пару дней. А если быть точным, то за пару гребаных моментов наших встреч.
Прохожу мимо прибывающей в ночной клуб толпы и проскальзываю за угол здания.
Отлично, здесь намного спокойнее.
Достаю пачку сигарет из кармана. Закуриваю. В легкие поступает то, что мне
необходимо в данный момент. Ещё одна затяжка и слышу сначала неразборчивый, но
затем требовательный женский тон. Подхожу немного ближе и вижу наших голубков. Но
Дилан уже не такая смелая, как была пару минут назад, а ее оборзевший
сопровождающий, нетрезв и невероятно счастлив.
— Не трогай меня. Если я позволила себя поцеловать, это еще не значит, что ты мне
нравишься, ублюдок!
Получается, наша малышка в беде. Мне сейчас её спасать или потянуть время и
понаблюдать за представлением? Да, я тоже козел, но если эта сволочь хоть пальцем
тронет её, то очень-очень пожалеет об этом.
Я стою себе и спокойно докуриваю, пока не замечаю, как урод резко хватает её за
руки и заводит ей за поясницу. И когда он тянется к ней своим мерзким ртом, Ди невольно
отклоняется назад, а её взгляд выдает мысль о том, как бы поскорее избавиться и убежать
от этой назойливой мухи.
Твою мать. Без меня здесь, как всегда не обойдется.
— Ты всё неправильно понял, — продолжает разгребать своё дерьмо Дилан.
— Конечно, куколка, я не тупой, — отвечает горе-насильник, — поедем ко мне, а
может быть к тебе или устроим всё здесь и прямо сейчас?
Честно? Ну, кто так клеит телок? Пора бы ему преподать уроки соблазнения. Ага. С
локтя.
Приближаясь к ним, на ходу докуриваю сигарету и вижу перепуганные глаза
малышки Ди.
Да, детка, я здесь для того, чтобы спасти твою задницу.
— Эй, ты, — замечая меня, обращается её спутник, — вали отсюда.
Без предупреждения, здоровой рукой хватаю его за шкирку и отбрасываю его в
сторону. Он в стельку пьян и валится на землю, словно кусок мусора.
Жаль. Я бы врезал ему как следует.
— Ты как? — я поворачиваюсь к Ди, которая растерянно и непонимающе смотрит то
на меня, то на своего спутника.
По идее, сейчас его очередь надавать мне тумаков, за то, что я обломал ему вечерний
кайф, но на наше удивление, он просто встает, отряхивается и сваливает, мямля что-то
вроде «она и тебе не даст».
— Что ты здесь делаешь? — дерзко интересуется Дилан, привлекая к себе моё
внимание.
— Как видишь, спасаю тебя и твою любительницу приключений.
— Господи, ты что, следишь за мной?
Мне не понятно, почему она психует. Ей нужна была помощь. Да, в конце концов,
она должна благодарить меня. Кто знает, чем бы для нее все это могло закончиться.
Мужик, конечно, оказался тем еще трусом, но она же хрупкая женщина.
— Хотел бы и я знать ответ, но только от тебя.
— Ты думаешь, что ты лучше него? Весь такой, благородный рыцарь. Я не просила
меня спасать. Могла бы и сама разобраться, осел!
Ой, как неприятно.
— Ослиха, — вырывается, прежде чем я успеваю подумать.
— Да ты… Да у тебя… козлиная бородка! — как-то неубедительно срывается
обвинение в мой адрес с этих пухлых и привлекательных губ.
— О, это поправимо, зато твою попку, размером с Гранд Коньон, точно не
исправишь, — ухмылка расползается по всему моему лицу. Кажется, ещё чуть-чуть и оно
треснет от азарта. — И, да, я пялился на нее и не раз, — смеюсь ей в лицо.
— Знаешь что, дать бы тебе пинка под зад!
Я пристально смотрю в её манящий карий взгляд. Этот тонкий запах её духов или,
может быть, самого тела, напрочь отключает мои мозги.
Резко толкаю её в стену здания, врезаясь в неё весь взбешенный и напряженный. Да,
пусть знает, что я завелся не на шутку. Заодно и прочувствует меня всего.
— Козлиная бородка, говоришь? — мне не хватает кислорода, я задыхаюсь от ее
аромата и жаждущего взгляда. — А другим нравится, это своего рода дополнительное
трение. Никогда не пробовала?
