- Простите, госпожа, я потороплю слуг.
- Поторопи. Не думаю, что госпожа Лайнеф будет рада, если увидит, что к ее приезду не успели приготовиться.
Про себя же добавила - Если госпожа Лайнеф вообще заметит эти столы… Для этой воительницы не имеет ни малейшего значения, из какого дерева сделана мебель, что за мастера ткали ковры, и уж тем более ей нет разницы, что за убранства в ее замке.
- Главное – никакой роскоши, Иллиам. Мне это ни к чему. – мысленно передразнила я её. Какая тут может быть роскошь, когда на то, чтобы отучить слуг бросать все в эту ненавистную мне напольную траву, ушло несколько дней.
Да, это не та жизнь, к которой я привыкла за последние несколько сотен лет. Но, как ни странно, я почти не тоскую по тем, прежним временам, когда во дворцах Константинополя и Рима местные вершители судеб рассыпались в льстивых комплиментах, желая затащить меня в постель. Впрочем, как и по моим богатым покоям при дворе Валагунда, отца Лайнеф, в городе темных Морнаосе, несмотря на то, что это было единственное место, где я могла расслабиться и не думать об очередной придворной интриге, опасаясь за собственную жизнь, и не оглядываться по сторонам, ловя завистливые взгляды соперниц, жаждущих занять моё место на ложе короля.
Здесь нет ручной собачонки Валагунда, его всевидящего ока - Алистара, норовившего уличить в заговоре всех и каждого, от ледяного взгляда которого даже мне становилось не по себе. Внешняя привлекательность и редкая обаятельная улыбка этого блондина не одну придворную эльфийку вынуждали пасть к его ногам, но за этой внешностью скрывался острый ум, подозрительность и холодное сердце. Алистару ничего не стоило отдать в лапы палачей собственную мать, если он заподозрит её в измене Валагунду. Поэтому его боялись все, в том числе и я.
Свист и топот копыт прервали мое путешествие в прошлое. Спустившись по лестнице, я облачилась в накидку с капюшоном, прячась от дождя, и заметила у ворот знакомую женскую фигурку, едва прикрытую мокрыми тряпками и насквозь промокшим плащом. Намеренно не показывая радости от нашей встречи, я недовольно поджала губы, и со всей возможной строгостью произнесла:
- Лайнеф, а тебе никто не говорил, что не хорошо давать повод для переживаний даме столь преклонного возраста?
ГЛАВА 4 (АЛИСТАР)
Я отказывался верить в то, что видели мои глаза: пылающий ярким заревом город, окутанный черным дымом, был наполнен криками и стонами; воздух был пропитан запахом крови и сожженной эльфийской плоти. Морнаос захлебнулся в слезах женщин и детей, в муках стариков, не способных сопротивляться напору демонов, уничтожающих всё живое на своем пути. Мои собратья-воины сражались, защищая то, что было им дорого, но оборона их была ничтожна по сравнению с той мощью, что обрушилась на погибель цитадели. Я чувствовал, что все магические барьеры, окружавшие центр города и дворец повелителя, были разрушены. Это был конец существования ещё вчера процветающего и величественного Моркаоса.
Чудом выбравшийся из этого побоища мальчишка, спотыкаясь и падая, бежал прочь от крепостных стен с расширенными от ужаса глазами. Лицо его было перемазано сажей и кровью, рука с перебитыми сухожилиями была наспех перевязана ветошью. Малец хотел было пронестись мимо нас, но нам пришлось его остановить. Демонстрация эмоций не была свойственна нашему роду, но мои воины смотрели на него с нескрываемой болью.
- Что происходит в городе? – мой голос звучал хрипло, я пытался держать контроль над собой, но в свете того, что творилось за крепостными стенами, делать это было неимоверно сложно.
- Это демоны! Демоны! – кричал мальчишка испуганно.
- Успокойся. Скажи, как близко они подобрались ко дворцу?
- Они сожгли все! Они всех убили! – паника лилась из мальчишки, словно речной поток. – Почти никого не осталось в живых, а те, кто остались все равно погибнут!
- Что с королём и свитой?
- Они мертвы, господин. Дворец лежит в руинах. Уходите отсюда! Бегите, пока не поздно! – на глазах бедняги блестели слезы.
«Мой господин! Не уберег…» - с горечью подумал я, прежде чем на моих глазах мальчишка кулем упал к копытам лошадей. Демонический огненный шар попал ему в спину, на наших глазах прервав жизнь юного эльфа. Решение пришлось принимать мгновенно, и я крикнул:
- Прочь от города – его уже не спасти! К порталу!
