В статье говорилось, что, в связи с его непримиримой борьбой с наркотиками, Уиллингем получал сотни угроз по телефону и в письмах. Орхидея несколько раз встречала его и запомнила как сварливого южанина-«кукурузника» со светло-голубыми глазами и недобрым чувством юмора. К тому же она припомнила, что он был чертовски богат. Состояние его семьи выросло на хлопке в 1840-х годах — они принадлежали к южным хлопковым королям.

Сможет ли она заинтересовать Уиллингема настолько, чтобы он потратил несколько миллионов на постановку «Доктора Живаго»? Он не настолько безумен, чтобы сделать это… А может?.. Подавленная, она тяжело опустилась на сиденье. Мойша Силверман был прав. Зачем она написала вещь, постановка которой будет так дорого стоить?

Этим вечером Пичис сообщила ей все новости.

— Ты говоришь… Вэл разводится? — воскликнула Орхидея, с недоверием глядя на мать.

— Кажется, все мы очень и очень ошиблись в Поле Дженсене. Он даже нажимал на папу Эдгара, чтобы тот вложил деньги в его спортивную клинику.

— Пол всегда был потребителем, — заявила Орхидея таким тоном, что Пичис с удивлением посмотрела на нее.

— Твоя сестра находится сейчас в клинике в Аризоне на реабилитации после всех тех наркотиков, которые она принимала… и она беременна.

— Ой! — воскликнула Орхидея и глубоко вздохнула.

Пичис выглядела усталой.

— Мы обсуждали, не сделать ли ей аборт, но она не хочет. Я провела с ней несколько первых дней, — продолжала она. — Режим там очень жесткий. Постоянная индивидуальная и групповая терапия, курс рассчитан на шесть недель.

— Но ее ребенок, — с ужасом прошептала Орхидея. «Проклятье, проклятье», — думала она.

— Все в руках Божьих, дорогая. Вэл еще не сказала Полу о ребенке. Это пока наш секрет. Боюсь, что он в ярости и не захочет давать развод, все отвратительно. Он такой мстительный.

В своей комнате после обеда Орхидея подошла к телефону и остановилась, хмуро глядя на него. Через несколько секунд она сможет услышать голос Вэл.

Она протянула руку, потом помедлила.

Что она скажет после всего, что произошло? Я ненавидела тебя. Я завидовала тебе и пыталась использовать тебя. Я даже трахалась с твоим женихом за два дня до вашей свадьбы.


Вернувшись в Нью-Йорк, подавленная и раздраженная, Орхидея устало вошла в свою квартиру, бросила чемодан на пол и нажала на кнопку автоответчика.

Первый голос, который она услышала, принадлежал Мойше.

— Ты уже вернулась, Орхидея? Не пообедать ли нам? Я кое с кем перемолвился, и у меня кое-что наклевывается. Расскажу тебе об этом при встрече, сексапильная леди.

Раздался щелчок повешенной трубки, затем другое сообщение:

— Дорогуша, возьми трубку, пожалуйста. Возьми трубку. — Это был Морт Рубик. — Хорошо, хорошо, ты не отвечаешь. Это Морт, детка, еще помнишь меня? Я хочу поговорить с тобой. Кажется, ты, проказница, написала такое, с чем старик Морт может поработать. Позвони мне по… — он оставил ей свой домашний телефон, служебный, затем добавил и номер своей подружки.

Ошеломленная, Орхидея уставилась на автоответчик. Сердце ее подскочило к горлу, не давая дышать. Это, наверное, насчет «Доктора Живаго».

Она схватила трубку и набрала номер.

Морт пригласил ее на ленч в «Ле Режанс» в отель «Плаза Атене» на Шестьдесят четвертой улице. Обстановка в стиле времен Людовика XIV заставила Орхидею почувствовать себя так, будто она забрела в другое столетие. Она знала, что Морт заказывает такое великолепие для людей, от которых действительно хочет чего-то добиться.

За восхитительной едой Морт с энтузиазмом говорил об инсценировке «Доктора Живаго», полученной им от Мойши. Ему понравился тот новый современный поворот, который придала ему Орхидея.

— Она очень модернистская, хотя и историческая. А слова, которые ты написала для песен, просто потрясающи.

— Правда?

— Да, они настолько хороши, что я хочу, чтобы исполнила их Валентина. С ней я смогу организовать такую постановку, что весь западный мир встряхнется.

Валентина.

— Ты же ее сестра, не так ли? Так что у тебя есть волшебный ключик, крошка.

— Только не Вэл, — возразила она.

