— Ты уверена, что ничего не забыла? — спросила мама.

— Прямая трансляция отключена! — я в шоке уставилась на телефон.

— Прямая трансляция?

— Это чертова жирафиха, мам. Амелия одержима ею, — пояснил Тревор, забирая чемодан из моей руки.

Мама пихнула меня:

— Боже мой, Амелия. Тебе больше нечем заняться, кроме как весь день наблюдать за беременной жирафихой?

После того как нажала иконку «обновить», и Эйприл снова появилась на экране, я бросила телефон в сумочку.

— Почему? У меня есть книга, которую нужно сдать через три недели. Мне нужно вдохновение, чтобы писать.

— Тебя вдохновляет пялиться на задницу жирафа? — спросил Тревор.

Я ударила его по руке.

— Заткнись. Ты знаешь, как сильно я предвкушаю рождение жирафика. Когда я узнала об Эйприл, то влюбилась в нее. Теперь мне нужно довести ее до конца. Когда вы читаете хорошую серию, то должны обязательно закончить ее, чтобы убедиться, что все получат свой хэппи-энд.

Мама и Тревор закатили глаза.

Тревор слегка усмехнулся и сказал:

— Пойдем уже, отвезем тебя в аэропорт. Кстати, я встречаю Уэйда через несколько часов после твоего отлета.

Подняв брови, я спросила:

— Уэйд?

Тревор закрыл заднюю дверь и посмотрел на меня.

— Да. Я учился с ним в A&M (Прим.: Техасский университет). Он был на год впереди меня, и получил высшее сельскохозяйственное образование.

— Почему он приезжает сюда?

Он улыбнулся и подмигнул.

— Я нанял его для работ на ранчо.

Я видела счастье в глазах моего брата. Наш отец знал, как сильно Тревор любил наше ранчо. Не сказать, что и другие братья не любили, но Тревор жил ради него. Его целью было принять ранчо от отца и управлять им изо дня в день.

Мама переплела наши руки.

— Он гордится тобой, Тревор. То, что ты делаешь для ранчо, не остается незамеченным.

Я улыбнулась, когда мой брат, приподняв шляпу, наклонился к маме, чтобы поцеловать ее в щеку.

— Нам лучше отправиться в путь, если мы хотим доставить тебя в аэропорт вовремя, Мели.

Кивнув, я обняла маму:

— Я буду скучать по тебе.

Ее рука мягко погладила меня по лицу. Милые любящие глаза смотрели в мои.

— Я буду скучать по тебе, дорогая. Скажи Вайелин, что я скучаю по ней, и не могу дождаться, когда увижу снова.

Моя рука накрыла мамину ладонь.

— Конечно. Меня не будет всего две недели.

Она улыбнулась и шагнула в сторону, а я забралась в грузовик Тревора, опустила окно и помахала рукой.

— О! Если Стид спросит, это не я подала Хлое идею подарка лошади на Рождество.

Мамина улыбка исчезла, она закрыла глаза и укоризненно покачала головой, а Тревор рассмеялся.

Двухчасовая поездка в аэропорт Сан-Антонио, казалось, тянулась и тянулась. Тревор слушал какое-то спортивное ток-шоу по радио, а я от скуки уже собиралась рвать на себе волосы.

— Итак, кто этот парень, Уэйд? — спросила я.

Тревор выключил радио, посмотрел на меня, и опять уставился на дорогу.

— Я уже тебе говорил.

— Нет, ты сказал, что учился с ним, и что он приедет работать на ранчо. Что заставило тебя нанять его? У тебя степень управляющего ранчо.

Он хмыкнул.

— Да, но, его специализация больше подходит для научной стороны управления ранчо. Земля, на которой пасется скот, корм, преимущества органического производства. Все это.

— Органического? Вы хотите перейти на органику?

Пожав плечами, он ответил:

— Еще не знаю. Вот тут Уэйд и вступит в игру. Парень умен, когда дело доходит до скота. Черт, не только скота. Он уже работает с какой-то девушкой в Фредериксбурге, которая производит натуральные продукты из козьего молока. Она ищет поставщика, и Уэйд думает, что мы могли бы продавать ей козье молоко.

— Поразительно. Его имя – Уэйд, неудивительно, что он предприимчивый (Прим.: с англ. Wade – идущий, преодолевающий). Где он работает? Откуда он?

— Дом его отца в Колорадо.

Я повернулась к Тревору.

— Колорадо?

— Да. Почему ты так удивлена.

Тихо посмеиваясь, я покачала головой, уставившись в окно.

— Не удивлена, скорее поражена. Действия в моей последней книге происходят в Колорадо. Я подумываю о поездке туда.

Я представила себе этого Уэйда тощим занудным ковбоем, который любит науку, и не может отказаться от своих корней.

— Вы были хорошими друзьями в колледже?

Тревор засмеялся.

— Да. Были. Он взял меня под свое крыло, когда я увлекся развлечениями. Он больше любит книги, чем вечеринки.

Динь. Динь. Динь. Да. Ковбой-ботаник.

— Ну, может быть, он сможет мне помочь, если у меня возникнут вопросы о Колорадо.

Тревор засмеялся.

— О, поверь мне, он поможет со всем, как только тебя увидит.

Я собралась спросить, что он имел в виду, но Тревор подъехал к обочине и припарковал грузовик.

— Ну, ладно. Счастливого полета, сестренка и поцелуй за меня Вайелин.

Я выпрыгнула из грузовика и стала ждать, пока он достанет мой чемодан с заднего сиденья.

— Будь осторожен, возвращаясь домой, хорошо?

С огромной улыбкой, с ямочками в придачу, Тревор обнял меня.

— Я люблю тебя, Мели.

— Я люблю тебя больше, Трев, — обняла его в ответ.

Стоя на обочине, я наблюдала, как он уезжал, чтобы убить время до прилета Уэйда.

Потянулась за чемоданом и направилась в аэропорт, где зарегистрировалась и устроилась в зале ожидания. Я сидела и смотрела на пустой документ Word на экране. Это был худший случай за время писательства.

Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо.

— Что со мной случилось? — хихикнула я.

Я знала, что случилось. Мне нужно перепихнуться. Прошло слишком много времени после Райана, моего бывшего. Единственный парень, ради которого я открыла свое сердце, только для того, чтобы он растоптал его. Обманщик, гнилой ублюдок! С тех пор я встречалась с парой парней, но ничего серьезного.

Посмотрев на экран в течение десяти минут, я отключила ноутбук и начала одно из самых моих любимых занятий. Ну, кроме того, чтобы следить, родила ли Эйприл.

Я смотрела на людей.

К сожалению, все счастливые пары вокруг вызывали рычание. Тьфу. Серьезно, те, что сидят напротив меня, нуждаются в гостиничном номере. Закатив глаза, отвернулась. Я не хотела признавать, но желала, чтобы мое сердце болело от взгляда мужчины. Я писала о любви, но казалось, мне не суждено ее найти.

Еще одна пара привлекла мое внимание. Мужчина мягко положил руку на лицо женщины, улыбаясь ей с такой любовью. Затем он наклонился и поцеловал ее.

— Глупая чертова любовь, — пробормотала я, и полезла в свою огромную сумку за любимой книгой. «Читающая кружево» Брунонии Барри (Прим.: ориг. – «The Lace Reader»). Вскоре я погрузилась в историю Таунер, и быстро забыла о своих собственных проблемах.