– Ты снова отрастишь волосы?
– Если хочешь. – Он нахмурился. – Но никакого пения! Я больше не могу петь.
– Я слышу это. – Ей стало грустно, но Джеймс улыбался. Так что она была единственной, кого это печалило.
– Я хочу детей от тебя, – повторил он, и она увидела искренность в его глазах. – Хотя ты стала жесткой, как изгородь из кольев, ты все еще мой ближайший друг, и я восхищаюсь тобой, Дейзи. И кто знает, может быть, ты со временем научишься расслабляться…
– Нет, ни за что! Ты это поймешь, если поживешь со мной некоторое время. В моей жизни все упорядочено и все продумано, так что мне не приходится что-либо в ней менять.
Джеймс молча пожал плечами, а Тео тихо сказала:
– Хорошо. Верю тебе на слово.
Он улыбнулся и сбросил сюртук.
– Джеймс, что ты делаешь?!
– Раздеваюсь. Ты увидишь, говорю я правду или нет. – Ответ был вполне разумный, и в то же время это было чистейшим безумием.
– Но ты не можешь… вот так просто снять с себя одежду… О господи! Еще один шрам?! – Тео подступила к мужу. Этот шрам начинался у правого плеча и пересекал живот, резко выделяясь белым натянутым жгутом на загорелой коже цвета темного меда.
– Штык, – с беззаботной улыбкой ответил Джеймс.
Он наклонился, снимая сапог, и перед Тео открылось его мускулистое плечо, плавно переходившее в могучую спину. Он был прекрасен. То есть он по-прежнему был прекрасен, и у Тео прямо-таки чесались руки от желания прикоснуться к нему.
– А вот и еще один! – воскликнула она, увидев длинный белый рубец у пояса.
– Сабельный удар, – пояснил Джеймс, скидывая второй сапог, а следом и чулки. – Сувенир от глупого француза, вообразившего, что он дерется на дуэли. Я пристрелил его.
– Сколько раз тебя едва не убили? – спросила Тео, ощутив дурноту и сознавая, что голос выдает ее.
– Только раз, – беззаботно ответил герцог и взялся за ремень бриджей.
– Подожди! – воскликнула Тео, но почему-то в голосе не чувствовалось решительности.
Без колебаний стянув с себя бриджи, герцог предстал перед женой во всей своей красе. «Он стал гораздо крупнее, – мысленно отметила она. – Да-да, он не был таким огромным семь лет назад». Тео отвела глаза и сказала как бы с некоторым осуждением:
– Я думала, ты умеешь контролировать свою похоть… – Один только вид его заставил ее насторожиться, и она готова была ринуться в другую комнату.
Но взгляд Джеймса по-прежнему оставался спокойным и невозмутимым.
– Ошибаешься, умею, – возразил он.
– Тогда – почему? – Она кивнула на его восставшую плоть.
– Ах, это?… – Джеймс ухмыльнулся. – А ты что, помнишь, как должно быть?
– Да, помню. Надо, чтобы висело.
– Висело?… – Джеймс изобразил удивление. – Но разве ты когда-нибудь видела у меня нечто подобное?
Тео со вздохом ответила:
– Нет, наверное. Но я уверена, что так, как сейчас, быть не должно.
– Я все время на взводе, – заявил Джеймс. Он отвернулся и снова направился в ванную комнату.
Тео смотрела ему вслед в полном замешательстве. Его ягодицы были того же цвета темного меда, что и руки. Но как такое возможно? Она отчетливо помнила, что его зад раньше был молочно-белым, а теперь… Теперь он стал более выпуклым и совсем другого цвета. Словно Джеймс загорал на жарком солнце совсем без одежды.
Любопытство заставило Тео последовать за мужем. А он уже в третий раз накачивал горячую воду в ванну, то и дело проверяя пальцем температуру.
– Так какую воду ты предпочитаешь?
– Не слишком горячую, – ответила Тео и тут же подумала: «Ведь любая из этих ран могла бы убить его, если бы он подхватил инфекцию».
– Твои раны когда-нибудь воспалялись? – спросила она.
– Несколько раз, – ответил Джеймс, не оборачиваясь.
Ледяная дрожь пробежала по спине Тео. Уж она-то знала, что такое инфекция. Она потеряла одну из своих посудомоек, когда бедняжка порезала палец. А один из рабочих с фабрики керамики умер, когда случайно обжегся.
– Ты мог умереть… – Тео подошла к мужу. Она была довольно высокой женщиной, но возле него чувствовала себя совсем маленькой и хрупкой, что было просто смешно, потому что никто никогда не назвал бы ее хрупкой.
Джеймс выпрямился и улыбнулся ей, отчего мак под его глазом чуть шевельнулся – словно это был настоящий цветок, трепетавший под легким ветерком.
