"Хорошо, ты получишь ее. Вытягивай ее". - Эндерсон отпустила удочку и подошла к краю дока с сачком. - "Немного ближе, Мак", - скомандовала она, становясь на колени на краю и опуская сачок в воду.
"Вот! Твоя первая рыба", - сказала она, вставая и оборачиваясь с серебряной рыбкой, бьющейся в сетке.
Эрин посмотрела на сачок. Ее руки, все еще горели и покалывали от интенсивной борьбы. Отложив удочку, она подошла посмотреть на улов.
"Именно с этим я боролась?" - сказала она, потрясенная размером маленькой рыбки. - "Ну, уж нет", - категорично заявила она, размещая руки на бедрах. - "Это - не моя рыба. Та, которую я поймала, весила, по крайней мере, фунтов десять".
Эндерсон засмеялась и положила сетку с рыбой на теплый док.
"Они никогда не бывают такими большими, как кажутся", - объяснила она, становясь на колени над рыбой и вытаскивая крючок из ее рта. - "Возьми, она - твоя. Брось ее в воду, пусть вырастет побольше", - предложила она, подавая молодой женщине ее улов.
Эрин посмотрела на серебряную рыбку, рот которой то открывался, то закрывался, борясь за кислород. Джек прибежал к ним и с нескрываемым любопытством подошел к рыбе.
"Лучше ты сделай это", - попросила Эрин, внезапно боясь, что рыбка умрет, если поскорее не вернется в привычную среду.
Эндерсон встала и направилась к краю дока. Опустившись на колени, она выпустила рыбу в воду. Джек радостно залаял, когда та мелькнула, подобно молнии, возвращаясь в привычную среду, чтобы найти свой дом и семейство.
Эрин почувствовала себя обессилевшей и снова присела на одеяло. В некотором смысле, Патрисия сделала с ней тоже, что и с рыбой. Она отпустила ее, чтобы Эрин смогла найти свой путь.
Выведенная из задумчивости голосом Эндерсон, которая предлагала еще раз насадить приманку на крючок, Мак подняла глаза и отрицательно покачала головой, пресытившись рыбалкой. Вместо этого, она легла на спину и прислушалась к плеску волн. Незаметно для себя, под действием теплых солнечных лучей, которые растопили ее неприятности, она расслабилась и погрузилась в сон.
Когда она снова открыла глаза, над озером эхом разносился лай Джека. Прикрывая рукой от солнечного света заспанные глаза, она прислушалась к шагам Эндерсон, направлявшейся к берегу. Сев, Эрин повернулась и обнаружила Патрисию, поднимающейся по склону к месту, где стоял автомобиль с работающим двигателем. Джек бежал рядом с хозяйкой, лая на подъехавшую машину и показавшихся из нее пассажиров.
Встав на ноги, Эрин поправила футболку и направилась по теплым доскам дока вслед за Эндерсон к прИбывшим. Из автомобиля, который был полицейской патрульной машиной без опознавательных знаков, на встречу Патрисии поднялся Джеф Эрнандес. Заметив старого приятеля, Мак прибавила шагу.
"Эй, Эрнандес, вот так сюрприз", - воскликнула Эндерсон.
Джеф обогнул капот автомобиля и указал на присоединившуюся к нему пассажирку.
"Эндерсон, это - детектив Синклер".
"Одри", - представилась женщина, делая шаг вперед, чтобы пожать руку Патрисии.
"Она только что перевелась из Сиэтла", - добавил Джеф, одновременно наблюдая за, подходящей к ним, Эрин.
Патрисия пожала руку женщины и внимательно осмотрела ее, прежде чем отвела глаза, чтобы не смущать ее пристальным взглядом. Одри была немного выше, чем она сама, примерно около 5' 9 футов (примечание перев. - где-то около 1,75 метра). Ее пепельные волосы были, как и у Мак, намеренно уложены беспорядочными прядями, но в остальном, она разительно отличалась от Эрин. Ее тело не было таким же мускулистым или соблазнительным, как у Мак. Женщина была несколько худощавее и длиннее, с телосложением похожим на пловца.
"Рада познакомиться", - произнесла Эндерсон, снова украдкой взглянув на нее. Новый детектив был поразительно красив: волевое лицо, с почти идеальными чертами и теплые светло-карие глаза, которые казались золотыми в солнечном свете.
"Взаимно", - откликнулась Одри, опуская руки в карманы темных штанов.
