— Вы не ошиблись, мистер Кейган. Позвольте сказать вам несколько слов наедине.

— Наедине? — в раздумье повторил Илай и посмотрел на свою спутницу. — Все, что ты хочешь мне сказать, можешь говорить при моей девушке.

Ван Фусэн отступил на пару шагов и нерешительно произнес:

— Я не знаком с леди…

— Меня зовут Сильвия, — вступила в разговор китаянка — Я…

Илай прервал ее:

— Достаточно твоего имени, дорогая.

— Я хотел бы, чтобы наша беседа носила конфиденциальный характер, — настаивал Ван Фусэн. — Она не займет много времени.

— Или мы говорим здесь, или нигде, — грубо заявил Илай. — Кстати, при свидетелях всегда лучше обсуждать важные проблемы! Мало ли как дело обернется. А вдруг вы захотите арестовать меня?

Сильвия встрепенулась и привстала с кресла.

— Арестовать тебя? — повторила она слова Илая Но за что?

— Я пришел сюда не для того, чтобы арестовывать вас, мистер Кейган, а для того, чтобы предложить деловое сотрудничество, — быстро сказал Ван Фусэн.

— Сотрудничество? Это любопытно!

Полицейский в нерешительности посмотрел на Сильвию и, вздохнув, сказал:

— Вот уже несколько лет я собираю улики против главаря одной могущественной триады Гонконга, занимающейся контрабандой наркотиков. Мои коллеги и начальство даже подшучивают надо мной, утверждая, что моя деятельность постепенно превращается в идею фикс. Мне уже многое известно об этом человеке, и сегодня на рассвете я получил дополнительные доказательства его преступной деятельности. Думаю, вы прекрасно понимаете, о ком идет речь, поэтому не буду называть имени…

Дебора из своего укрытия заметила, как Сильвия напряглась и ее лицо приобрело непроницаемое выражение.

— Вы правы, — сказал Илай, — не нужно называть имени, я догадываюсь, о ком идет речь. Так что вы хотите от меня?

— Я хочу попросить вас дать в суде свидетельские показания против этого человека, — тихо ответил Ван Фусэн.

— Это исключено! — резко возразил Илай.

— Я обещаю вам полную анонимность и личную безопасность.

— Каким же образом? Кстати, вы мало что знаете обо мне самом.

— Я располагаю о вас достаточной информацией, мистер Кейган, — ответил полицейский. — Мне известно, что у вас были неприятности с законом, и не один раз… — Ван Фусэн покосился на Сильвию. — Прошу прощения, леди, я не в курсе ваших отношении с мистером Кейганом, поэтому и просил его поговорить со мной наедине.

— Да, Сильвия, — сказал Илай. — Я тебе о многом не рассказал, но у нас еще будет время. — И, обратившись к полицейскому, добавил:

— Как вас зовут, кажется, Ван Фусэн?

— Да, правильно.

— И что же вам еще известно обо мне?

— По-моему, этой информации вполне достаточно, мистер Кейган. Кстати, я хочу вас поблагодарить и то, что сегодня утром вы спасли мне жизнь.

Дебора увидела, как Илай махнул рукой.

— Не будем об этом… Скажите, а правда, что многие полицейские Гонконга коррумпированы и получают большие деньги от… этого человека?

— К сожалению, это правда, мистер Кейган.

— А вас, значит, ему не удалось подкупить?

— Это невозможно, мистер Кейган!

Илай в размышлении кивнул.

— Я верю вам, иначе бы вы не стали пробираться в самолет, рискуя жизнью. Меня инструктировали в случае необходимости вступить в контакт с каким-нибудь полицейским из Бюро по борьбе с наркомафией, но поскольку большинство из них работают на два фронта, я могу обратиться лишь к вам, — сказал Илай.

— Кто вас инструктировал, мистер Кейган? — с удивлением спросил Ван Фусэн.

Илай на секунду замялся и нехотя ответил:

— Интерпол. Да, меня прислал в Гонконг Интерпол и поручил выяснить кое-какие подробности, связанные с контрабандой наркотиков в Штаты.

— Вам удалось что-нибудь разузнать?

— Если вы имеете в виду какие-то подтверждения, то у меня их нет. Я предпочитаю не держать при себе никаких улик и доказательств. Кстати, в случае необходимости могу дать вам координаты одного сотрудника Интерпола.

Ван Фусэн кивнул и задал следующий вопрос:

— Что именно вам поручили выяснить?

— Во-первых, мне надо установить главного поставщика наркотиков сюда, в Гонконг…

— Наши цели совпадают! — воскликнул полицейский.

