— А ты? Ты счастлива в любви? Ведь ты бросила свою карьеру танцовщицы ради Джека.
С раздражением, Вайелин взяла пару балеток «Луи́ Витто́н» и посмотрела на ценник. Я не могла поверить – больше шестисот долларов. Вайелин подняла их и кивнула молодой продавщице:
— Шестой размер, пожалуйста, — потом повернулась ко мне, ее глаза были полны печали. — Я могу сказать тебе честно – Джек Монро моя худшая ошибка.
Я была ошеломлена, услышав, наконец, такое признание, но не удивлена.
— О, Вайелин. Мне очень жаль. Что я могу сделать? Ты говоришь мне, что любовь придет тогда, когда я меньше всего буду ожидать, но когда она придет к тебе?
Поддельный смех вырвался из Вайелин. Продавщица принесла балетки из гладкой черной кожи, и Вайелин присела их примерить.
— Не стоит сожалений. Я идиотка, которая позволила этому случиться, и ничего нельзя сделать, чтобы исправить эту ошибку. Мели, это моя реальность. Я полностью осознала, что любовь уже обошла меня стороной.
После того, как Вайелин одела пару, она встала и подошла к зеркалу, посмотреть на свое отражение, но даже не смотрела на туфли.
— Как они сидят, мэм?
Сверкнув своей фирменной публичной улыбкой, она ответила:
— Хорошо. Все в полном порядке.
Я же изучала свою старшую сестру, понимая, насколько она на самом деле несчастна.
— Я возьму их, — наконец сказала она, и повернулась ко мне, оставляя на лице всю ту же фальшивую улыбку. — По крайней мере, я могу потратить деньги, если это единственное, что он мне дает. Верно?
Прежде чем я успела сказать слова утешения своей сестре и лучшему другу, в сумочке зазвонил мой телефон. Найдя его, увидела СМС с местного нью-йоркского номера.
212-555-1212: Привет, Амелия! Это Лиам. Мы выпиваем сегодня вечером?
Взглянула на сестру, стоящую рядом со мной. Она начала разговор с продавщицей, поэтому я сосредоточилась на сообщении. Улыбаясь, как глупый подросток, в первую очередь я сохранила номер.
Я: Мне придется пойти и купить словарь, чтобы разговаривать с тобой по-австралийски?..
Лиам: Нет. Обещаю не говорить по-австралийски.
Я: Нет! Говори на нем! Он горяч, как ад.
Прошло несколько минут, и я заволновалась, что отпугнула его.
Лиам: Тогда я обязательно принесу словарь. Только он толстый и тяжелый.
— Это что за улыбка такая? — спросила Вайелин, когда мы вышли на улицу. Она размахивала как сумасшедшая руками, в попытке поймать такси. Я хихикнула.
— Лиам пишет о сегодняшнем вечере.
Вайелин поиграла бровями.
— Ну, судя по твоему лицу, я думаю: прежде чем вернуться в отель, нам нужно сделать еще одну остановку.
— Где?
— Аптека... Презервативы…
"Глубокая любовь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Глубокая любовь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Глубокая любовь" друзьям в соцсетях.