— Почему, детка?

— Во-первых, она беременна!

— Это неважно, — сказал Морт, пожимая плечами. — Пройдет шесть, восемь, а то и десять месяцев, прежде чем мы приведем все в надлежащий вид и начнем подбирать состав. Ты же понимаешь, что отдельные сцены придется переписать… Может, нам удастся заполучить Берта Бакара или кого-нибудь такого же крутого, чтобы написать музыку. К тому времени она уже «вытащит пирог из печи» и будет готова.

— Женщины не вытаскивают свои пироги из печи, — огрызнулась Орхидея. — Кроме того, она все еще плохо себя чувствует — она сейчас в клинике в Аризоне лечится от наркомании.

— Ну и что? Тоже невелика проблема. Она быстро вылечится, как и десятки других. Послушай, милочка, могу я говорить с тобой откровенно? Ничто в этом мире не приходит в действие без скрытых двигателей. У тебя есть талант, да. Но есть он и у тысячи других молодых людей в Нью-Йорке. Но у них нет такой сестры, как Валентина Ледерер. Добудь ее для меня, девочка. И мне нет дела до того, каким образом ты это сделаешь!


Валентина спустилась с лестницы самолета Норт-Уэст. Она была в брючном костюме из ткани с орнаментом в стиле навахо, со множеством бирюзовых украшений. Тело ее покрывал золотистый аризонский загар, волосы были зачесаны назад, и огромные солнечные очки прикрывали лицо.

Ее не встречали, потому что она никому не сообщила, когда приедет. Ей нужно немного времени, чтобы вернуться к нормальной жизни.

Это было невероятно — она быстро шла по аэропорту и не чувствовала боли. В клинике совершили чудо.

Групповые занятия были порой адом. Они сидели восьмером в комнате — иногда смеялись, иногда плакали — и давали выход своему расстройству, нанося удары по огромному стулу бейсбольной битой, обернутой толстым слоем ватина. Не раз Валентина, рыдая, выбегала из комнаты и клялась, что вернется назад в Лос-Анджелес.

Каждый раз один из членов группы или врач приводил ее обратно.

Они боролись с болью день за днем. Валентина научилась медитации и самоконтролю за физиологическим состоянием организма — это помогало уменьшить боль в спине, возникавшую под воздействием негативных эмоций. Чай! Вот все, что она пила в течение шести недель. Никогда в жизни она больше не захочет увидеть ни одной чашки чая.

Сейчас она поспешно шла по коридору к багажному отделению и строила планы. Во-первых, нужно позвонить Полу и предложить ему пообедать. Они поговорят… Может быть, то, чему она научилась во время лечения, поможет им по-дружески развестись.

Следует также поговорить с Орхидеей. В клинике она пришла к выводу, что эмоциональная травма, нанесенная взаимоотношениями с ее сестрой, стала одной из причин физической боли. Она намерена положить этому конец.

Багажное отделение было переполнено пассажирами восьми или десяти прибывших рейсов. Валентина внимательно следила за доской объявлений в поисках указания — на какой «карусели» ожидать свой багаж.

— Вот ты где, — раздался запыхавшийся голос за ее спиной, — я ждала у ворот, но ты прошла мимо и даже не взглянула на меня.

— Орхидея? — оборачиваясь, воскликнула Валентина. — Орхидея!

— Я позвонила в Мидоуз, и мне там сказали, что ты уехала. Тогда я позвонила в аэропорт и узнала номер рейса.

Валентина посмотрела на сестру. Орхидея была одета как голливудский сексуальный котенок Фредерик — в короткую кожаную юбку, расшитую драгоценностями блузку-топ и мотоциклетную куртку. Она похудела, лицо ее стало намного тоньше, от этого голубые глаза казались еще больше и ярче.

— Орхидея… Боже, я так рада видеть тебя, ты и представить себе не можешь.

Она бросилась к сестре и крепко прижала к себе, но получила в ответ довольно вялое объятие и небрежный поцелуй. Сбитая с толку, она сделала шаг назад.

— Мне необходимо поговорить с тобой, я просто не могла ждать, — сказала Орхидея.

Валентину насторожило волнение в голосе сестры.

— О чем, Орхидея?

— Я не могу разговаривать здесь. Может, мы где-нибудь остановимся выпить по пути домой? Ты поедешь к Пичис и папе Эдгару, да?

Валентина смотрела на сжатые губы Орхидеи, видела ее вызывающий взгляд, и радость покидала ее.