Эндерсон сделала то же самое: пристроила руки в карманах своих длинных шорт. Она старалась удержать свой взгляд подальше от Одри. Но было трудно игнорировать ее фигуру в темных, с широким поясом, штанах и обтягивающей рубашке, которая мерцала серебром под солнечными лучами, подчеркивая ее стройное тело и крепкую грудь. Если Одри не была лесбиянкой, то это был просто позор.
"Если вы не возражаете, я хотела бы задать один вопрос", - начала Одри, застав Эндерсон врасплох. - "Действительно ли вы - писательница Кэтрин Чандлер?"
Эндерсон была несколько шокирована вопросом, потому как прежде ее никогда не спрашивали об этом.
"Простите меня", - сразу же извинилась Одри, - "просто я читала файлы в деле Адамс, и… я увидела Кэтрин Чандлер и … "
"Да", - тихо подтвердила Эндерсон. - "Я - Кэтрин Чандлер". - Она держала это в тайне так долго, что даже представить не могла, как об этом можно сказать вслух.
"Я - ваша преданная фанатка", - ослепила ее великолепной улыбкой Одри.
Эндерсон прочистила горло и почувствовала, как кровь прилила к лицу. - "Спасибо", - наконец сумела выдавить она из себя до того, как к ним подошла Эрин.
"Эй, Джеф", - приветствовала своего приятеля Эрин. - "Что происходит?" - Она остановилась рядом с Эндерсон и посмотрела на привлекательную женщину, приехавшую с ним. Эндерсон была права, ее гормоны бушевали, и теперь ей это стало более, чем очевидно, поскольку ее воображение представляло, как она упивается незнакомой женщиной, не пропуская ни единой части тела.
"Мы пытались дозвониться до вас в течение двадцати четырех часов", - ответил Джеф, подвинувшись на шаг к Синклер.
Расстроенная Эндерсон ударила себя по лбу. - "Моя телефонная линия пока еще не подключена. И это случится не раньше следующей недели. Вы пробовали связаться со мой по сотовому? " - поинтересовалась она, взглянув с беспокойством на Джефа.
"Несколько раз", - ответил мужчина.
Эрин взглянула на Патрисию. - "У моего сотового тоже проблемы. Он здесь плохо ловит сигнал".
"Это мы и предполагали", - заявил Эрнандес, пристально глядя на Эрин. - "Между прочим, Мак, это - детектив Синклер. Наш новый детектив из Сиэтла".
"Пожалуйста, зовите меня Одри", - произнесла красивая женщина, пожимая руку Эрин. Эрин не скрывая своего интереса, уставилась на нее, озадаченная не только ее красотой, но и ее присутствием. Оглянувшись на Джефа, она, внезапно, почувствовала тревогу.
"Так, что происходит, люди? " - встречаясь с детективами взглядом, поинтересовалась она.
Джеф вздохнул и, прислонившись к машине, сложил руки на груди.
"Многое", - ответил он, как всегда испытывая неприятные чувства от того, что приносит плохие вести. - "Мы хотим, чтобы ты вернулась с нами, Мак".
"Почему?" - спросила женщина, опасаясь услышать ответ.
"Теперь мы знаем, что Элизабет Адамс была в доме Эндерсон в ночь перестрелки", - обстоятельно объяснила Одри.
Эрин с трудом сглотнула, мысли быстро завертелись в ее голове, оставляя после себя ощущение головокружения.
Нет, это был просто сон. Этого не может быть.
Эндерсон выглядела столь же потрясенной, как и Эрин. - "Вы уверены?" - Спросила она.
"Конечно", - ответил Джеф. - "Ее кровь повсюду на ковре в спальне".
Эрин покачнулась и удержалась на ногах только благодаря Эндерсон.
"Мы только недавно получили результаты ДНК из лаборатории", - пояснила Одри.
"Мак, с тобой все хорошо? " - спросил Джеф, отделяясь от автомобиля и смотря с тревогой на Эрин.
Женщина попыталась улыбнуться, успокаивая его. - "Да", - тихо промолвила она.
"Именно поэтому вы – здесь", - размышляя вслух, произнесла Эндерсон. - "Вы боитесь, что она придет за Мак".
"Не совсем", - промолвил Джеф.
Патрисия посмотрела сначала на Эрнандеса, а затем перевела взгляд на Одри, с молчаливой просьбой объяснить ей ситуацию.
"Адамс уже у нас под арестом", - заявила Одри.
"Вы шутите", - выпалила, в конец, пораженная Патрисия. - "Как же вы смогли сделать это?" - спросила она, на сей раз, посмотрев на Эрнандеса и ожидая ответа от него.
