Дверь снова открылась и, вошедший в комнату сержант, жестом подозвал Эрин к себе. Молодая женщина послушно встала из-за стола и подошла к старшему офицеру.
"Что, черт возьми, здесь происходит, Мак?" - спросил Руис взволнованным шепотом, не желая, чтобы их подслушала Адамс.
"Она - не ваша убийца", - заявила Эрин более громким тоном, оглядываясь на сидящую у стола темноволосую женщину.
"Тогда, кто это, черт возьми?" – прямо спросил он. Эндерсон и Синклер заинтересованно наблюдали за ними из-за дверного проема.
Эрин вздохнула и сложила руки перед грудью. - "Я не совсем уверена в том, кто это", - ответила она, только наполовину лукавя. Ведь она и правда не знала ни имя убийцы, ни то, где они могли найти ее. Эти вопросы она собиралась задать Адамс, но только не здесь. Она прекрасно знала, что здесь этого делать не стоило. И если бы владелица ночного клуба не дала на них исчерпывающие ответы, то тогда Эрин заявила бы, что, внезапно, вспомнила личность убийцы и все рассказала начальству. Но до тех пор, отдел не получит от нее никакой информации. По крайней мере, она чувствовала себя должницей Адамс за то, что та спасла ей жизнь.
"Что? Что, черт возьми, это значит? Выходит, ты не помнишь?" – разозлился Руис. - "Мне казалось, что ты сказала, что теперь все вспомнила".
"Я помню, как Адамс спасла мою жизнь, сэр. Она прыгнула вперед и получила пулю вместо меня".
"Но ты не знаешь, кто стрелял?" - Лицо сержанта начало наливаться кровью.
Эрин пожала плечами, пока думала над ответом. - "Я помню, что в меня пыталась выстрелить Лезвие, сэр", - произнесла она, говоря только часть правды. Лезвие и в самом деле пыталась ее застрелить.
Руис раздраженно подбросил руки вверх, опуская их с громким хлопком на бедра.
Собственный характер Мак был тоже на пределе, чему способствовали измотанные нервы. Обойдя сержанта, Эрин направилась в комнату, где стояли остальные детективы. Руис вышел следом и закрыл за собой дверь. Он, было, снова начал говорить, но Эрин не дала ему сделать этого.
"Нет", - перебила она начальника, повышая голос, чтобы все слышали ее. Она вовсе не собиралась никого слушать. - "Теперь буду говорить я".
Руис приподнял голову и с удивлением посмотрел на молодого детектива.
"Позвольте мне выложить все прямо", - начала Эрин. В ее громком голосе чувствовался сдерживаемый гнев. - "Вначале, я работаю под прикрытием, пытаясь спасти лицо отдела, чтобы получить доказательства на "предполагаемого убийцу". Затем, мне пришлось пережить покушение на свою жизнь, в результате которого Эндерсон была ранена, а другой человек мертв. После этого, я была вынуждена пойти на больничный, потому что не смогла вспомнить все события, рассматриваемой ночи. Итак, я ухожу, чтобы прийти в себя, пытаюсь заставить мой мозг все вспомнить, так как иначе, я окажусь без работы. При этом, я почти не сплю, потому что обрывки воспоминаний той ночи продолжают всплывать и беспокоить мой мозг, подводя меня все ближе и ближе к безумию. А затем, совершенно неожиданно, снизойдя, вы посылаете Джефа и Одри, чтобы доставить меня сюда, потому что отдел решил, что я снова нужна вам. Будучи лояльным полицейским, я, не задавая вопросов, приезжаю, чтобы помочь и выручить все тот же отдел. И к моему удивлению, ко мне здесь возвращается память. Я очень взволнована и встревожена этим обстоятельством. Глупо, потому что я думала, что мой начальник и отдел будут столь же взволнованы, как и я моему возвращению памяти. Но нет. Как только становится ясно, что моя память не может помочь повесить всех собак на вашу девочку, вы приходите и готовы накричать на меня только за то, что моя память не помогает выстроить дело так, как вы этого хотите. Да пошло бы все это к чертям, Руис. Это - не моя ошибка, что вы потратили впустую время и деньги, преследуя не того человека. Адамс - невиновна. Да к тому же еще и спасла мою жизнь". – Эрин тяжело дышала, когда, наконец, закончила монолог. Широко распахнутыми от гнева глазами, она смотрела на начальника, прижав крепко сжатые в кулак руки к бокам.
