С этим заявлением он вышел из комнаты — вероятно, чтобы переодеться.

Я уставилась ему вслед, гадая, действительно ли он собирается сделать то, что сказал.

Джосс слабо улыбнулась:

— Он шутит. Брэден не дерется. Ну… обычно… — Она задумчиво изогнула бровь. — Хотя он несколько склонен к гиперопеке. И явно не любит мужчин, которые бьют женщин, и обманщиков тоже не любит… Но он шутит… — Повернувшись, она посмотрела на дверь. — Наверное.

* * *

«Каледонец» был отелем уровня «Уолдорф-Астория» в Нью-Йорке, то есть местом приличным. Чтобы обеспечить беспрепятственный проход, Джосс и Брэден оделись получше, а я пряталась за подругу в течение всего нашего неторопливого шествия по тихим просторам холла. Было уже полпятого утра. Брэден приветствовал ночного портье кратким уверенным кивком, и это вкупе с внешним видом — он нарядился в черный тренчкот от Армани поверх парадных брюк и рубашки — вроде бы убедило портье, что мы здесь живем.

Бабочки в моем животе бузили вовсю, когда мы поднимались на лифте на четвертый этаж. Я ощущала вину за то, что втягиваю Джосс, Брэдена и Мика в эту дрянь, но ведь я старалась не для себя — только для Коула, а у меня уже накопился приличный список эгоистичных проступков, совершенных ради защиты брата. К счастью для меня, Джосс, Брэден и Мик действительно заботились о нас, и я знала, что они сделали бы это, даже если бы я их не просила.

Когда мы остановились перед дверью номера Мика, Брэден громко постучал, а Джосс приобняла меня за плечи и притянула к себе, невольно потревожив мой больной бок. Я поморщилась — и была немедленно вознаграждена нечленораздельным извинением. Я бы посмеялась над тем, сколько раз она обозвала себя ушлепком, если бы не пыталась снова научиться дышать.

Дверь распахнулась, и я с удивлением увидела дядю Мика полностью одетым и готовым ко всему. Его глаза сощурились на меня, и я заметила, как гневно сжались его челюсти.

— Я пытался тебе дозвониться, — коротко сказал он.

Я сконфуженно заморгала:

— Гм… Мой телефон выключен. — Я это сделала, когда Кэм попробовал еще раз мне позвонить.

Мик кивнул и отступил в сторону, чтобы мы могли войти. Брэден подвел нас к комнате и резко остановился на пороге. Причину я поняла, когда мы с Джосс подошли к нему.

В номере сидели Оливия и Кэм.

Брэден посмотрел на меня сверху вниз, притягивая мой взгляд.

— Могу врезать ему прямо сейчас, если хочешь.

Не буду врать, я серьезно задумалась на этим предложением, прежде чем наконец вздохнуть:

— Не стоит того.

— Джо? — хрипло спросил Кэм.

Я посмотрела на него и почувствовала, как Джосс обняла меня чуть крепче. Синие глаза Кэма изучали мое лицо — как и Мика, они становились все мрачнее, в них засверкала неприкрытая ярость.

— Какой ублюдок это сделал? — процедил он сквозь стиснутые зубы.

Я не ответила на его вопрос. То, что он оказался здесь, причиняло мне ужасную боль. Его гнев из-за нападения на меня казался фальшивым в свете его измены с Блэр.

— Я хочу, чтобы ты ушел.

Кэм зажмурился, словно от боли.

— Джо, пожалуйста. То, что ты видела…

— Просто уйди.

— Джо, — вмешалась Оливия, — дай ему шанс объяснить.

— Позже, — рявкнул Мик. Его золотые глаза остановились на моей разбитой губе. — Мне нужно имя. Сейчас.

Я сглотнула, чувствуя, как в комнате растет угрожающее напряжение, ищущее выход в насилии. Оно шло не только от Мика — его гнев заражал и Кэма с Брэденом.

— Мюррей.

При звуке этого имени Мик раздул ноздри.

— Это сделал отец, — на всякий случай уточнила я.

— Что?! — заорал он, и этот вопль был заглушен взрывом ругательств от Кэма.

Оливия шагнула между ними, стараясь успокоить.

— Нас вышвырнут из гостиницы, — осадила она мужчин и повернулась ко мне: — Расскажи, что случилось.

Второй раз за эту ночь мне приходилось излагать свою историю, и, когда я закончила, воздух загустел от тестостерона. Кэм наконец не смог больше это выносить, пересек комнату и коснулся дрожащей рукой моего подбородка. Ощущение его кожи на моей заставило меня отдернуть голову — и шею, поврежденную, когда я упала от удара Мюррея, тут же прострелила боль.