Джеф пожал плечами, точно так же сбитый с толку, как и она. - "Она пришла добровольно".
"Невероятно", - прошептала Эндерсон.
"И … " - добавил Джеф, посмотрев на нее и Эрин - "она сказала, что желает говорить только с Мак".
Глава 6
Суббота, 30 августа
13:33 Серебряная Долина, Аризона.
"Ты уверена, что сможешь сделать это, Мак? " - Сержант Руис стоял рядом с молодым детективом, положив свою мягкую руку на ее плечо.
Эрин не потрудилась взглянуть на него. Вместо этого, она смотрела прямо перед собой, сосредоточившись на темных волосах их главного подозреваемого. Она не могла видеть ее лица с того места, где стояла, расположившись позади двойного зеркала, а видела только заднюю часть ее головы и поникшие плечи, когда-то уверенной в себе женщины.
"Со мной все будет прекрасно", - холодно, с нотками безразличия в голосе ответила она. От невероятного истощения, ее нервы были натянуты до предела. Ее убивал тот факт, что тот же самый отдел, который только недавно считал ее непригодной для выполнения обязанностей, теперь рассчитывал на нее и требовал, чтобы она спасла их задницу. Эта непрошенная мысль снедала ее всю двух часовую поездку от Утопии. Она сложила руки перед грудью, когда переполнявшее ее негодование, подступило к горлу, сжимая его своей невидимой рукой.
"Я не уверена, что эта идея так уж хороша", - заявила Эндерсон. - "Почему это должна быть Мак? " - Мысль о том, что Эрин окажется в комнате наедине с Элизабет Адамс, не на шутку тревожила ее.
Не успокаивало ее даже то, что они будут поблизости. Патрисии было прекрасно известно, что она больше не имела права голоса в делах отдела, но, все же, она настояла на своем приезде с Мак, желая быть рядом и оказать ей моральную поддержку. Патрисия почувствовала на себе взгляд Руиса, понимая, что он переваривает ее слова. Она знала, что не может бороться с ним, потому как ее присутствие здесь было лишь любезностью с его стороны.
"У нас нет большого выбора", - признался Руис, пододвигая к переносице очки в тонкой металлической оправе.
"Расскажите мне обо всем", - холодным тоном произнесла Эрин, впервые за многие годы выразив протест и не испытывая при этом ни страха, ни беспокойства. В данный момент, она не чувствовала себя единым целым со своим телом, словно была воздушным шариком, плывущим высоко над своим физическим воплощением.
"Еще несколько часов назад Адамс сотрудничала с нами", - стал объяснять Руис. - "Она пришла добровольно и ответила на большинство наших вопросов. Но когда мы спросили ее о той ночи, она замолчала. А когда мы нажали на нее, она вызвала адвоката и сказала, что будет говорить, но только с Мак".
"Где сейчас ее адвокат?" - спросила Эрин, не совсем веря в то, что Адамс вообще сотрудничала с ними.
"Она уехала приблизительно час назад, но сказала, что вскоре вернется", - ответила детектив Синклер. До этого момента новый детектив вел себя относительно тихо, выступая в роли скромного наблюдателя.
"Адамс знает, что я здесь?" - Эрин опустила руки и двинулась к двери.
"Да. Она ждет тебя", - подтвердил Руис.
В этот момент еще трое коллег Эрин вошли в комнату. Джеф Эрнандес тепло и искреннее улыбнулся ей, в то время, как детектив Стюарт проходя мимо, лишь мельком взглянул на нее и тут же тяжело закашлялся. Эрин перевела свой пристальный взгляд с него на Гэри Джакобса, который тихо вошел последним, шепотом поприветствовав своего прежнего напарника - Патрисию Эндерсон.
Эрин моментально отметила, что сама игнорирует их присутствие, слишком устав для того, чтобы беспокоиться еще и об этом. Вскоре ее взгляд вернулся к темноволосой голове Элизабет Адамс. Глубоко вздохнув, она взялась за дверную ручку и громко произнесла. - " Тогда я пошла".
Когда она открыла дверь и уже собиралась зайти, к ее немалому удивлению, Эндерсон молниеносно оказалась рядом, толчком закрыв дверь, не давая ей войти.
"Глубокое погружение / In too deep" отзывы
Отзывы читателей о книге "Глубокое погружение / In too deep". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Глубокое погружение / In too deep" друзьям в соцсетях.