Мученический взгляд на ее лице заставил Эндерсон быстро переместиться, загородив Эрин своим телом. - "Она устала", - произнесла она, чтобы разрядить взрывоопасную обстановку. Патрисия с молчаливой мольбой посмотрела на Мак, прося ее замолчать. Ее руки опустились на плечи молодой женщины. Сжав их, она попыталась заставить ее успокоиться, прежде чем молодой детектив не зашел еще дальше и не навлек на себя еще большие неприятности.
Руис стоял совершенно неподвижно, уставившись на свою подчиненную, не совсем доверяя своим ушам в том, что только что услышал.
"Откуда, мать твою, это прибыло?" - промолвил Стюарт, а затем противно захихикал. - "Проклятье, Мак, я думаю, что в результате твоего тесного контакта с лесби в этом деле, у тебя выросли два больших волосатых яйца".
"Хватит!" - закричал Руис. - "Это касается всех вас. Теперь, я вижу, что все мы расстроены … "
"Вы знаете, Стюарт", - вскипела Эндерсон. - "Мне до смерти надоели ваши сексуальные предубеждения и замечания".
"ДОСТАТОЧНО! " - громко прокричал Руис, впиваясь взглядом в своих детективов.
Проигнорировав всех, Эрин подошла к двойному зеркалу и взглянула на Адамс. В комнате для допросов с нею была Синклер, которая вернулась туда, чтобы поговорить с подозреваемой и задать еще несколько вопросов, в то время как другие детективы препирались друг с другом в другой комнате.
"Как долго она была здесь?" - спросила Эрин, спрашивая об Адамс.
Не дав никому достаточного количества времени, чтобы ответить, она проскользнула мимо вопящего сержанта, открыла дверь и снова вошла в соседнюю комнату.
"Мисс Адамс", - произнесла Эрин, огибая стол, чтобы встретиться с ее глазами еще раз - "Как долго вы были здесь?"
Синклер подошла ближе, встречая Мак молчаливым вопросом в глазах. Эрин игнорировала ее пристальный взгляд, сконцентрировав все свое внимание на Адамс.
"Они привели меня вчера", - ответила та спокойно.
"Вы были здесь так долго?" - мягкий характер Эрин быстро вспыхнул от гнева, пока она изучала бледное и утомленное лицо их невиновного главного подозреваемого.
Эрин повернулась и направилась назад в маленькую комнату наблюдений с Синклер, преследующей ее по пятам. Дверь громко захлопнулась за ними.
"Я хочу, чтобы ее освободили", - потребовала Эрин, сложив руки перед грудью.
"Мне все равно, чего ты хочешь", - отклонил ее требование Руис, шокированный своим, когда-то вежливым, детективом, который теперь вымещал свое раздражение на нем. - "Мы не закончили ее допрашивать".
Эрин знала, что это была стандартная процедура, которая предписывала допрашивать подозреваемого в течение многих часов. Это был один из путей, которыми они изматывали их. Но держать невиновную женщину всю ночь без отдыха было смешно, и Руис знал это. Он просто не был готов позволить ей уйти. Как он мог отпустить подозреваемого, на которого потратил столько часов своего преследования.
"Хорошо, быть может, вы и не закончили, но я гарантирую вам, что она закончила с вами. Вы не имеете никаких оснований задерживать ее и прекрасно знаете это. И она также это знает".
"Это не тебе или кому-нибудь другому решать, когда мы закончим с ней", - возразил он. Его глаза гневно сверлили ее своим взглядом.
"Я согласилась бы, за исключением одной небольшой детали". – Эрин попятилась к двери и, дернув за ручку, открыла ее. - "Она больше не подозреваемая". - С этими словами она поспешно вошла в комнату и посмотрела на Элизабет Адамс.
"Мисс Адамс?" - окликнула она женщину, дожидаясь, чтобы синие глаза еще раз сосредоточились на ней. Когда это произошло, она продолжила. - "Я просто вернулась сообщить, что закончила вас допрашивать". - Она торопливо подняла глаза, услышав, как открылась дверь. Руис стоял рядом, сложив руки перед грудью, впившись в нее взглядом.
"И, еще … " - Эрин вернулась взглядом к Адамс. - "Я хотела выразить вам мою самую искреннюю благодарность за спасение моей жизни". - Она протянула руку темноволосой женщине, которая медленно встала и взяла ее руку в свою.
Они смотрели друг на друга довольно продолжительное время, а их руки обменивались теплотой от прикосновения.