Глаза Дилан бегают по моему лицу: от глаз, до моей, как она выразилась,
«козлиной» бородки.
— Я — не другие, и, Кейн, оставь меня в покое, я не нуждаюсь в твоей помощи.
Лучше, возвращайся к очередной Своей Девушке, — последние слова она произносит
более отчетливо.
Я оборачиваюсь и вижу позади нас в тени знакомую фигуру. Молли стоит, скрестив
руки на своей груди. Глядя в глаза Ди, мне хочется ответить: «она не Моя Девушка», но, в
очередной раз ничего не предпринимая, отхожу на пару шагов назад, чтобы дать ей уйти.
Стук цоканья её каблуков еще долго отдается эхом в моих ушах.
— Твоя бывшая? — охотно спрашивает Молли.
Это не должно ее волновать. Я предупреждал, что от нее мне нужен только секс и не
более.
Она знает, я не собираюсь отвечать на её тупой вопрос, поэтому, меняя тактику,
продолжает:
— Кейн, давай уйдем отсюда. Тем более, у меня для тебя есть кое-что, — хищно
ухмыляясь, предлагает она.
Хм, звучит заманчиво. После сегодняшних приключений с мисс Барлоу, что могу
сказать, я только «за».
Глава 9
Дилан
Я стою и смотрю на свое отражение в зеркале. Мои губы красные и опухшие, словно
являются ярким напоминанием о поцелуях того ненормального.
Неожиданно звонит мой телефон, и из рук выскальзывает щетка с зубной пастой и
падает прямо на кафель.
— Вот, черт. — Наклоняюсь, чтобы поднять все это безобразие, но телефон
продолжает настойчиво звонить. Бросаю взгляд на экран и вижу улыбающееся лицо
Келли.
— Привет, надеюсь, ты звонишь, чтобы чем-то порадовать меня, поскольку моё утро
уже началось дерьмово, — нахожу на своем тапочке следы от пасты и стону от того, что
весь мой путь вымазан липким веществом.
— Хочется верить, что тебя это порадует. Я ведь знаю твою любовь к детям.
Помощь, которую ты предложила мне месяц назад, ещё в силе? — спрашивает она.
Ползая на коленях, вытираю кафель от застывших пятен, образовавшихся в
результате падения зубной пасты.
— Думаю, все в силе, — смутно соображаю, что Келли имеет в виду. Споласкиваю
зубную щетку, и ищу расческу, чтобы расчесать утренний беспорядок на голове.
—Тогда, я жду тебя через час. Малыш Лео только что поел, и что касается меня, то я
буду отсутствовать в течение пяти-шести часов. Справишься? — ради приличия
интересуется она, при этом, шуршит чем-то в трубку.
— Оккей, — кто-то стучится в мою дверь. — Я тебе перезвоню.
Накидываю на пижаму халат и направляюсь открывать дверь. И вот тогда до меня
доходит. Что она сказала? Лео?
Разворачиваюсь и бегу обратно туда, где оставила свой телефон. Проходит десять
гудков. Десять долбаных гудков и меня отправляют на голосовую почту.
— Вот, черт! Малыш Лео. — Упираюсь головой о дверной косяк. В дверь все еще
продолжают надрывно стучать и звонить.
— Да что еще? — на меня смотрит пожилой мужчина — мой сосед.
— Дилан, ты не могла бы помочь нам с супругой перенести пару коробок в машину?
Совсем вымотались, — умоляет он.
Естественно, я вот так, в халате и в вымазанных пастой тапках, иду им на помощь.
Ну и тяжесть. Такое впечатление, что наложили в эти коробки кирпичи.
—Да это Мардж решила взять с собой книги и некоторую бижутерию, — отвечает
сосед, пока я помогаю ему таскать его барахло.
— Такое впечатление, что там вся библиотека, — беру еще одну коробку и матерюсь
про себя.
Что за дерьмовое утро!
Подъезжая к дому Келли, долго сижу в машине и мысленно себя настраиваю. Я не
люблю возню с детьми. Вообще, я не понимаю, как можно с ними справляться. Я
искренне восхищаюсь Кел и тем, что она в одиночку воспитывает ребенка. И все же,
надеюсь хоть на чью-то помощь, поэтому сначала я набираю маме.
Но это бесполезно. Да здравствует голосовая почта!
Смотрю на себя в зеркало заднего вида. Еще разок делаю глубокий вдох и выдох, и
иду на пытку.