Многие из моих подчиненных посмотрели на меня с осуждением, но приказы не обсуждаются. Я не мог дать им погибнуть в дьявольском огне, защищая рассыпавшуюся в прах империю. И пусть это выглядит позорным побегом, пусть всем сердцем своим, всеми мыслями я хотел бы вернуться в Морнаос, та реликвия, что вывезена из города и укрыта среди моих вещей от посторонних глаз, рано или поздно возродит расу темных эльфов. Таков был выбор короля Валагунда. И мне также пришлось подчиниться, как мои воины обязаны подчиняться сейчас мне.
Развернув лошадей, мы устремились к лесу, в котором могли бы укрыться. Но, не проскакав и нескольких ярдов, наш отряд был подвержен обстрелу со стороны города. Демоны заметили нас. Их магические стрелы впивались в спины моих товарищей, кося, словно жнец спелую рожь. Останавливаться было нельзя, возвращаться за ранеными тем более, мой крик разнесся среди всадников:
- Вперед! Не останавливаться!
Глаза слезились от дыма, дышать было нечем, стрелы то и дело попадали в моих воинов и лошадей, нас становилось все меньше, но мы продолжали двигаться к лесу. Сердце бешено билось о грудную клетку, норовя вырваться с очередным стуком: раз, два, три, четыре… Резкая боль. Меня опалило дьявольское пламя – стрела угодила в плечо. Я сцепил зубы и только подстегнул своего коня, но адская магия уже застилала мои глаза черной пеленой, боль была нестерпимой, и я провалился в темноту.
*****
Я проживал этот кошмар раз за разом, ночь за ночью на протяжении более сотни лет. Резко сев на кровати, я не мог привыкнуть к тишине и покою, которые дарила ночь. Лунный луч рассекал тьму комнаты, стелясь светлой дорожкой по каменному полу, постепенно подбираясь к моему ложу. Было холодно настолько, что изо рта шел пар, я поежился и хотел было забраться обратно под одеяло, но осекся – мои руки все еще крепко сжимали плотную ткань, не желая ее отпускать. Разжав, наконец, кулаки, я медленно сполз по спинке своего ложа ниже и провел ладонями по потному лицу, прогоняя ночное наваждение. Дрожь прошла по телу, спать больше не хотелось. Да и кто добровольно решился бы вернуться к своим «излюбленным кошмарам»? Понимая, что больше не усну, я откинул одеяло в сторону, ноги коснулись каменного пола.
Ночи в Каледонии были холодными, как, впрочем, и дни, однако, ставни в моих покоях никогда не закрывались. Мы, темные эльфы, не так восприимчивы к холоду, как люди. Я любил это ощущение, когда влажный морозный воздух ласкает тело, оно помогало сохранять сердце спокойным, а разум ясным. Постояв немного у окна, я решил все-таки развести огонь в очаге, холод – вещь прекрасная, а вот сырость… м-да.
Пожалуй, пора подумать о дне нынешнем и привести себя в порядок. Я прошел в угол комнаты, где стоял медный таз. Наполнив емкость из кувшина, зачерпнул ледяной воды руками и ополоснул лицо. Пальцы прошлись по подбородку, неплохо было бы побриться. Только потянулся за полотенцем, как в дверь постучали. Сделав вид, что не слышал, я вытер лицо и шею и шумно выдохнул. Стук повторился с удвоенной силой.
- Войдите! – громко ответил я, перекидывая полотенце через плечо.
Дверь отворилась, и в комнату вошел гонец, держа в вытянутой руке запечатанный свиток. Я посмотрел на него с явным скептицизмом. Этот явно не спешил, чтобы передать новости как можно скорее – я всегда мог уловить подобные вещи. Когда юноша столкнулся со мной взглядом, то подобрался, вытянулся по струнке, он явно нервничал, на скулах его ходили желваки. С издевкой взирая на гонца, я нарочито медленно распечатал свиток и пробежался по тексту глазами.
- Почему не доложили раньше? Десять дней прошло!
Это было важное известие, которого мы ждали с Фиеном давно и с нетерпением, поэтому я едва сдерживал негодование. Людская безалаберность претила мне. Хотелось схватиться за плеть и как следует проучить молодого пройдоху. Несомненно, предпочёл провести время в какой-нибудь харчевне, валяясь на сеновале с дворовой девкой, нежели в непогоду загнать пару лошадей, стремясь донести вести адресату.