"Всегда, пожалуйста, детектив", - наконец, ответила Адамс с искренней улыбкой.
"Возможно, мы сможем встретиться позже", - предложила Эрин. - "Я хотела бы пригласить вас на обед когда-нибудь, как дань моего уважения".
Адамс кивнула, все еще не сводя с нее своего пристального взгляда. - "Ну что ж, отлично. Я с нетерпением буду ждать этого".
Эрин улыбнулась ей, и, наконец, отпустила руку высокой женщины. Ее тело немедленно воспротивилось прерванному контакту.
"Тогда, до свидания", - попрощалась Эрин, двигаясь к двери, которая вела в главный отдел. Она чувствовала жгучий взгляд Руиса на своей спине, но не обернулась. Она была слишком утомлена и сыта всем по горло. Кроме того, она знала, что если не уйдет сейчас, то с корнем повыдирает собственные волосы от ярости.
Оставшаяся в комнате для допросов, Адамс услышала, как невысокий мужчина приблизился к ней сзади.
"Мисс Адамс, если вы не возражаете, у нас есть еще некоторые вопросы".
Женщина скрипнула зубами и повернулась к нему лицом. Она бы с легкостью могла схватить стул и придавить им небольшого, стройного сержанта. Ему повезло, что ее терпение протянуло так долго.
"Вообще-то возражаю", - вскипела она.
"Я могу уверить вас, что не потребуется долгое … " - попробовал он снова, подходя к стулу, на котором только недавно сидела Эрин.
"Я была здесь достаточно долго", - ответила она, с силой заталкивая свой собственный стул назад под стол.
Охваченный паникой Руис немедленно встал, не рискнув задержаться на стуле, поднимая ладони в воздух, в слабой попытке успокоить подозреваемую.
"Но, мисс Адамс … " – он попытался остановить ее, наблюдая за движением женщины к той же самой двери, из которой только что вышла Эрин Маккензи.
"Вы можете направить любые возникшие вопросы моему адвокату", - ответила она, не оглянувшись. А затем хлопнула за собой дверью.
"Проклятье!" - завопил Руис, ударяя кулаком по столу. Детективы Синклер и Эндерсон поспешно вошли в комнату.
"Вы хотите, чтобы я пошла и арестовала ее?" - спросила Синклер.
"Кого? Мак? Да, черт возьми!"
"Адамс, сэр", - уточнила Синклер, несколько смягченным тоном.
Руис начал расхаживать по комнате. Его ярость подпитывала энергией его маленькую фигуру. "Нет".- Наконец, сказал он, качая головой. - "Мы не можем задерживать ее".
"Если позволите", - начала Эндерсон, все еще испытывая трепет перед Руисом даже при том, что он больше не был ее начальником. - "В последнее время Мак была под огромным напряжением: она не спала, ее преследовали бесчисленные кошмары … "
"Я знаю", - сказал Руис, поднимая голову вверх, чтобы взглянуть на нее. - "Я знаю, что она плохо себя чувствовала. Но все же, нет никаких оправданий за ее странное поведение здесь сегодня в отношении Адамс".
"В действительности, я думаю, что в некоторой степени это понятно", - предположила Эндерсон. - "Она только что вспомнила, что Адамс спасла ей жизнь. Теперь это объединяет их. И это обстоятельство всегда останется между ними", - перешла она почти на шепот, когда закончила фразу. Никогда, даже в своих самых диких мечтах она не могла представить, что во всем этом, Адамс окажется, "хорошим парнем". Но оказалось, что так было на самом деле.
"Мне все равно, даже если она спасла мир!" - громко объявил Руис, брызгая во все стороны слюной. - "Эта женщина знает что-то и не говорит нам, а Мак чуть ли не поощряет ее скрывать это от нас!"
Эндерсон с трудом сглотнула, прежде чем произнесла, - "я не думаю, что Мак поощряет ее". - Патрисия не могла объяснить странное поведение Эрин, но интуитивно чувствовала, что должна все преуменьшить для Руиса или ее друг очень легко мог потерять свою работу. - "Я думаю, что в данный момент она просто шокирована возвращением памяти, а также тем обстоятельством, что ко всему еще Адамс спасла ее".
"Она через многое прошла", - предположила Синклер, которая была вознаграждена безмолвным "спасибо", произнесенным Эндерсон одними губами.
"Глубокое погружение / In too deep" отзывы
Отзывы читателей о книге "Глубокое погружение / In too deep". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Глубокое погружение / In too deep" друзьям в соцсетях.