— Ненадолго тебя хватило, — издевался Повелитель. — Подойди поближе, и, если достанет смелости, шепни мне на ушко.
Сет поколебался, неуверенно глянул на Азару, та ободряюще кивнула, и он подошел вплотную к улыбающемуся красавцу, держа в опущенной руке обнаженный меч.
— Мое полное имя — Сентинел (sentinel (англ.) — страж, часовой), — голос прозвучал неожиданно громко. — И я пришел сюда, дабы выполнить то, что оно мне предписывает. Охранить границу от вторжения.
С этими словами Сет вонзил меч в грудь Повелителя. Послышался чудовищный вой, от которого задрожали скалы. Красавец исчез, вместо него к небу задрала зубастую пасть козлоногая тварь. Азара, тоже приняв свой подлинный облик, упала на колени, вцепившись скрюченными пальцами в седые космы. Ли очнулась от морока и села, зажимая уши руками и оглядываясь по сторонам.
У взметающегося ввысь костра, излучавшего обжигающий жар, ужасная рогатая тварь рвала из груди меч, рукоятку которого удерживал обеими руками Сет. Ее филин все-таки поверил ей, как обещал, как она и надеялась! Притворялся, чтобы обмануть ведьму… Но где ему выстоять против такого противника… Ли беспомощно смотрела, как Повелитель отбросил мужчину прочь, вырвал из груди меч и отшвырнул в сторону. Потом двинулся к неподвижно лежавшему Сету. Из раны тягучей струей изливалась темная жидкость, падавшая на камни и тут же вспыхивавшая темно-багровым пламенем… Он убьет Сета, высокие небеса, что же делать?
И тут взгляд ее упал на раскалившиеся добела фигурки, ведущие хоровод вокруг костра. Видно, стоят они там неспроста. Рука сама потянулась к тяжелому перстню, висевшему на груди, рванула цепочку, подавшуюся как гнилая нить… Девушка ухватила кольцо пальцами, прищурилась, прицеливаясь. Сколько раз она с Ридом и другими мальчишками кидала камешки по битым горшкам за городской стеной Горинга… Рыжий частенько мазал, а Ли — почти никогда. Ридли подшучивал над ней, предлагал выучиться метать копье и поступить в стражу. А она тогда тайно желала, чтоб ее меткость перешла к нему. Девушке такой дар ни к чему… Оказалось, любой дар может пригодиться. Сейчас ей очень нужно попасть в цель… Спасти Сета, прогнать незваного пришельца за грань… Если б он еще и ведьму с собой прихватил…
Бросок — и сверкающая фигурка разлетелась вдребезги, полыхнув ярко-белым светом. Азара вскочила на ноги и завыла. Козлоногую тварь, занесшую копыто над головой лежащего Сета, неведомой силой потянуло назад, в костер. Повелитель оглянулся, на миг задержав огненный взор на Ли, и, видимо, все понял. Его хвост просвистел над головой успевшей пригнуться девушки и вместо нее сшиб в костер ведьму. Пламя загудело, прянуло вверх, в воздух взвился огромный столб искр, мечущихся, будто разозленные пчелы, но Оливия уже не смотрела, соскочила с камня и кинулась к Сету.
Упала перед ним на колени, быстро положила пальцы на шею. Благодарение небесам, жилка бьется! Стала тормошить его за одежду, называя по имени, пытаясь привести в чувство. Безрезультатно. Становилось все жарче. Оглянулась и увидела, что от костра расползается широким потоком пламя, будто загораются камни. Вскочила на ноги и попыталась оттащить мужчину подальше, но едва смогла сдвинуть его с места. Конечно, он выше нее, сбит крепко… Поднимал ее на руки как пушинку, а она с трудом волочит его по ровному камню. Через несколько минут Ли почти отчаялась: огонь быстро догонял их. Дернула из последних сил, оступилась и чуть не упала. Ее подхватили чьи-то руки.
— Отпустите его, барышня. Мы поможем.
Оглянулась и увидела в свете бушующего пламени простоватую физиономию Клэя, сзади маячил Рид. Спасены! Подошедший стражник, увидев, что Ли жива и вроде бы здорова, нагнулся над Сетом.
— Забирай ее, Клэй, я, так уж и быть, вытащу Страшилу. Наконец-то расчитаюсь с ним за пожар, а потом еще морду набью, и будем квиты.
Они успели войти в ущелье как раз в тот момент, когда волна огня докатилась до скал. Ли очень боялась, что она, подобно воде, устремится в узкую расселину, но этого не случилось. Достигнув края площадки, пламя сошло на нет, исчезло. Девушка облегченно вздохнула, рядом перевел дух Рид, опустивший Сета на землю и привалившийся к каменной стене.
— И кого ж это Страшила мечом ткнул? — поинтересовался стражник.