— Вы не дали мне закончить, — недовольно произнес Илай. — В Соединенных Штатах известно, что львиная доля наркотиков поступает в страну из Гонконга, но каким путем идет контрабанда — большой вопрос. Значит, мне необходимо выяснить, как наркотики переправляются из Гонконга в Штаты. Сейчас я и работаю именно в этом направлении. — Илай достал сигару и раскурил. — Видите ли, Ван, если мы устраним источник контрабанды здесь, в Гонконге, это не решит всей проблемы. Появится новый поставщик, потом другой… Поэтому главное — узнать, по какому каналу поступают наркотики в Америку, и попытаться перекрыть его.

— У меня есть несколько соображений по этому поводу.

— Буду рад, если вы поделитесь ими со мной, — сказал Илай. — Я обязательно должен решить эту трудную проблему. И дело не только в том, что мне заплатят. Речь идет о моей чести! Многое из того, что вы знаете о моем якобы криминальном прошлом, не соответствует действительности…

Дебора с замиранием сердца слушала разговор двух мужчин и чувствовала, как по ее спине бегают мурашки, а руки холодеют от страха. Она должна немедленно найти Адама и обо всем ему рассказать. Но где его искать и как выбраться отсюда незамеченной?

Господи, когда же они закончат разговор?

Полицейский, словно прочитав ее мысли, сказал Илаю:

— Мне пора возвращаться к своим обязанностям, иначе кто-нибудь заподозрит неладное. Официанту не разрешается так долго общаться с гостями. Когда мы снова встретимся, мистер Кейган?

— Зовите меня просто Илай. Буду рад встретиться с вами в любое удобное для вас время.

— Может быть, завтра в офисе? — предложил полицейский. — Но если вам это неудобно, то назовите место встречи сами.

— Разве завтра у вас не выходной день? — удивился Илай. — Я-то думал, что в праздник все китайцы отдыхают!

— Да, завтра праздничный день, но обстоятельства вынуждают меня быть на работе. Я позвоню вам в отель, мистер… Илай, и тогда мы договоримся. Всего хорошего! — И Ван Фусэн заторопился с подносом в дом.

Сильвия поднялась с кресла:

— Мне тоже пора собираться домой.

Илаю послышались в ее голосе нотки разочарования и грусти. Сделав вид, что ничего не замечает, он тоже встал и, взяв Сильвию за руку, бодрым голосом произнес:

— Пойдем, дорогая. Скучная вечеринка. Может быть, если бы я заранее не давал тебе обещаний вести себя чинно и благородно, мы бы лучше повеселились? — И он подмигнул ей.

Сильвия вздохнула:

— Лучше бы ты был более внимательным ко мне, Илай.

Он кивнул, и они направились по дорожке, ведущей к бассейну.

Дебора видела, как Сильвия взяла Илая под руку, и услышала, ее голос:

— Пойдем, но не рассчитывай на мое снисхождение…

Когда они скрылись из виду, Дебора выскочила из своего укрытия и быстрым шагом направилась в сторону бассейна.

Возле бассейна она внезапно остановилась, увидев, что несколько пьяных гостей, мужчин и женщин, совершенно голые разгуливают по дорожкам, смеются, обнимаются и целуются. Дебора отвернулась и боком стала пробираться к дому, но никто из гостей не обратил на нее внимания.

Войдя в роскошный холл первого этажа, она стала искать Адама среди гостей. Время было уже позднее, часть гостей разъехалась по домам, а те, кто остался, были сильно пьяны, разговаривали громко и развязно, танцевали и флиртовали. Дебора заглянула в одну из комнат, примыкавших к залу, и тотчас же отпрянула, передернув плечами от отвращения. Там, в полутемной комнате, какая-то парочка занималась сексом: женщина полулежала в кресле, а над ней, со спущенными брюками, навис партнер.

Дебора в нерешительности остановилась в холле, не зная, где же ей искать Адама. Очевидно, он находится где-то на втором этаже, но подниматься туда она почему-то побаивалась.

Неожиданно к ней подошел официант с подносом, и она, взглянув на него, узнала Ван Фусэна.

— Ван! — обрадовалась Дебора. — Это вы?

На лице полицейского-официанта застыла непроницаемая маска, в глазах появилось настороженное выражение.

— Вы что-то желаете, мисс?

— Ван! Вы помните меня? Я знаю… — Дебора уже хотела сказать, что слышала его разговор с Илаем, но вовремя спохватилась. — Ван, вы должны меня помнить, мы сидели с вами за столиком в баре отеля «Хилтон»!

Ван Фусэн быстро оглянулся по сторонам и, увидев, что рядом никого нет, торопливо проговорил:

— Да, я помню вас, мисс Рей. Вы тогда подсели ко мне за столик в баре.

