебирать свои бумаги. — Если это все, то мне нужно заняться делами.

Драгунский капитан поклонился и медленно вышел из комнаты.

Мгновенно отложив бумаги, Максимус уставился на закрывшуюся за гостем дверь. На его взгляд, Тревельон подобрался слишком близко к разгадке тайны Призрака. Вежливые, но точные вопросы, разумные замечания — все свидетельствовало о том, что этот человек близок к раскрытию тайны, хотя всегда предполагалось, что Тревельон не узнает, что Призрак — это он, Максимус.

Герцог сделал глубокий вдох и выбросил из головы эти мысли, чтобы сосредоточиться на документах — ему действительно следовало заняться делами. Помощник оставил несколько писем, которые Максимус должен был прочитать и подписать; имелся также отчет о землях в Нортумберленде, который нужно было тщательно обдумать.

Эти дела заняли всю оставшуюся часть утра, а потом прибыл для дальнейших консультаций Филби, его помощник.

Герцог распорядился подать ленч в кабинет, чтобы они с Филби могли продолжить работу с картами, разложенными на столе и на полу. В полдень на пороге кабинета появился Крейвен; молча кивнув, камердинер тут же исчез, а Максимус склонился над бумагами, стараясь не думать о человеке, лежавшем без сознания в его подвале.

Ужин тоже был импровизированным, так как они с Филби наткнулись на запутанный пункт, касающийся наследования крохотной полоски земли, вряд ли стоившей бы хлопот, если бы она не обеспечивала подъезд к угольной шахте.

Почти до девяти часов Максимус не поднимал головы от бумаг, отвлекся же только из-за суматохи в холле, настолько громкой, что шум был слышен даже в задней части дома.

— Думаю, Филби, на сегодня достаточно. — Максимус встал и потянулся.

Помощник молча кивнул и принялся складывать карты, а герцог вышел из кабинета.

Он услышал щебетанье Фебы еще до того, как увидел ее, а затем обнаружил, что она сует Андерзу в руки перчатки и шляпу. А у ног сестры вертелись Красавица, Скворушка и Перси, хотя собаки обычно оставались в Пелеме.

— Надеюсь, поездка прошла без происшествий, — вместо приветствия сказал Максимус, когда Перси попытался сбить его с ног.

Феба повернулась к нему — крошечное нежное созданье — и бросилась в объятья брата.

— О, Максимус, мне было так весело вместе с Артемис!

Взглянув поверх плеча сестры, герцог увидел Артемис Грейвс с Бон-Боном на руках: гостья пристально всматривалась в него.

— Добрый вечер мисс Грейвс, — поздоровался Уэйкфилд. — Какая неожиданность…


Прошло немногим более суток с тех пор, как Артемис видела его последний раз, однако облик герцога ошеломил ее. Он был таким властным, таким энергичным! И он совсем недавно целовал ее с такой жгучей страстью!.. А сейчас он, величественный, стоял перед ней, а она, беспомощная, хотела задать ему множество вопросов, но не могла произнести ни слова.

— Добрый вечер, ваша светлость, — все же пролепетала Артемис и опустилась в реверансе, держа на руках вырывавшегося Бон-Бона. — Надеюсь, неожиданность не слишком неприятная.

Она опустила старого песика на пол, и тот помчался к Перси, дабы выразить свою любовь.

— Не говорите глупостей, Артемис, — рассмеялась Феба. — И ты, Максимус, тоже. Не нужно быть таким суровым. Ты напугаешь Артемис, а я этого не хочу. Она ведь приехала, чтобы остаться.

— Остаться?.. — герцог приподнял бровь.

— Совершенно верно. — Феба взяла Артемис за руку. — Леди Пенелопа сказала, что Батильда вынуждена поехать ухаживать за больной подругой, поэтому она позволяет Артемис временно стать моей компаньонкой. Ужасно любезно с ее стороны, правда?

— Необыкновенно любезно, — пробурчал Максимус, пристально глядя на Артемис. — И она отправила с ней еще и свою комнатную собачонку?

— Обычно именно я присматриваю за Бон-Боном, — сказала Артемис, расправляя юбки. Он что, хочет, чтобы она уехала? При этой мысли Артемис тихонько вздохнула. — Я подумала, что песику не помешает смена обстановки, и Пенелопа со мной согласилась.

— Можно было бы догадаться, — кивнул Максимус. — А кому принадлежало решение привезти борзых и Перси?

— Конечно, мне! — весело воскликнула Феба. — Думаю, им было бы одиноко, если бы мы оставили их в Пелеме.

— Хм-м… — протянул герцог.

— По дороге домой мы составили множество планов, — продолжала щебетать Феба. — Я думаю, мы можем побывать на спектакле в Хартс-Фолли, походить по магазинам и, возможно, посетить ярмарку.

Слушая сестру, Максимус то и дело хмурился. Наконец заявил:

— На первые два плана я согласен, но о последнем не может быть и речи.

— А как же…

— Феба!

Девушка тотчас умолкла, и ее сияющая улыбка померкла. Но она тут же вновь заговорила:

— Во всяком случае, мы прекрасно проведем время, пока Артемис здесь. Я уже послала служанку наверх, чтобы приготовила для нашей гостьи розовую спальню, и распорядилась подать чай. Не хочешь составить нам компанию?

Артемис была почти уверена, что герцог откажется — в экипаже Феба сказала, что брат часто проводил время в одиночестве. Но он, как ни странно, согласился.

— Да, с удовольствием.

Принимая предложенную герцогом руку, Артемис, воспользовавшись моментом, тихо прошептала:

— Где он?

— Позже, — ответил Максимус так же тихо.

Артемис прикусила губу. Поездка до Лондона была для нее сплошным мучением. Она старалась быть беззаботной и веселой с Фебой, но все время с беспокойством думала об Аполло.

— Ваша светлость, прошу вас…

— Как только смогу. Обещаю. — Он пристально взглянул на нее своими темно-карими глазами.

И эти его слова отчасти успокоили Артемис. Она понимала, что если бы состояние брата было критическим, то Максимус сразу же отвел бы ее к Аполло. А теперь предстояло пройти через чаепитие с пирожными…

Максимус предложил другую руку сестре и, сопровождаемый веселыми собаками, повел дам вверх по лестнице с позолоченными перилами. Наверху, прямо напротив лестницы, находилась парадная гостиная с выкрашенными в розовый цвет дверями, которые были украшены отделанными золотом барельефами с рисунком из вьющихся растений. Сама же гостиная имела высокий расписной потолок со сложной картиной, изображавшей богов, восседающих на клубящихся облаках.