— Не знаю, — ответила Ли, закутываясь в плащ Клэя, который тот галантно предложил ей. У нее имелись догадки на сей счет, но она не желала озвучивать их, в особенности сейчас. — Спроси его сам, если хочешь. И не называй, пожалуйста, Страшилой, ладно?
— Если б ты слышала, как его называют окрестные селяне…
— Я кое-что слышала. Все это уже позади, он снова стал самим собой.
— Правда, барышня?
— Да, Клэй.
— Вот видите, получается, вы его все ж таки расколдовали.
— Получается так, — не стала возражать Ли.
— Пойду-ка я за лошадьми, — сказал Рид. — Тащить на себе Стра… филина я не подряжался.
К удивлению стражника, Оливия не возразила против другого прозвища.
Девушка присела около Сета. Он так и не пришел в себя, но дышал глубоко и ровно, будто спал. Пока ждали Рида, Клэй рассказал ей вкратце, как они со стражником проследили за ведьмой и хозяином, подошли к площадке и видели, как Сет ударил мечом козлоногую тварь. Хотели броситься на помощь, но лошади от страшного воя начали рваться с привязи. В узкой расселине миновать беснующихся животных не получалось, пришлось их успокаивать и уводить на другую сторону ущелья.
— А когда вернулись, никого кроме вас с лордом уже не было. Разглядели, барышня, куда ведьма с демоном подевались?
— Их затянуло в костер, когда я швырнула кольцо в колдовскую фигурку и разбила ее, — нехотя сказала Ли. Вспоминать об этом оказалось страшно.
— Ну, барышня! — присвистнул Клэй. — Повезло хозяину с вами, — в голосе парня звучало такое восхищение, что Ли стало неловко.
— Да что ты, Клэй, — смущенно пробормотала она. — Это вы вовремя подоспели.
Пока они разговаривали, в ночной тишине раздавался звонкий цокот копыт, многократно усиленный обитавшим в ущелье эхом. Вот он стал совсем близким, раздалось приглушенное ругательство: стражник споткнулся в темноте о камень.
— Мне б такой глаз, как у филина, — проворчал Рид.
Ли в последний раз попыталась привести Сета в чувство, снова безуспешно. Тогда парни вдвоем положили его поперек седла. Клэй помог девушке сесть на вторую лошадь, и они медленно тронулись в лагерь.
Оливия ехала будто в полусне, ощущая невероятную легкость. Все позади: страшное превращение Сета, плен в замке ведьмы, да и сама Азара со своими кознями больше не вернется. Ли так и не поняла, что той было нужно. Чтобы Сет убил ее собственными руками? Принес в жертву козлоногой твари? Можно спросить, когда филин придет в себя, хотя не очень и хочется… Слишком страшно. Может, когда-нибудь потом, когда родится ребенок…
Они выехали из ущелья, и девушка с наслаждением втянула в себя освежающий горный воздух. Только сейчас поняла, как душно и дымно было на площадке и в расселине. А еще темно. На самом деле горы заливал голубоватый свет полной луны. Ли подняла лицо к небу. Сколько звезд… Ласковых теплых светлячков…
Она не помнила, как доехали до лагеря, не знала, кто снял ее с лошади и уложил спать у костра.
Ли открыла глаза. Сияло солнце, рядом с ней лежал Сет и смотрел на нее. Физиономия довольная, на губах легкая улыбка.
— Проснулась, незабудочка?
— Так мне нравится больше, чем «глупышка».
Он улыбнулся.
— Хорошо, так и буду тебя звать, — поцеловал смеющиеся синие глаза. — Давно узнала?.. — дотронулся до ее живота.
— Нет, хотя подозревала с той самой ночи в волшебном лесу.
— Ну теперь-то пойдешь со мной в храм? Поздно уже отца твоего спрашивать.
— Конечно пойду. В первый же подвернувшийся.
— Эй, голубки, — раздался голос Рида. — Или как вас обозвать-то правильнее, не знаю даже. Ли на сову ничуть не похожа. Завтракать пора и убираться отсюда. Нас с Клэем молодые жены дожидаются.
— Твой «братец» совсем обнаглеет, если его не одергивать, — проворчал Сет тихонько, но стражнику ничего не сказал.
Более того, после непродолжительной беседы с Клэем подошел к Ридли и поблагодарил того за помощь. Ли чуть рот не раскрыла от удивления.
Девушка обнаружила лежащие рядом свои штаны, рубашку и куртку, предусмотрительно прихваченные кем-то из парней. Выпуталась из плаща, в который была завернута, и быстро оделась. Обуви не нашла, впрочем, ей все равно предстояло путешествие верхом. Позавтракали, собрались и тронулись в путь. Сет и Ли, еще не совсем оправившиеся после ночных приключений, ехали верхом, стражник и слуга привычно топали на своих двоих.