— А вы помните молодого мужчину, который потом ко мне подошел? Адама Найта?

— Прекрасно помню.

— Вы, случайно, не видели его здесь где-нибудь?

Ван Фусэн помолчал и как-то неопределенно ответил:

— Время позднее, мисс Рей, наверное, вам пора собираться домой…

— Но мне необходимо отыскать Адама! — Дебора пристально взглянула в глаза Вана. — Вы ведь его видели, не так ли?

— Да, видел несколько минут назад, — неохотно произнес Ван.

— Где же он?

— Ну… а вам действительно необходимо его найти?

— Да, я должна увидеть Адама! — решительно заявила Дебора. — Почему вы не хотите мне сказать, где он? С ним что-то случилось? — И она крепко схватила Вана за рукав куртки. — Отведите меня к нему, прошу вас!

Полицейский вздохнул:

— Мистер Найт несколько минут назад поднялся на второй этаж. Вы найдете его…

Не дослушав Вана, Дебора кивнула в знак благодарности и побежала по лестнице, ведущей на второй этаж.

«Наверняка Адам напился, забрел на второй этаж и завалился спать в свободной комнате, — мелькнуло у нее в голове. — Только странно, почему Ван так неохотно сказал об этом?»

Оказавшись в длинном холле второго этажа, в который выходило много комнат, Дебора в нерешительности остановилась. Где же искать Адама? Неужели придется заглядывать в каждую комнату? А если она опять наткнется на очередную пьяную секс-парочку?

Она осторожно приоткрыла первую дверь и робко заглянула в комнату. В полутьме она различила на широкой постели двух молодых женщин и одного мужчину, которые, словно змеи, переплелись в тесный клубок. Дебора отскочила и резко закрыла дверь.

Слава Богу, Адама здесь нет!

Она сделала несколько шагов к следующей двери и робко приоткрыла ее. В комнате горел ночник, и она увидела на полу смятую летную форму. На постели кто-то громко стонал.

Дебора покачала головой, и на ее лице появилась недобрая усмешка. Ну и Адам! Напился и теперь лежит здесь и стонет! Что ж, пусть это послужит ему хорошим уроком. Разве можно так много пить?

Она приблизилась к кровати и в тусклом свете ночника вдруг увидела лежащую на спине рыжеволосую женщину — ту самую Рону Морган, а сверху — Адама. Рыжие волосы Роны разметались по подушке, она тихо и сладострастно постанывала, оба тела ритмично двигались.

Дебора в оцепенении застыла у постели. Рона заметила ее и лениво пробормотала:

— Эй, ну кто там еще? Что вам нужно? Разве вы не видите, что мы заняты?

— Кто бы там ни был, проваливайте! — раздался пьяный недовольный голос Адама. — Какого черта…

Дебора бросилась вон из комнаты, с шумом захлопнув за собой дверь, и столкнулась на пороге с каким-то мужчиной. Он крепко схватил ее за руки, Дебора попыталась вырваться, но, взглянув на незнакомца, узнала Ван Фусэна. Слезы брызнули из ее глаз, и она невольно опустила голову ему на плечо.

— Я пытался отговорить вас… — тихо произнес он.

Дебора, вытирая слезы, прошептала:

— Ван… вы еще надолго задержитесь здесь?

Ван Фусэн внимательно посмотрел ей в лицо.

— Нет, я уже освободился.

— Вы… вы не отвезете меня домой… в отель?

Глава 6

На экране трое обнаженных мужчин и две девушки занимались сексом, извивались, стонали и подпрыгивали.

«Какие-то акробатические трюки, а не секс, — подумал Сандер. — В обычной жизни людям вряд ли удается принимать такие позы».

Он сидел в просмотровом зале вместе с теми несколькими гостями, кто остался после вечеринки. В зале стояли низкие широкие кушетки, в центре — удобные мягкие кресла, пол был устлан мягким пушистым ковром. У стены мягко жужжал проекционный аппарат, все смотрели на большой экран.

Гости бурно реагировали на фильм, разбавляя впечатления плоскими шутками и грубыми замечаниями. Две девицы устроились на одной кушетке и были довольны друг другом, а еще две расположились на полу по обеим сторонам кресла, в котором развалился Сандер, гладили его, ласкали и целовали.

Каждая вечеринка в доме Сандера Вановена обязательно заканчивалась просмотром порнографических фильмов — новейших и самых популярных.

Сандер помнил об обещании показать Карен что-нибудь из своей коллекции порнофильмов. Он, как и его прежние жены и любовницы, никогда не испытывал стыда от увиденного и часто с удовольствием смотрел эти фильмы.