– Наверное, мог, но ведь не умер. Похоже, я здоров как бык. Как тебе вода?
Тео наклонилась и опустила в воду палец. Вода была в самый раз.
– Вы дадите мне вон ту простыню, ваша светлость? – Она снова с опаской покосилась на его орудие, торчавшее именно так, как и всегда, если верить его словам. Когда же Тео перевела взгляд на лицо мужа, оказалось, что он смотрит на нее совершенно равнодушно, даже вроде бы со скукой. – Ладно, хорошо… – пробормотала она. Что ж, всем известно, что мужчины ужасно похотливы; мужчина не способен сдержаться при одном лишь взгляде на женские груди. Хотя… Если женские груди слишком маленькие и если женщина слишком худа и не отличается пышными формами, то, возможно…
Тео вздохнула и сбросила простыню. Она больше не станет стесняться собственной внешности. Она ведь уже знала: если притвориться лебедем, то можно одурачить очень многих. Хотя, вероятно, не без одежды.
Без дальнейших колебаний Тео сняла панталоны, шагнула в ванну и села. Прежде чем она успела об этом попросить, муж протянул ей кусок мыла – вербенового мыла, которым она всегда пользовалась.
Тео начала намыливаться, но Джеймс вдруг взял мыло из ее рук. Вздрогнув, она подняла взгляд. Муж оказался ближе, чем она думала, и он стоял на коленях возле ванны.
– Джеймс, тебе не нужно было…
– Как еще ты сможешь убедиться, что я спокоен и сдержан? – перебил он. – У тебя нет причин бояться меня, Дейзи. Я прекрасно владею собой.
Тео судорожно сглотнула. Не так уж приятно узнать, что твое обнаженное тело нисколько не волнует мужа. Но такова уж жизнь, разве не так?
По крайней мере ей не придется делать все эти нелепые странные вещи, которые он просил ее делать раньше, когда его влекло к ней. Но в то время он еще не повстречал смуглых островитянок с пышными формами, как у женщин Тициана.
– Вот и хорошо… – сказала Тео и бросила украдкой взгляд на промежность мужа. Боже милостивый! Его орудие было огромным! И красным. И почему-то ей показалось, что оно у него сейчас страшно болит… Хотя, возможно, это обычно для мужчины.
Тео машинально вытянула руку, потому что Амелия всегда мыла верхнюю часть ее тела (кроме грудей, разумеется), а затем, пока служанка промывала ее волосы, Тео мыла себя внизу.
Джеймс тут же принялся намыливать ее, и все его прикосновения были очень приятны. С тех пор как умерла мать, никто, кроме Амелии, никогда не прикасался к Тео. В конце концов, она ведь была графиней… Графинь не заключают в объятия – разве что слегка прикасаются к обтянутой перчаткой руке легчайшим из поцелуев. И она скучала… Да-да, она соскучилась по обычным прикосновениям.
Так что сейчас Тео молча опустила голову на грудь и просто радовалась прикосновениям, казавшимся такими нетребовательными и все же очень приятными. Получать удовольствие от прикосновений Джеймса было вполне естественно, а вот утешаться прикосновениями Амелии – немного грустно. Ведь она платила служанке за ее услуги.
Когда Джеймс намылил ее плечи, Тео пробормотала:
– У меня спина ужасно тощая по сравнению с твоей. А у тебя на ней столько мускулов…
– Надо думать.
– Можно узнать, если ты не против… Скажи, у тебя болит горло?
– Нет. А почему ты спрашиваешь?
– У тебя сейчас такой хриплый голос… Как будто горло болит. Я очень рада, что это не так, – поспешно добавила Тео.
У Джеймса были настолько широкие ладони, что он мог бы закрыть ими всю ее спину. А под его мыльными пальцами кожа у нее стала необычайно чувствительной – словно каждое его прикосновение было нежнейшим поцелуем. Странно, но с Амелией она никогда ничего подобного не чувствовала.
Тут Тео чуть наклонилась вперед, чтобы муж не заметил, как отвердели и напряглись ее соски. А на него и впрямь не действовала ее нагота. Он дышал так же ровно и размеренно, как и раньше. А ведь когда-то…
Из их постельных игр она отчетливо помнила: когда Джеймс возбуждался, его дыхание учащалось, грудь тяжело вздымалась, глаза пылали, руки дрожали. Тео взглянула на его руки. Они оставались совершенно спокойными. Легкий вздох сорвался с ее губ. Что ж, такова жизнь.
Если она чему-то и научилась после того, как сердце ее было разбито, так это тому, что жизнь для нее на этом не закончилась. Можно пережить и потерю мужа, и смерть матери, и то, что ее называли гадкой герцогиней, – все это можно пережить, все это можно вынести…
– Твою ногу, пожалуйста, – сказал Джеймс. Голос его по-прежнему звучал болезненно хрипло, но Тео не стала снова упоминать об этом.