На спуске Сет невольно глянул в сторону почти незаметной тропы, уходящей вверх, к узкой мрачной расселине.
— Подождите-ка, — он остановил лошадь. — Хочу меч забрать.
— И перстень! — воскликнула Ли, потом заколебалась. Возвращаться на место страшных событий не хотелось.
— Перстень? — удивился Сет.
Девушка вкратце рассказала, что произошло после того, как он потерял сознание.
— М-да, хреновый из меня страж, — философски заметил мужчина, выслушав ее. — Выходит, это ты справилась с Повелителем.
— Вряд ли кому-то из людей под силу справиться с ним окончательно, — невольно вздрогнув, ответила Ли. — А страж из тебя прекрасный. Ты указал ему на дверь, а я ее всего лишь захлопнула.
— Хитрая ты, — улыбнулся Сет, поглядывая на ехидные физиономии парней. — Одно утешает: любишь меня. Не нужно тебе ездить туда еще раз.
— Но ты не сможешь сам найти перстень. А я помню, куда его бросила. Это же память о твоем отце, фамильное кольцо, — девушка подъехала вплотную к мужчине и прошептала: — Скоро появится тот, кому ты сможешь его со временем передать.
— Уверен, это будет девчонка, — фыркнул Сет.
Рид и Клэй, прекрасно расслышавшие его, переглянулись.
Сет с Ли все-таки поехали к потайному месту вдвоем, парни остались ждать у входа в расселину. Солнце в небе сияло вовсю, но круглая площадка, окруженная скалами, выглядела пугающе. Возможно из-за того, что камень под ногами был угольно-черным.
— Не ходи здесь босая, — сказал Сет. — Давай, сначала я меч поищу, потом дам тебе сапоги.
Девушка согласилась и с тревогой смотрела, как мужчина бродит по обожженным камням. Наконец, он поднял что-то. Это оказалась рукоять меча, тоже черная.
— Меч пропал, но дело того стоило, — подытожил Сет, проводя пальцем по рукояти. — Смотри-ка, счищается. Возьму с собой, не пригодится, так оставлю на память, — сделал пару шагов, вновь нагнулся. — А вот и перстень, Ли.
Подошел к девушке и отдал ей почерневшее кольцо. Она тут же принялась оттирать его. Копоть легко сошла, обнажая тусклое серебро, но камень не порадовал ее солнечным блеском. Он стал абсолютно черным.
— Как жаль! Мне так нравился «совиный глаз»… — огорчилась Оливия.
— Теперь он похож на мой глаз, — усмехнулся Сет. — Глаз филина. Дай-ка сюда, незачем тебе таскать черную каменюку. Доберемся до города — куплю моей незабудочке что-нибудь повеселее, — подмигнул ей и надел перстень на палец.
Эпилог
В середине апреля к воротам Горинга подошла компания из шести человек: трех мужчин и трех женщин. Четверо кутались в плащи с надвинутыми капюшонами, только две молоденькие южанки, хорошенькие и абсолютно одинаковые, с любопытством разглядывали внушительную городскую стену. Стоявшие в карауле стражники с восхищением уставились на близняшек.
— И к кому ж такие красавицы пожаловали? — поинтересовался Майкл, беззастенчиво разглядывая сестричек.
— К тебе, братец, — усмехнулся Рид, откидывая капюшон. — По крайней мере, одна из них.
— Братишка, ты?! — стражник не поверил своим глазам.
— Я, я, — Ридли с удовольствием отвечал на приветствия родственника и второго караульного.
— А мы тебя с Ли уж похоронили, — посерьезнел Майкл. — Мэр видел, как вас каким-то колдовством унесло. О дочери сильно горюет. Где она, Рид? Погибла?
— Здесь я, — выступила вперед Ли, тоже сбрасывая капюшон плаща. — Папа Миллу не выгнал?
— Нет, наоборот, — выдавил из себя стражник, с трудом закрыв рот, распахнувшийся от удивления.
Оливия только хотела спросить, что значит «наоборот», как напарник Майкла поинтересовался:
— А Страшила где? В бега пустился? Господин Хилфорд говорил, он вроде как и не виноват оказался в убийствах-то.
— В бега пустился! Не дождешься, Ник, — проворчал Сет из-под капюшона. — Говорите, мэр видел, как мы исчезли? — Стражники закивали. — Следил за нами, значит… Что ж, не придется его ни в чем убеждать. Пойдем, Ли, успокоим твоего родителя. Пока, парни. Ваши свидетельские показания, похоже, не потребуются.
"Глаз филина" отзывы
Отзывы читателей о книге "Глаз филина". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Глаз филина" друзьям в соцсетях.