- Распутица, господин… - промямлил гонец.
- Что-что? – уже не удивляясь его ответу, приподнял я бровь.
- Распутица. Не пройти – не проехать, все дороги и тропы размыло.
- Это не оправдание! – ледяным тоном отрезал я, жестом руки указывая на несостоятельность юноши, но тут же осекся – резкая боль от недавно полученной раны дала о себе знать. Стиснув зубы, я схватился за плечо.
Черт бы побрал это все! Самая отвратительная вещь в мире людей то, что я не могу воспользоваться врожденной способностью эльфов к быстрой регенерации, и мне приходится восстанавливаться ужасно долго, как какой-то жалкий смертный. Из раны вновь засочилась кровь, пропитывая светлую ночную рубаху, вышитую затейливым орнаментом.
- Позвать лекаря, господин? – прозвучал растерянный голос гонца.
- В этом нет необходимости, - я резко втянул воздух в легкие. – Свободен. Хотя нет… Прикажи, чтобы принесли вина, да покрепче.
Юноша застыл на миг, затем резко развернулся и стрелой вылетел из моих покоев. Молодой слишком, несмышленый. Ну да ничего, научится со временем выполнять приказы так, чтобы не пришлось потом краснеть перед начальством.
Я подошел к очагу, над которым на полке стояли девять восковых свечей, и одну за другой зажег их – по комнате заскользили тени, заиграли блики пламени на металле причудливых клинков, стоявших в ряд по правую руку от меня. Стянув рубаху, я оглядел плечо – швы, что накладывал лекарь пару дней назад, разошлись, нужно было срочно накладывать новые. Подойдя к сундуку, что стоял в углу комнаты, я извлек из него небольшую шкатулку, обитую темно-красной кожей, в которой хранились незатейливые лекарские принадлежности, достал иглу и стал прокаливать ее над пламенем свечи, пока та не покраснела. Раздался стук в дверь.
- Войдите! – рявкнул я.
В дверь вошла невысокая девушка, держа в руках поднос, на котором стоял серебряный кувшин с вином, кубок и тарелка, наполненная сыром и хлебом.
- Поставь это туда, - кивнув я в сторону прикроватного столика.
Девушка смотрела на меня испуганными глазами, осторожно скользя по каменному полу покоев. Видимо она боялась вида крови.
- Господину нужна моя помощь? – робко задала вопрос девица, отводя взгляд от окровавленного плеча.
- Нет, иди, - тихо ответил я, хоть мысль о возможности развлечься после того, как я расправлюсь с раной, и была соблазнительной. Я повернулся к девушке спиной, давая понять, что не нуждаюсь сегодня в ее услугах, и занялся иглой. Махнув на прощанье подолом своего серого шерстяного платья, прислуга удалилась, тихо прикрыв дверь.
- Что ж, начнем… - произнёс вслух, отхлебнув вина из кубка. Вдев нить в иглу, я отложил её в сторону и стал вытаскивать старые нити из разошедшейся раны. Да, зрелище, конечно, не для слабонервных. Не зря я отослал девицу. Кровь сочилась из раны, стекая по руке вниз, резко контрастируя с белой кожей. Обрывки старых нитей падали на стол, пока я, наконец, не покончил с этим. Еще раз прокалив иглу над свечой, я хлебнул из кубка вина, а оставшуюся часть плеснул на рану. Плечо опалило огненной волной. Скрипя зубами, я принялся шить по живому. Раскалённая игла с легкостью входила в плоть, стягивая края раны в единый кровоточащий шрам. Я глотнул вина еще раз, давая себе небольшой отдых.
Одно дело махать мечом на поле брани, и совсем другое – зализывать потом раны, особенно, когда эта чертова способность к скорой регенерации напрочь отсутствует. Фиену было проще, демон остается демоном в любом мире, и ему не нужно беспокоиться о каких-то там царапинах, вроде моей. Да, так уж вышло, что темный связался с демоном, попав в этот мир. Темный эльф, возможно, «темнейший» из тех, кто находился при дворе моего покойного короля, спутался с дьявольским отродьем. Тем самым отродьем, чьи соплеменники разрушили Морнаос. Но самая большая ирония судьбы заключается в том, что мы стали в какой-то степени друзьями, создавая нашу собственную маленькую империю. Все-таки жизнь – престранная штука…
"Гнездо там, где ты (СИ)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Гнездо там, где ты (СИ)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Гнездо там, где ты (СИ)" друзьям в соцсетях.