Амелия никогда не прикасалась к ней ниже талии, но все же Тео вытянула одну ногу и положила лодыжку мужу на ладонь. В конце концов, ноги были лучшей частью ее тела – стройные, с красивыми округлыми коленками и изящными лодыжками. Было ужасно глупо гордиться этим, но когда ты, мягко говоря, не красавица, то и лодыжки имеют значение.
Джеймс неспешно намыливал ее ногу. Когда-то он утверждал, что они у нее очень красивые.
– Мне нравятся мои лодыжки, – сказала Тео, желая, чтобы он снова это заметил.
Он провел пальцем по ее пятке, и она взвизгнула, хотя это было ужасно глупо.
Тео судорожно сглотнула. А ведь когда-то это не выглядело бы так глупо…
– Здесь ужасно жарко, – заметил Джеймс, утирая лицо тыльной стороной ладони. Он заметно раскраснелся.
– Остальное я могу сделать сама, – сказала Тео, убирая ногу обратно в воду. – Ты доказал свою правоту, Джеймс. Я вижу это.
– Видишь – что?
– Что я тебя совершенно не привлекаю. Так что отдай мне мыло. – Она протянула руку.
– Ты это серьезно, Дейзи?
– Совершенно серьезно, – пробурчала Тео. Настолько серьезно, насколько была способна, не разразившись воплями и рыданиями оскорбленной женщины.
Джеймс возвел глаза к потолку.
– Но если я не вымою тебя до конца, то у тебя все равно будут на уме какие-то… подозрения. Я хочу, чтобы мы оставались мужем и женой. – Он протянул свою мыльную руку и взял ее за подбородок. – Наши дети, вероятно, будут точно, до минуты, знать время, когда им позволительно пачкать пеленки, но я все равно хочу, чтобы их матерью была ты.
Тео почувствовала, что криво улыбается.
– Ох, благодарю вас, милорд…
Джеймс использовал вдвое больше мыла, чем обычно Амелия, так что теперь пена клочьями стекала с груди Тео. В какой-то момент они одновременно взглянули вниз. Мыльные пузырьки медленно скользили по выпуклостям ее грудей.
– Ну… что ж… – произнес Джеймс и передвинулся за ванну позади нее.
А затем Тео вдруг услышала какой-то звук, похожий на стон.
– С тобой все в порядке? – спросила она.
– Просто я не привык стоять на коленях на вымощенном плиткой полу, – сказал Джеймс, и ей показалось, что он усмехнулся. – Я бы стал ужасным ворчуном, если бы был служанкой знатной леди.
– Амелия не ползает на коленях вокруг моей ванны, – заметила Тео. – Так что…
Она осеклась. Ладони Джеймса заскользили по ее плечам – и дальше к груди.
– Не думаю, что это необходимо, – сказала Тео, чувствуя, что задыхается. Теперь его ладони лежали на ее груди.
– Груди – это просто груди, – улыбнулся Джеймс. – Конечно, твои груди… – Его голос внезапно прервался.
Ее соски напоминали бледные бутоны розы, проглядывавшие сквозь его смуглые от загара пальцы, и Тео подумала, что они выглядели очень мило. А затем он вдруг принялся осторожно теребить ее соски, и это было так изумительно, что Тео невольно застонала и перестала гадать, возбужден ли Джеймс или нет, – потому что сама-то она точно возбудилась. И действительно, голова ее откинулась назад, на его руку, а глаза закрылись. Джеймс же продолжал ее ласкать, и Тео даже не думала возражать; сейчас она наконец-то почувствовала части своего тела, о которых временами уже начала забывать. Когда же внезапно заныло ее интимное местечко между ног, Тео вцепилась в руки мужа и пробормотала:
– Что ты делаешь?…
– Ты сказала, что меня не влечет к тебе, Дейзи? – Его губы коснулись ее уха. – Ты ошибаешься. Твои груди всегда сводили меня с ума и ты знаешь это, верно? Ты ведь все помнишь? – прошептал Джеймс, снова целуя ее в ухо.
– Да, – ответила Тео. – За обеденным столом…
– Сидя в столовой, я мечтал коснуться твоей груди, – продолжал Джеймс, и сейчас голос его звучал как ласка. – Иногда, когда ты разговаривала с кем-нибудь, я думал о том, какая ты красивая и умная. Но если честно, то чаще всего я любовался твоей грудью. Случались моменты, когда я думал, что вот-вот потеряю над собой контроль – прямо там, в столовой.
Тео продолжала удерживать его руки, но все-таки снова откинулась назад, на его плечо.
"Герцогиня-дурнушка" отзывы
Отзывы читателей о книге "Герцогиня-дурнушка". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Герцогиня-дурнушка" друзьям в соцсетях.