— Джо, я не делал того, что ты думаешь, — настойчиво сказал Кэмерон.

Я не могла смотреть на него. Все, что мне виделось, — это его лицо над моим, когда он занимался со мной любовью, его глаза, говорившие, как я ему дорога. А потом картинка порвалась посередине и открыла их с Блэр, нагих, переплетенных на его кровати. Во мне все перевернулось, в груди вспыхнула неописуемая боль. Вот, значит, как это — разбитое сердце.

— Почему ты вообще сюда пришел?

— Я пришел, потому что подумал, что, попав в беду, ты придешь сюда.

Его ответ поразил меня. Мои глаза предательски начали искать его взгляд. Он подумал, что я приду сюда?

— Не к Малкольму?

Кэм отчаянно затряс головой.

Это меня смутило. Мне это не понравилось. Я опустила глаза, от путаницы в мыслях начала болеть голова. Кэм все же верил, что я не вернусь к Малкольму. Он увидел меня.

Он увидел меня.

Я презрительно фыркнула над надеждой, затеплившейся в моей груди.

А также он трахал Блэр.

Опустошенная, я почувствовала, как обвисают мои плечи.

— Где он? — требовательно спросил Мик. — Я собираюсь разобраться с этим подонком раз и навсегда.

Я не сторонница насилия. Любой, кто знает меня, знает и это.

Но я перехватила бешеный, жаждущий крови взгляд дяди и не нашла в себе сил солгать ему. Я хотела верить в то, что нельзя насилием победить насилие. Я хотела верить, что всегда есть лучший способ. Возможно, для других людей он и был. К сожалению, Мюррей Уокер понимал только страх. В школе он был задирой и хулиганом, а они все в душе трусы. Мюррей уж точно трус… но только когда дело касалось Мика.

Когда-нибудь я спрошу Мика почему.

Но не сегодня.

— Квартира над баром «Хафвей хаус» на Флешмаркет-клоуз.

Мик схватил свой телефон с прикроватной тумбочки и сунул его в карман. Потом повернулся к Оливии:

— Отвези Джо домой. Я позвоню, когда мы закончим. — Он кивнул Кэму и Брэдену: — Вы двое — со мной.

Мои глаза снова изменили мне, найдя Кэма. Чувство, кипящее в его синих глазах, было как электрическая сеть, поймавшая меня. Удерживая мой взгляд, он шагнул ко мне и молча прижался лбом к моему лбу. Его родной запах, ощущение его кожи — все это заставило меня содрогнуться от приступа мучительной тоски.

— Ты же знаешь, я не спал с ней, Джо, — прошептал он мне в губы, и все остальные в комнате словно исчезли.

Мне дико хотелось поверить ему.

Отодвинувшись, чтобы посмотреть мне в глаза, он не выпустил меня. У нас получился молчаливый разговор:

«Ты должна мне поверить».

«Я видела ее там. В твоей футболке. Что еще я должна была подумать?»

«Что я ни за что не ранил бы тебя так».

Поток образов замелькал во вспышках и шорохах цветов и ощущений. Нежность в его глазах, честность, которую я в нем знала, наш смех, его жадные руки, которые не могли прожить день, не ощутив под собой мое тело…

Блэр, вернувшаяся в жизнь Кэма, казалась мне проблемой, но никак не из-за опасений, что он совершит что-то столь подлое, как измена. Да, я боялась, что он уйдет от меня к ней, но никогда не верила, что он может так меня оскорбить. Я верила, что он никогда так не поступит. Живо ли это доверие сейчас? Я изучала его лицо в поисках ответа.

Нет. Кэм ни за что бы этого не сделал.

Что-то в его взгляде изменилось, когда он увидел мое понимание. Он вздохнул:

«Вот так».

Я пронзительно взглянула в ответ, давая понять, что чист он пока не полностью.

— Нам все равно еще надо поговорить.

Кэм кивнул, его взгляд скользнул к моим губам. Его собственный рот сжался в ниточку, жесткий отблеск появился в глазах при виде моей распухшей губы.

— Кто-нибудь еще понимает, что здесь сейчас произошло? — нетерпеливо спросил Мик.

Джосс фыркнула:

— Думаю, Джо сказала, что верит, что Кэм не спал с этой Блэр.

Брэден хмыкнул:

— Если бы только ты была так же проницательна по поводу наших отношений.

Она сурово зыркнула на него:

— Если бы я так не беспокоилась за тебя, когда ты пошел на встречу с тем парнем, я бы выгнала тебя пинком под зад.