— Нет, давай поговорим сейчас, — с трудом произнесла она. — Ты встретила меня, потому что у тебя был какой-то скрытый мотив, не так ли, Орхидея? Я хочу знать его.

— Я не хочу разговаривать в таком тоне, — с отчаянием сказала Орхидея. — Вэл, пожалуйста…

— Давай хоть раз будем откровенны друг с другом. Чего ты добиваешься на этот раз, Орхидея?

— Хорошо. Это еще одна пьеса. Вот и все. Пьеса, для которой ты абсолютно подходишь. Мюзикл, который сделает тебя…

Валентина увидела одну из своих сумок и взяла ее. Через несколько минут появилась вторая, она подхватила ее.

— Давай я понесу, — предложила Орхидея, протягивая руку.

— Нет, черт побери. Я сама понесу, — начала Валентина, — я не хочу, чтобы меня больше использовали или манипулировали мною, это я твердо усвоила в клинике. Ни ты, ни Пол, ни кто-либо другой. Я не могу принять участие в постановке только для того, чтобы доставить тебе удовольствие или устроить твою карьеру. Я должна сделать это для себя. Потому что это подходит мне.

— Я знаю, знаю. О Вэл… — Не обращая внимания на толпу, Орхидея заплакала. — Пожалуйста, — взмолилась она, — я знаю, тебе придется воспитывать ребенка, возможно умственно неполноценного.

Кровь отхлынула от лица Валентины, когда вслух были произнесены слова, выражавшие ее самые большие опасения.

Орхидея продолжала:

— Тебе понадобятся деньги, работа.

— Но я не могу работать сейчас, Орхидея. Я беременна. Мне нужно время.

— Но это замечательная пьеса. Я написала ее сама. Она называется «Доктор Живаго». Она…

— Извини, — грустно сказала Валентина и направилась к стоянке такси.

— Вэл! — закричала Орхидея и побежала за ней. — Вэл, пожалуйста. — Она вложила папку в руки Валентины. — Это пьеса. Пожалуйста, Вэл… просто прочти ее сегодня вечером! Просто прочти! Это все, о чем я прошу! Я знаю, ты ненавидишь меня, и я не виню тебя, ни чуточки не виню, но, пожалуйста, просто прочти ее!


Валентина засиделась допоздна, читая пьесу «Доктор Живаго». Она была замечательной. Валентина смеялась и плакала, некоторые диалоги читала вслух. Затем снова плакала. Это написала Орхидея!

Но, Боже, что же ей делать? Блеск пьесы принуждал ее принять решение, которое она еще не готова была принять.

Валентина надела халат, стала бродить по дому и наконец оказалась у бассейна. Она отыскала купальный костюм и погрузилась в теплую мерцающую воду. Плавала кругами, энергично отталкиваясь. После тридцатого круга она помедлила у края, чтобы отдышаться. Стояла одна из поразительно прекрасных калифорнийских ночей. Легкий ветерок принес запах тропических цветов. Миллионы звезд были рассыпаны по черному бархатному куполу.

«Я нужна Орхидее», — подумала она.

Но и ей самой необходима работа. Развод принесет много хлопот. Пол требует более миллиона долларов, как часть семейной собственности. Если даже он получит только половину от требуемой суммы, ей немедленно понадобятся наличные деньги.

Она выскочила из бассейна, вытерлась и вернулась в спальню. В три часа ночи она набрала номер отеля «Времена года», где остановилась Орхидея. Та сняла трубку после первого же звонка.

— Орхидея, пьеса именно такая, как ты сказала, и, более того, она блестящая. Смешная и трогательная, и современная. Я просто полюбила ее.

— Правда? О Боже, правда? Ты полюбила ее? — закричала Орхидея. — О Боже, Боже, — повторяла она. — Иисус милосердный!


Эдгар настоял на том, чтобы найти для Валентины в Лос-Анджелесе акушерку, специализирующуюся на сложных беременностях. Доктор Молли Макинтайр была выпускницей Гарвардской медицинской школы, прошла практику в Уэствуде и пользовалась большим уважением у своих коллег.

— Валентина, ультразвук показывает, что ребенок развивается нормально, это очень, очень хорошие новости.

— Слава Богу, — выдохнула Валентина.

— Но борьба еще не закончена. Должна предупредить вас — могут быть осложнения. Я не намерена пугать, а только хочу, чтобы вы отдавали себе полный отчет. Пожалуйста, ни алкоголя, ни сигарет, никаких лекарств, даже аспирина, во время беременности. Мы должны предоставить малышке все возможности. Я думаю, пятьдесят на пятьдесят процентов, что у нее не будет осложнений.