Три часа я сижу с малышом Лео. Три гребаных часа он дергает меня за волосы,
срыгивает и орет. Собираю его вещи и решаюсь на прогулку. Взять и позвонить подруге
не позволяет совесть. Это ее первое свидание с того времени, как умер Джейсон. Ей
просто необходимо отвлечься.
— Давай, малыш, закроем дверь, и ты перестанешь мучать меня, — он смотрит
своими огромными голубыми глазами. — Маленький бесенок.
Мы идем вдоль улицы, минуя несколько скверов. Пацан усиленно обсасывает
пальцы и пускает слюни. Все мое плечо от такого количества влаги мокрое насквозь. С
переменным успехом он перестает хныкать и начинает кричать заново.
Решаюсь на самый отчаянный шаг. Мне нужен любитель детей и один человек,
точно подходит на эту роль.
— Джонни, привет, — пытаюсь перекричать истошный вопль ребенка.
— Привет. Это кто там так кричит? — с тревогой в голосе произносит Джон
Коулмен.
— Мне нужна твоя помощь. — Называю ему адрес и очень надеюсь на то, что
совсем скоро он приедет.
Не проходит и десяти минут, как машина Джона паркуется напротив нас. Не
произнося ни слова, он берет малыша, и мелкий гаденыш тут же замолкает.
— Вот, что ты сейчас сделал такого, что он замолчал? — смотрю с интересом на
кривляющегося Джона.
— Просто ребенок не переносит тетю Дилан, — он наклоняется ко мне и морщит
свой нос. — А еще от нее дурно пахнет, да, малыш? — с бесконечным обожанием
спрашивает он Лео.
Малыш засовывает кулачок в рот и начинает его усердно сосать.
— Это было грубо, Джонни, — принюхиваюсь к себе. Фу, да от меня и вправду
воняет.
—Давай-ка ко мне, примешь душ, а я его покормлю. Тут один квартал ехать. Держи
ключи.
Я ловлю на ходу от его автомобиля ключи, и мы едем к его дому.
Не понимаю, как я не могла додуматься, что ребенок просто хочет кушать. Но Келли
же перед уходом его покормила. Кто столько ест?
Мы проходим в дом, Джон показывает мне дорогу в душ и выдает полотенце и
банный халат, а сам со спящим Лео на руках уходит на кухню.
Душ в его доме — это мужская обитель с черным кафелем и многострунной лейкой.
После его принятия, заворачиваюсь в полотенце и выхожу в комнату, чтобы надеть
халат.
— Вот так сюрприз… малышка, — громкий голос Кейна заставляет меня дернуться
и схватиться за полотенце, закрепленное на моей груди. — Если ты так хотела трахнуться
со мной, почему тогда вчера сбежала?
Кейн встает и походкой хищника движется в моем направлении.
— Малышка Ди, ты что, краснеешь? Неужели в твоей головке появились пошлые
мысли? — цокая языком, протягивает руку и хватает за кончик полотенца, а затем
медленно тянет его на себя.
Я не могу двигаться, потому что смотрю в эти голубые глаза и вхожу словно в
какой-то транс.
— Давай, мисс Барлоу, хорош ломаться. Твои оленьи глазки не в состоянии меня
обмануть, — упорней тянет за ткань.
Одной рукой удерживаю полотенце, а второй бью ему по лицу. Этот мерзавец,
слегка покачиваясь и держась за только что ударенную щеку, нагло ухмыляется. Хватаю
халат и пролетаю мимо него.
— Беги, Ди. Всё равно от меня далеко не убежишь. — Его смех отдается зловещим
звуком, который я запомню надолго.
Что за день-то такой!
Собираю мокрые волосы в хвост, пока спускаюсь вниз по лестнице.
— Просто веди себя не как чертов придурок, — приглушенный голос Джона
доносится из кухни.
— Я не виноват, что ты притащил ее сюда. Какого черта? Это ее ребенок? Ты что,
нянькой теперь заделался? — резкие слова Кейна заставляют меня остановиться за углом.
— Это мой дом. И говори тише. Лео только уснул. И будь вежливым, мать твою. —
По тону голоса Джона понимаю, что он выходит из себя.
Захожу в кухню в халате хозяина и чувствую на себе недоуменный взгляд Кейна.
"Горечь Пепла" отзывы
Отзывы читателей о книге "Горечь Пепла". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Горечь Пепла" друзьям в соцсетях.