Я подняла бровь, глядя через плечо на ее жениха. Брэден сощурился, и я заметила, как начинается еще один молчаливый диалог.

— Ф-фух, хватит уже, — сварливо буркнул Мик, распахивая дверь номера и вылетая в коридор.

Брэден вышел за ним, Кэм послал мне еще один многозначительный проникновенный взгляд, прежде чем последовать за ними.

Во мне все переворачивалось, когда я думала о том, что они собираются сделать.

* * *

Другое такси увезло Джосс, Оливию и меня к нам домой. Я была измотана, но все же достаточно бодра, чтобы бросить на дверь Кэма столь яростный взгляд, что порог лишь чудом не запылал жарким всепоглощающим пламенем моего гнева.

— Он все объяснил нам с папой, — внезапно сообщила Оливия, видимо заметив это. — Тебе нужно с ним поговорить.

— Сейчас ей нужно только отдыхать, — мягко возразила Джосс, вытаскивая ключи из моей сумочки, когда мы поднялись на наш этаж.

— Все в порядке, — промямлила я. — Я ему верю. Увидеть ее было шоком, я не могла думать ясно… но Кэм так бы со мной не поступил. Что, однако, не может помешать ему думать в эту сторону.

— Он не думает, — заверила меня Оливия, но я слишком устала, чтобы слушать.

Мы постарались войти тихо, я устроилась на диване с Оливией, а Джосс приготовила нам всем чай, но я все равно услышала, как открылась дверь Коула. Я закрыла глаза и поглубже вдохнула.

— Что происходит? — услышала я его вопрос, явно обращенный к Джосс.

Она что-то шепнула ему, и следующим звуком стали легкие шаги по паркету.

— Что за дьявол?

Мои глаза распахнулись, и я обнаружила, что надо мной стоит Коул в пижаме. Широко открытыми испуганными глазами он смотрел на мое лицо и сейчас опять казался маленьким мальчиком.

— Я в порядке, — попыталась я заверить брата и, поморщившись от боли, взяла его за руку и усадила рядом с собой.

Страх начал уходить из его глаз, а на смену ему пришло нечто очень знакомое по этой ночи — гневное обещание мужских разборок.

— Кто это сделал?

Несмотря на все дерьмо, случившееся за последние двадцать четыре часа, от этого гнева и злости за меня я начинала чувствовать себя любимой.

— Отец, — честно ответила я, уже решив, что не буду от него скрывать.

Я рассказала ему все — и не только про сегодняшнюю ночь. Собравшись с духом, я призналась им троим, что отец бил меня, когда я была маленькой.

Последнее слово слетело с моих губ несколько минут назад, и до сих пор никто ничего не произнес. Мы сидели в гостиной в тяжком молчании.

Мой желудок бурлил в ожидании реакции брата.

Джосс заговорила первой:

— Ну, теперь, я надеюсь, Мик убьет эту свинью.

— Ты же так не думаешь? — пробормотала я.

— Разве? — спросила Оливия, удивив меня своей злостью. Она всегда выглядела такой спокойной. — Люди бывают… Ну, могут быть чудесными. А иногда, к сожалению, могут быть чудовищами, от которых мы прячемся дома. Мы беспокоимся, что эти чудовища смогут пробраться внутрь. Нам не приходит в голову бояться, что они уже внутри. Твои мама и папа должны были защищать тебя от этого — они сами не должны были становиться этим чудовищем.

— Она права. — Коул наклонился вперед, прижав локти к коленям и низко опустив голову, глядя в пол. — Мик должен преподать ему еще один урок. Так, чтобы запомнил.

Расстроенная огорчением брата, я положила руку ему на спину и начала успокаивающе поглаживать.

Он посмотрел на меня:

— Вот почему ты с катушек слетаешь, когда мама говорит, что я на него похож.

Мои губы сжались.

— Ты совсем не похож…

— На него, — закончил Коул. — Угу, теперь я понимаю.

Мы опять помолчали, а потом мой маленький братец снова поднял на меня глаза:

— Тебе пора перестать пытаться защитить меня от всего мира, Джо. Я уже не ребенок. Ты стараешься справиться со всем сама, но это нечестно по отношению к тебе, так что перестань. Мы команда.

Гордость и радость, смешавшись, образовали комок у меня в горле, поэтому я только кивнула, ласково проведя рукой по его волосам. Брат прикрыл глаза от ласки и, к всеобщему удивлению, ткнулся в мой здоровый бок и обнял меня. Мы сидели так долго, что я уплыла в сон…